Алгоритм интерпретации изображений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
алгоритм технологии FAST VP - fast vp algorithm
алгоритм фиксированной средней точки - fixed midpoint algorithm
алгоритм разбиения области - area subdivision algorithm
нейросетевой алгоритм - neural network algorithm
алгоритм Мура - moore algorithm
алгоритм разбиения - partitioning algorithm
изменения алгоритма - changing the algorithm
точный алгоритм - exact algorithm
несколько алгоритмов - multiple algorithms
синтаксический алгоритм - syntactic algorithm
Синонимы к алгоритм: способ, инструкция
Антонимы к алгоритм: хаотичность, непоследовательность действий, неупорядоченность
Значение алгоритм: Система последовательных операций (в соответствии с определёнными правилами) для решения какой-н. задачи.
анализировать и интерпретировать - analyze and interpret
для интерпретации - for interpreting
интерпретации на конференции - interpreting at conference
интерпретированы требовать - interpreted to require
интерпретировать доказательства - interpret evidence
интерпретирующий емкость - interpretive capacity
на интерпретации - on the interpretation of
требует интерпретации - requires interpretation
методика интерпретации сейсмических данных - seismic methodology
предпочтенная интерпретация - preferred interpretation
Синонимы к интерпретации: объяснения, переводы, комментарии, версии
изображение, получаемое путем развертки с помощью оптической системы - moving projected image
изображение со скорректированной гаммой - gamma corrected image
изображать в традиционном стиле - stylize
зернистое изображение - granularity
свернутое изображение - thumbnail image
изображаются через - portrayed through
изображение вверх - picture up
изображение на переднем обрезе - fore-edge painting
как цифровое изображение - as a digital image
инновационное изображение - innovative image
Синонимы к изображений: видовой информации, снимки, съемки, фотографии, образ, картинки, кадры
Фильм предлагает новые интерпретации событий, связанных с Иисусом, изображенными в Новом Завете, как это видится господствующим христианством. |
The film proposes new interpretations of the events regarding Jesus depicted in the New Testament, as seen by mainstream Christianity. |
При интерпретации радиолокационных изображений изодоп - это линия равной доплеровской скорости, а изоэхо-линия равной радиолокационной отражательной способности. |
In interpreting radar images, an isodop is a line of equal Doppler velocity, and an isoecho is a line of equal radar reflectivity. |
Поэтическая интерпретация коммонса текста, в котором приводится заглавие так говорил Заратустра, получила широкое признание за его яркое изображение. |
Nintendo removed the TRS headphone jack from the SP, which had been included on all previous Game Boy models. |
Одно из объяснений связано с тем, как разум интерпретирует двумерные изображения на сетчатке как трехмерный мир. |
One explanation relates to how the mind interprets the two-dimensional images on the retina as a three-dimensional world. |
Траурная Афина или Медитирующая Афина-это знаменитая рельефная скульптура, датируемая примерно 470-460 годами до н. э., которая была интерпретирована как изображение Афины Полиас. |
The Mourning Athena or Athena Meditating is a famous relief sculpture dating to around 470-460 BC that has been interpreted to represent Athena Polias. |
Другими словами, угол можно интерпретировать как соединение двух ребер, где ребро-это внезапное изменение яркости изображения. |
In other words, a corner can be interpreted as the junction of two edges, where an edge is a sudden change in image brightness. |
Редактор удалял изображения в Jeff Wall, основываясь на его собственной интерпретации принципов добросовестного использования. |
A editor has been deleting images at Jeff Wall based on his own interpretation of fair use guidelines. |
Существующее представление рукописи и чучела обычно интерпретировалось как охватывающее различные методы изображения кольчуги. |
Existing manuscript and effigy representation has generally been interpreted as covering a variety of methods for depicting chainmail. |
Различаются не только сюжеты, но и изображения и интерпретации флотских девушек, а также то, как они вступают в бой. |
Not only do the stories differ, but also the depictions and interpretations of fleet girls and the manner in which they engage in combat. |
Масштабирование изображений может быть интерпретировано как форма пересчета изображений или реконструкции изображений с точки зрения теоремы Найквиста о выборке. |
Image scaling can be interpreted as a form of image resampling or image reconstruction from the view of the Nyquist sampling theorem. |
Важное значение для интерпретирования радиолокационных изображений имеют также электрические характеристики поверхности материала, определяемые его комплексной диэлектрической константой. |
The electrical character of surface material, as indicated by its complex dielectric constant, is also critical in the interpretation of radar images. |
Одним из примеров визуальной интерпретации является изображение Гренделя в фильме Роберта Земекиса Беовульф 2007 года. |
One example of a visual interpretation is the depiction of Grendel in Robert Zemeckis's 2007 film Beowulf. |
Другая форма папиромантии заключается в складывании иллюстрированного листа бумаги и интерпретации полученного изображения. |
