Аналогично этому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аналогично этому - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
analogous to this
Translate
аналогично этому -

- аналогично [наречие]

наречие: analogically, reciprocally


кроме того, точно так же, равным образом, аналогично, подобным же образом, также, столь же, таким же образом, помимо этого, по аналогии, наряду с этим, так же, более того, кроме этого, в равной мере, одинаково, похожим образом, далее, наряду, одновременно, вдобавок, в то же время, к тому же, в равной степени, помимо


Аналогично, камень и пересечение являются смежными, если камень занимает пересечение, примыкающее к этому пересечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a stone and an intersection are adjacent if the stone occupies an intersection adjacent to that intersection.

Ни один раздел, подобный этому, не появляется в аналогичных статьях, касающихся сопоставимых религиозных текстов, и это нарушает основную политику нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No section like that appears on similar articles regarding comparable religious texts, and it violates basic neutrality policies.

Метод Артемидора в корне аналогичен этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemidorus' method is, at root, analogical.

Аналогично этому, если цена прорывает уровень поддержки, то, когда цена возвращается на уровень прорыва, на рынок выходят продавцы и толкают цену дальше вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, if the price breaks through a support level, when the price comes back up to this level, sellers will enter the market and the price will continue down.

По этому положению можно сделать аналогичное замечание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same remark applies to this provision.

Массивы, подобные этому, по-видимому, аналогичны своим атомарным или молекулярным аналогам с соответствующими соображениями масштабирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrays such as this appear to be analogous to their atomic or molecular counterparts with proper scaling considerations.

Аналогичное сравнение прослеживается между ядрами Dye 3 1979 и Camp Century 1963, относящимися к этому периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar comparison is evident between the Dye 3 1979 and Camp Century 1963 cores regarding this period.

Пожалуйста, смотрите пояснительную часть к статье о двигателях с плоским четырехцилиндровым двигателем, посвященную этому требованию к выхлопу, аналогичному особенностям выхлопа crossplane V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see flat-four burble explanation part of flat-four engine article on this exhaust requirement similar to the crossplane V8 exhaust peculiarity.

Этому аргументированно-аналогическому подходу к понятию боли у беспозвоночных последовали и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument-by-analogy approach to the concept of pain in invertebrates has been followed by others.

Аналогичным образом, экономический статус индивида, его религиозное и культурное происхождение также будут способствовать этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, an individual's economical status, religious and cultural background would also be a contributing factor.

Тепло и влага способствуют этому процессу, аналогично созданию компостного удобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmth and moisture contribute to this process, similar to creating compost fertilizer.

Мультиграфы и мультиграфы также поддерживают понятие маркировки графов, аналогично этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multigraphs and multidigraphs also support the notion of graph labeling, in a similar way.

Аналогично этому, вы можете использовать более короткий таймфрейм, например, 15-минутный или 5-минутный, чтобы получить еще более детальную картину о поведении цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, you could go to an even lower time frame – say, a 15 minute or a 5 minute time frame – and find out how the price behaved in even more detail.

Аналогична этому полусферическая полость с одним плоским зеркалом и одним зеркалом радиуса, равного длине полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to this is the hemispherical cavity, with one plane mirror and one mirror of radius equal to the cavity length.

Исследования, подобные этому, были проведены во всем мире, и все результаты аналогичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies similar to this have been done globally and all the results are similar.

Аналогично этому, явные запасы вооружений, если они несомненно превышают законные потребности обороны, могут также вызвать недоверие в международных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the sheer volume of weapons, if demonstrably in excess of legitimate security needs, can also serve to breed mistrust in international relations.

Руководство МКБ-10 относится к этому расстройству как к эмоционально неустойчивому расстройству личности и имеет аналогичные диагностические критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICD-10 manual refers to the disorder as emotionally unstable personality disorder and has similar diagnostic criteria.

Купе герба Мичигана аналогично этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compartment of the coat of arms of Michigan is similar.

Аналогично этому, для получения адекватного справочного уровня необходимо собрать данные по восьми пострадавшим провинциям за более длительные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, additional historical data from the eight affected provinces should be sought to set appropriate baseline levels.

Аналогично этому прямые доказательства в силу своей большей надежности имеют больший вес, чем косвенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the evidentiary credit for conclusive evidence is higher than for circumstantial evidence to reflect its greater reliability.

Несколько аналогично этому вихревые токи могут накапливаться в течение длительного времени и сохраняться очень короткое время в проводниках из-за их индуктивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat analogously, eddy currents can take time to build up and can persist for very short times in conductors due to their inductance.

Аналогично этому Джесс-Кук создает концепцию Макшейкспира как коммодификации шекспировских адаптаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analogous to this, Jess-Cooke creates the concept of the McShakespeare as a commodification of Shakespeare adaptations.

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap.

Я никогда в жизни не испытывала ничего подобного этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never felt like that in my life.

По этому в благотворительных магазинах царит это ощущение подавленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why charity shops themselves have that incredible funk of depression.

Целая община пойдет по миру, если фабрику закроют, а к этому все идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole community could go down if the mill closes and there's a chance.

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale.

Они не хотят позволить этому затронуть остальной мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not about to let this thing mess with the outside world.

Я надеюсь, что не привыкла к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I didn't take it for granted.

Поэтому важно, чтобы любое окончательное решение по этому вопросу основывалось на положениях статьи 108, касающихся внесения поправок в Устав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore important that any final decision on this matter lend itself to the provisions of Article 108 regarding amendments to the Charter.

