Акты грубого нарушения правил поведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акты грубого нарушения правил поведения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acts of gross misconduct
Translate
акты грубого нарушения правил поведения -

- акты

acts



Нарушение регуляции аппетита способствует развитию нервной анорексии, булимии, кахексии, перееданию и расстройству пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysregulation of appetite contributes to anorexia nervosa, bulimia nervosa, cachexia, overeating, and binge eating disorder.

Статья 134 касается нарушения надлежащего порядка и дисциплины, а также поведения, приводящего к дискредитации Вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 134 concerns violation of good order and discipline and conduct bringing discredit on the armed forces.

Наблюдательный Совет Новых агентов расследует каждое нарушение кодекса поведения стажёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new agent review board investigates any and every breach of the Nat code of conduct.

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

В конечном счете они решили обвинить их в нарушении владений и буйном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They finally decided to charge them with trespassing and disorderly conduct...

Это рассматривается как открытая тайна, поскольку такое поведение является серьезным нарушением правил FAA и ERAU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is treated as an open secret as such behavior is a severe violation of FAA and ERAU rules.

Несмотря на нарушение когнитивной гибкости, планирование поведения остается неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite cognitive flexibility being impaired, planning behavior is intact.

Нарушение регуляции аппетита лежит в основе нервной анорексии, нервной булимии, расстройства пищевого поведения и дисморфического расстройства организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysregulation of appetite lies at the root of anorexia nervosa, bulimia nervosa, binge eating disorder, and body dysmorphic disorder.

Срок полномочий федерального судьи не прекращается при любом нарушении правил хорошего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal judge's tenure does not end upon any breach of good behaviour.

Понимание возраста начала накопительского поведения может помочь разработать методы лечения этого существенного функционального нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the age of onset of hoarding behavior can help develop methods of treatment for this “substantial functional impairment.

Первичные нарушения сна могут влиять на внимание и поведение, а симптомы СДВГ могут влиять на сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary sleep disorders may affect attention and behavior and the symptoms of ADHD may affect sleep.

Мошенничество в шахматах - это умышленное нарушение правил игры в шахматы или иное поведение, направленное на то, чтобы дать нечестное преимущество игроку или команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheating in chess refers to a deliberate violation of the rules of chess or other behaviour that is intended to give an unfair advantage to a player or team.

У него психические заболевания, аресты за непристойное поведение, нарушение общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History of mental illness, misdemeanor arrests for lewd and lascivious, public disturbance.

При данных обстоятельствах, я готов принять объяснение, что ваше поведение вызвано, в частности, нарушением душевного равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances, I am prepared to accept that your conduct was in part due to a mental instability.

Мэдли отправил трех игроков во время игры, по одному от каждой команды за жестокое поведение, а позже второго игрока Саутгемптона за серьезное нарушение правил игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madley sent off three players during the game, one from each team for violent conduct, and later a second Southampton player for serious foul play.

Дэвенпорт был уволен в апреле 2006 года за нарушение Кодекса поведения компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davenport was terminated in April 2006 for violating the company's code of conduct.

6 июня 2018 года Лоури был обвинен в 32 нарушениях Государственного Кодекса поведения судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 6, 2018, Loughry was charged with 32 violations of the state Code of Judicial Conduct.

Возможны также нарушения поведения, включая психоз, настроение и возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may also be behavioral disturbances including psychosis, mood, and agitation.

Также может отказать в услугах при поступлении слишком большого количества жалоб в Ваш адрес по нарушениям общепринятых правил поведения в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our entry model can easily handle around 500 average websites.

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

До тех пор, пока нет производной работы, нет и нарушенияпоскольку никакого поведения, запрещенного законом об авторских правах, не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as there is no derivative work, there is no infringement—since no conduct that the Copyright Act forbids has occurred.

После доклада ОБСЕ выпустила комментарий, в котором говорится, что наблюдатель был уволен из-за нарушения Кодекса поведения организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the report the OSCE issued a comment stating the monitor has been fired due to violations of the organization's code of conduct.

Гомосексуальное поведение среди солдат подлежало суровым наказаниям, включая смерть, как нарушение воинской дисциплины гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexual behavior among soldiers was subject to harsh penalties, including death, as a violation of military discipline.

В клинической работе основная цель состоит в том, чтобы облегчить понимание паттерна с течением времени конкретных навыков и нарушений, лежащих в основе открытого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In clinical work, the primary purpose is to facilitate understanding of the pattern over time of the specific skills and impairments that underlie the overt behavior.

Умственная отсталость-спортсмены со значительным нарушением интеллектуального функционирования и связанными с этим ограничениями в адаптивном поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intellectual Disability - Athletes with a significant impairment in intellectual functioning and associated limitations in adaptive behaviour.

Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Thomas Eugene Paris, you are guilty of insubordination, unauthorized use of a spacecraft, reckless endangerment and conduct unbecoming an officer.

мтби отменил как контекстуальный страх, так и нарушения социального поведения, наблюдаемые у животных с ПТСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

mTBI abrogated both contextual fear and impairments in social behavior seen in PTSD animals.

Нарушение служебного долга бесчестное поведение, трусость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dereliction of duty dishonorable conduct, cowardice...

Диагноз требует глубокого нарушения нормальной гендерной идентичности; простого сорванца у девочек или девичьего поведения у мальчиков недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behavior in boys is not sufficient.