Another form of papyromancy is done by folding an illustrated piece of paper and interpreting the resulting image. |
В правом верхнем углу изображения находится то, что было интерпретировано как греческая буква upsilon или крест тау. |
In the top right of the image is what has been interpreted as either the Greek letter upsilon or a tau cross. |
Интерпретация визуальных образов пословиц субъективна, но знакомство с изображенной пословицей помогает. |
Interpreting visual images of proverbs is subjective, but familiarity with the depicted proverb helps. |
Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов. |
Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects. |
Контекст жанра определяет, как следует интерпретировать символ или изображение. |
The context of a genre determines how a symbol or image is to be interpreted. |
Примером результирующей работы является двойное изображение или множественное изображение, в котором неоднозначное изображение может быть интерпретировано по-разному. |
An example of the resulting work is a double image or multiple image in which an ambiguous image can be interpreted in different ways. |
В противоположность этой интерпретации, существует поверхностное научное предположение, что это на самом деле изображение древней египетской лампочки. |
In contrast to this interpretation, there is a fringe science suggestion that it is actually a representation of an Ancient Egyptian lightbulb. |
HTML - это язык разметки, который веб-браузеры используют для интерпретации и создания текста, изображений и других материалов в виде визуальных или звуковых веб-страниц. |
HTML is a markup language that web browsers use to interpret and compose text, images, and other material into visual or audible web pages. |
Тепловизионная камера способна выполнять алгоритмы для интерпретации этих данных и построения изображения. |
A thermal imaging camera is capable of performing algorithms to interpret that data and build an image. |
В этот период статуя широко интерпретировалась как изображение поверженного гладиатора, а не Галатского воина. |
During this period, the statue was widely interpreted as representing a defeated gladiator, rather than a Galatian warrior. |
Но интерпретировать это изображение действительно очень сложно, потому что, как видите, оно имеет очень низкое разрешение. |
But it's hard to really interpret this image, because as you can see, it's very low resolution. |
Таким образом, любое действие, предпринятое для удаления изображений добросовестного использования, не должно интерпретироваться как личное заявление против userboxes. |
Thus, any action taken to remove fair use images should not be interpreted as a personal statement against userboxes. |
К ним относятся сообщения, воспринимаемые при прослушивании песен, воспроизводимых в обратном порядке, и символические интерпретации текстов песен и изображений обложек альбомов. |
These include messages perceived when listening to songs being played backwards and symbolic interpretations of both lyrics and album cover imagery. |
Это удачная интерпретация закона так как, к сожалению, изображения не говорят сами за себя. |
It's a fortunate alternation of the law as, unfortunately, the images don't speak for themselves. |
Это приводит к тому, что большинство изображений не упоминаются в тексте, поэтому читателям приходится использовать много контекста для интерпретации рисунков. |
This leads to most images not being mentioned in the text, so readers have to use a lot of context to interprete the figures. |
Это изображение имеет надпись на обратной стороне мандорлы, которую ученые интерпретировали как 539. |
This image has an inscription on the back of the mandorla that scholars have interpreted to mean 539. |
Текстурный анализ играет важную роль в обработке и классификации изображений и в интерпретации данных дистанционного зондирования. |
Texture analysis played an important role in image processing, image classification and in the interpretation of remotely sensed data. |
Другие люди по-разному интерпретировали расу людей, изображенную на рисунках. |
Other people had different interpretations of the race of people depicted by the figures. |
Поэтическая интерпретация коммонса текста, в котором приводится заглавие так говорил Заратустра, получила широкое признание за его яркое изображение. |
Common's poetic interpretation of the text, which renders the title Thus Spake Zarathustra, received wide acclaim for its lambent portrayal. |
На рисунке изображена фигура крылатого человекоподобного существа, которое интерпретируется как Аполлон или Икар. |
The drawing features a figure of a winged human-like being interpreted as either Apollo or Icarus. |
Тщательное внимание к отраженному свету, теням и бликам может привести к очень реалистичной интерпретации изображения. |
Careful attention to reflected light, shadows and highlights can result in a very realistic rendition of the image. |
Основываясь на сходстве имен, изображение Трит было интерпретировано как нападение на оффу жены Мерсии Синетрит. |
Based on the similarity of name, the portrayal of 'Thryth' has been interpreted as an attack upon Offa of Mercia's wife Cynethryth. |
Разве это не должно быть изображено в тексте, потому что теперь текст оставляет нетронутой ложную интерпретацию Майи. |
Should this not be depicted in the text because now the text leaves the false interpretation of Maya untouched. |