Ввиду этого мировая торговля железной рудой уже на 70% соответствует стандарту ИСО 9000 или же поставщики железной руды близки к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, 70 per cent of the worldwide iron ore trade had already achieved ISO 9000 certification or was working towards it.

Согласно этому Закону обеспечивается финансирование для увеличения доли недорогого жилья для американцев с очень низкими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act provides funding to increase affordable housing for very low-income Americans.

В ответ на эту инициативу, связанную с оказанием помощи, была принята министерская резолюция 0352-2006, в которой была дана высокая оценка этому альтернативному способу празднования Национального дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This innovative assistance resulted in the adoption of ministerial resolution 0352-2006 commending this alternative way of celebrating the National Day.

Продолжается формирование аналогичной системы для реагирования на чрезвычайные происшествия, в том числе пожары, аварийные выбросы или утечки опасных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accomplishment of a similar system is continuing for extraordinary events such as fires, uncontrolled spill-out or flow-out of dangerous goods.

В представленном в этом году Соединенными Штатами проекте резолюции уделяется особое внимание этому аспекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States draft resolution this year in this Committee will re-emphasize this point.

Выберите, к каким Страницам или рекламным аккаунтам вы хотели бы предоставить доступ этому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose which Pages or ad accounts you'd like this person to have access to.

В своем интервью журналу Time, опубликованном в среду, 7 декабря, Трамп заявил: «Я этому не верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an interview released Wednesday, Trump told Time magazine, “I don’t believe it.

Я вытерпел слишком много нытья от тебя, чтобы позволить этому случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put up with too much whingeing from you to let it happen.

Я до сих пор не доверяю этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't like relying on these things. I get it.

К этому времени вы стали погружаться в паттерны провокации друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then you'd begun to fall into the patterns of provoking each other.

Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them?

Аналогично, в будущем появятся технологии, реализации и социальные структуры, в которые сейчас мы не можем даже вникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the future will contain technologies, realizations and social structures that we cannot even fathom in the present.

Но вот что касается самой загадки китового фонтана - состоит ли он из воды или же из пара, -по этому вопросу полной ясности еще получить не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But owing to the mystery of the spout-whether it be water or whether it be vapour-no absolute certainty can as yet be arrived at on this head.

Она с детства усвоила: надо уметь молчать. Этому ее научили в семье и в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been drilled-in her tradition, in her upbringing-to keep her mouth shut.

Аналогичная ссылка, связанная с Хатшепсут в гробнице Пеньяти, указывает на то, что она недавно умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar reference associated with Hatshepsut in the tomb of Penyati is taken to indicate she had recently died.

Аналогичная попытка была предпринята в 1842 году американским врачом Джоном Горри, который построил рабочий прототип, но это был коммерческий провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar attempt was made in 1842, by American physician, John Gorrie, who built a working prototype, but it was a commercial failure.

Я пришел к аналогичному выводу в FAR/C в Британской Империи и продолжающейся там дискуссии о влиянии на экономику колоний империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've come to a similar conclusion at the FAR/C at British Empire and the ongoing discussion there about the effects on the economy of the colonies of the Empire.

Устойчивость по тангажу и рысканию обычных конструкций неподвижных крыльев требует горизонтальных и вертикальных стабилизаторов, которые действуют аналогично оперению на стреле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pitch and yaw stabilities of conventional fixed wing designs require horizontal and vertical stabilisers, which act similarly to the feathers on an arrow.

Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Четыре года назад, в 1891 году, Адамс против Фитцпатрика утверждал, что нью-йоркское законодательство следует общей практике, требующей уведомления, аналогичного периодам выплаты заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four years earlier, in 1891, Adams v Fitzpatrick had held that New York law followed the general practice of requiring notice similar to pay periods.

В аналогичной форме учащиеся изучают все предметы, приемы и навыки в этих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar form students learn all the subjects, techniques and skills in these schools.

В этом отношении TLS аналогичен рабдомиолизу, с сопоставимым механизмом и химическими эффектами крови, но с другой причиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, TLS is analogous to rhabdomyolysis, with comparable mechanism and blood chemistry effects but with different cause.

Скорость прохождения FHKAM аналогична скорости прохождения экзаменов в Королевском колледже, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pass rate of the FHKAM is similar to that of the Royal College exams, viz.

В настоящее время на борту МКС используется несколько систем для поддержания атмосферы космического аппарата, аналогичной земной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several systems are currently used on board the ISS to maintain the spacecraft's atmosphere, which is similar to the Earth's.

8GR-FXS использует аналогичную топливную установку для 2GR-FKS, объединяя систему D-4S и имитированный цикл Аткинсона по требованию, используемый в двигателях 2UR-GSE и 8AR-FTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 8GR-FXS uses a similar fuel setup to the 2GR-FKS, combining the D-4S system and the simulated on-demand Atkinson cycle used in the 2UR-GSE and 8AR-FTS engines.

Аналогичное расположение бок о бок дробовика с нарезным стволом по центру сверху, как правило, а .22 Калибр rimfire или .22 Шершень, был также довольно распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar arrangement of a side-by-side shotgun with a rifled barrel centered on top, generally a .22 caliber rimfire or .22 Hornet, was also fairly common.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аналогично этому». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аналогично этому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аналогично, этому . Также, к фразе «аналогично этому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information