Среди бесплодных женщин, страдающих аменореей или олигоменореей из-за расстройств пищевого поведения, 58% имели нарушения менструального цикла, согласно предварительным исследованиям 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among infertile women suffering from amenorrhea or oligomenorrhea due to eating disorders, 58% had menstrual irregularities, according to preliminary research in 1990.

Эти модели поведения приводят к нарушениям в школе и / или других социальных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These patterns of behavior result in impairment at school and/or other social venues.

Их отношение и поведение-это не только грубое нарушение принципов ВП, но и элементарной общепринятой порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their attitude and behaviour is not only a gross violation of WP principles, but of basic common decency.

Нарушения Белла показывают, что никакое решение таких проблем не может избежать конечной странности квантового поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell violations show that no resolution of such issues can avoid the ultimate strangeness of quantum behavior.

однократное серьезное нарушение (например, провоцирующее поведение или рассылка спама);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single case of severe abuse (such as predatory behavior or spam)

На мой взгляд, это является серьезным нарушением правил поведения, и его следует отметить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consitutes a major breach of conduct in my opinion and should be noted.

Однако нарушение является обязательным условием для того, чтобы любое поведение было диагностировано как расстройство личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, impairment is mandatory for any behaviour to be diagnosed as a personality disorder.

В то время как конкретные причины солнечных дней не были эмпирически доказаны, некоторые данные свидетельствуют о том, что нарушение циркадного ритма увеличивает поведение солнечных дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the specific causes of sundowning have not been empirically proven, some evidence suggests that circadian rhythm disruption increases sundowning behaviors.

Например, существует значительная связь между нарушением регуляции эмоций и симптомами депрессии, тревоги, патологии пищевого поведения и злоупотребления психоактивными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there is a significant association between emotion dysregulation and symptoms of depression, anxiety, eating pathology, and substance abuse.

Считалось, что они не были ложно заключены в тюрьму, и это поведение было оправдано, чтобы остановить нарушение мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were held not to have been falsely imprisoned and the conduct was justified to stop breach of the peace.

В NCAA, NFL, два неспортивных нарушения поведения приводят к выбросу нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the NCAA, NFL, two unsportsmanlike conduct fouls lead to the offender's ejection.

Почта, отправленная заключенным в нарушение тюремной политики, может привести к таким санкциям, как потеря срока заключения, сокращенного за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mail sent to inmates in violation of prison policies can result in sanctions such as loss of imprisonment time reduced for good behavior.

Было показано, что нарушения в префронтальной коре головного мозга и системе исполнительной функции влияют на пищевое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disorders in the prefrontal cortex and the executive functioning system have been shown to affect eating behavior.

Первичным нарушением при деменции praecox считалось нарушение когнитивных или умственных функций в области внимания, памяти и целенаправленного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary disturbance in dementia praecox was seen to be a disruption in cognitive or mental functioning in attention, memory, and goal-directed behaviour.

Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances.

Эффект Мелланби-это феномен, когда нарушение поведения, вызванное алкоголем, меньше, в то же время, когда BAC уменьшается, чем когда он увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mellanby effect is the phenomenon that the behavioral impairment due to alcohol is less, at the same BAC, when the BAC is decreasing than when it is increasing.

Пандинг, в котором сложные повторяющиеся бесцельные стереотипы поведения происходят в течение многих часов, является еще одним нарушением, вызванным антипаркинсоническими препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punding in which complicated repetitive aimless stereotyped behaviors occur for many hours is another disturbance caused by anti-Parkinson medication.

До 40 процентов мальчиков и 25 процентов девочек с постоянными проблемами поведения демонстрируют значительные социально-когнитивные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many as 40 percent of boys and 25 percent of girls with persistent conduct problems display significant social-cognitive impairments.

Традиционно, за хорошее поведение вам будут присуждаться очки, а за нарушение правил - сниматься К примеру: 10 баллов с Гриффиндора

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally points are given for good behavior and deducted for rule breaking Example.

У детей они могут быть использованы в тех, кто имеет расстройства нарушенного поведения, расстройства настроения и распространенные нарушения развития или умственной отсталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children they may be used in those with disruptive behavior disorders, mood disorders and pervasive developmental disorders or intellectual disability.

Джексон был назван работорговцем, который покупал и продавал рабов и перемещал их в нарушение более высоких стандартов поведения рабовладельцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson was labelled a slave trader who bought and sold slaves and moved them about in defiance of higher standards of slaveholder behavior.

Именно такое неустойчивое поведение очень обеспокоило мистера Барретта и мистера Лоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is precisely this kind of erratic behaviour that has so troubled Mr Barratt and Mr Lowe.

Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention.

Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity.

Я думал у нее нарушение речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she had a speech impediment.

Знаете, это классическое поведение двухтысячных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know this is a classic millennial move.

Это не только нарушение закона, алкоголь разрушает клетки мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is it against the law, alcohol destroys brain cells.

Есть некоторые свидетельства того, что примерно в этот период началось современное поведение ранних африканских H. sapiens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence for the beginning of modern behavior among early African H. sapiens around that period.

Поведение лорда Корнбери на посту губернатора обычно вспоминают как скандальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Cornbury's conduct as governor has been generally remembered as scandalous.

Поскольку на поведение объектов влияют только изменения энергии, то включение части m0c2 не имеет никакого значения, поскольку она постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since only changes in energy affect the behavior of objects, whether we include the m0c2 part makes no difference, since it is constant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акты грубого нарушения правил поведения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акты грубого нарушения правил поведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акты, грубого, нарушения, правил, поведения . Также, к фразе «акты грубого нарушения правил поведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information