Согласно Шрираману, полное изображение с более совершенным фотографическим оборудованием предполагает, что эти исторические интерпретации были неверны. |
According to Sriraman, a complete imaging with better photographic equipment suggests that these historic interpretations were incorrect. |
Группа джихадистов придерживается строгой интерпретации ислама, которая осуждает любые антропоморфные изображения, такие как скульптуры, как идолопоклонство. |
The jihadist group follows a strict interpretation of Islam that condemns any anthropomorphic representations such as sculptures as idolatry. |
Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций. |
Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
That is what it has come to, what we've learned from the system. |
|
Аналогично, если вы просматриваете вторую интерпретацию, фокусировка на левой стороне куба может привести к переключению на первую. |
Similarly, if one is viewing the second interpretation, focusing on the left side of the cube may cause a switch to the first. |
В августе 2009 года в Интернете появилась еще одна серия украденных фотографий, на которых Хадженс изображен топлесс. |
In August 2009, another set of stolen pictures showing Hudgens topless emerged on the Internet. |
Эти теории не пользовались всеобщим согласием среди адвайтистов, и различные конкурирующие онтологические интерпретации расцвели в рамках традиции Адвайты. |
These theories have not enjoyed universal consensus among Advaitins, and various competing ontological interpretations have flowered within the Advaita tradition. |
Некоторые интерпретировали это стихотворение как завершение дидактического цикла любовной поэзии Овидия и завершение его эротического элегического проекта. |
Some have interpreted this poem as the close of Ovid's didactic cycle of love poetry and the end of his erotic elegiac project. |
Пользователь может загрузить изображение в базу данных форума или предоставить ссылку на изображение на отдельном веб-сайте. |
The user may upload the image to the forum database or may provide a link to an image on a separate website. |
Когда его вынудили выйти наружу, Клуни приказал своему единственному альпинисту, тени в стиле ниндзя, украсть изображение Мартина с гобелена, чтобы ослабить боевой дух Рэдволла. |
When he was forced outside, Cluny instructed his only climber, the ninja-esque Shadow, to steal the image of Martin from the tapestry to reduce Redwall's morale. |
Галерея, кажется, предлагает неоправданный вес и известность интерпретации Тейлора. |
The gallery seems to offer undue weight and prominence to Taylor's interpretation. |
Для некоторых операционных систем, в частности DOS, такой интерпретатор команд обеспечивает более гибкий интерфейс командной строки, чем тот, который поставляется. |
For a few operating systems, most notably DOS, such a command interpreter provides a more flexible command-line interface than the one supplied. |
Это слово иногда интерпретируется—особенно на деловом жаргоне-как означающее количество смелости, мужества или пылкости, которыми обладает человек. |
The word is sometimes interpreted—particularly in business parlance—as meaning the amount of courage, mettle or ardor that an individual has. |
He's interpreting the Hickey position which I myself expound. |
|
Китайская мечта может быть интерпретирована как коллективное сознание китайского народа в эпоху социальных преобразований и экономического прогресса. |
Chinese Dream can be interpreted as the collective consciousness of Chinese people during the era of social transformation and economic progress. |
На флаге Доминики изображен попугай сиссеру-национальный символ. |
The flag of Dominica, features a sisserou parrot, a national symbol. |
Catulla et al-это современная интерпретация поэзии Катулла. |
Catulla et al is a modern rendering of the poetry of Catullus. |
Другие интерпретируют эту фразу как относящуюся к простому крещению индивидуума. |
Others interpret the phrase as referring to simple baptism of an individual. |
В одном случае пациент даже писал задом наперед, так что текст можно было интерпретировать только с помощью зеркала. |
In one case study, a patient even wrote backwards, so that the writing could only be interpreted with the aid of a mirror. |
Она также использовалась, хотя и часто в различных интерпретациях, некоторыми экзистенциалистами. |
It has also been used, though often in different interpretations, by some existentialists. |
Можно видеть, как его конь топчет змею, по-разному интерпретируемую как символ предательства, зла или врагов Петра и его реформ. |
His horse can be seen trampling a serpent, variously interpreted to represent treachery, evil, or the enemies of Peter and his reforms. |
Как правило, этот процесс включает в себя когнитивные изменения, такие как изменение ценностей, целей, внимания и интерпретации ситуации. |
Generally, the process involves cognitive changes, such as shifting values, goals, attention and interpretation of a situation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «алгоритм интерпретации изображений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «алгоритм интерпретации изображений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: алгоритм, интерпретации, изображений . Также, к фразе «алгоритм интерпретации изображений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.