Справочного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В отсутствие реформы справочного бюро, которая могла бы предотвратить такого рода разногласия, я бы применил БРД здесь. |
Absent the Reference Desk reform that might prevent this kind of disagreement, I would apply BRD here. |
Я думаю, что проблема круглых углов нуждается в гораздо большем обсуждении на странице обсуждения здесь и на проекте справочного портала, поскольку это очень смелое изменение. |
I think the round corners issue needs much more discussion on the talk page here and on the help portal draft, as it's a very bold change. |
Не мог бы кто-нибудь взглянуть на эту тему справочного стола и эту тему страницы разговора. |
Could someone take a look at this reference desk thread and this talk page thread. |
У нас нет обновленного стороннего справочного источника для такой прямой связи с реформой возраста согласия. |
We have no updated third party reference Source for such a direct connection to age of consent reform. |
В верхней части каждого справочного стола есть четыре маркированных части советов, направленных на потенциальные плакаты вопросов. |
His proselytizing zeal led him to send missionaries to the centres of the Huguenot movement. |
Я в процессе создания своего собственного справочного стола. |
I am in the process of building my own reference desk. |
В библиотеке пользователи обращаются за помощью в поиске информации к специалистам справочного бюро. |
In a library, users consult the professional staff at the reference desk for help in finding information. |
Этот институт рака будет рассматриваться в качестве справочного учреждения в центральных и южных регионах Африки. |
This cancer institute will be assumed as a reference institution in the central and southern regions of Africa. |
Документы кода часто организованы в стиле справочного руководства, что позволяет программисту быстро искать произвольную функцию или класс. |
Code documents are often organized into a reference guide style, allowing a programmer to quickly look up an arbitrary function or class. |
Я считаю, что внешние ссылки из общего справочного раздела должны быть удалены. |
I feel the external links of the General reference section should be removed. |
Там есть предлагаемая политика для справочного бюро. |
There's a proposed policy for the reference desk. |
Статья” Варшавский концлагерь, представленная Мачоцким в количестве 3629 байт в 2004 году, не имела справочного раздела. |
The article “Warsaw concentration camp” submitted by Machocki at 3,629 bytes in 2004 did not have a reference section. |
Аналогично этому, для получения адекватного справочного уровня необходимо собрать данные по восьми пострадавшим провинциям за более длительные периоды. |
Similarly, additional historical data from the eight affected provinces should be sought to set appropriate baseline levels. |
Другая возможность заключается в том, что ему или ей действительно не нравятся мои вопросы из справочного стола по какой-то причине. |
Another possibility is that he or she really dislikes my Reference Desk questions for some reason. |
Дайте мне знать, если вы хотите, чтобы я смоделировал что-то для справочного портала и работал с Вами над улучшением справочных страниц. |
Let me know if you want me to mock-up something for the help portal, and work with you on improving the help pages. |
Меня направили из Научного справочного бюро. |
I was referred from the Science reference desk. |
Статья все еще нуждается в большой работе; больше академического справочного материала, больше разработки гуманистической теории и эпистемологии. |
The article still needs a lot of work; more academic reference material, more elaboration of humanistic theory and epistemology. |
В 1964 году Вольд и ее муж были авторами коллоидной химии, широко используемого справочного текста. |
In 1964, Vold and her husband were authors of Colloidal Chemistry, a widely used reference text. |
Некоторые страницы справочного стола становится трудно загрузить из-за их длины, особенно если вы находитесь на коммутируемом устройстве. |
Some of the reference desk pages are getting difficult to load because of their length, especially if you're on dial-up. |
Вывод Uni / Duo Disk D-19 взят из справочного руководства Apple //c, Том 1. |
The Uni/Duo Disk D-19 pinout is taken from the Apple //c Reference Manual, Volume 1. |
Эта страница предназначена только для обсуждения справочных столов. |
This page is for discussion of the Reference Desks only. |
Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна. |
Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual. |
Прямо железнодорожный справочник. Ну, а интересные приключения были? |
You talk like a time-table. Did you have any beautiful adventures? |
Заглушки будут использовать Всемирный регистр морских видов в качестве справочного материала. |
The stubs will use the World Register of Marine Species as reference. |
Я же точно положила астрономический справочник на место. |
I was sure I put the astronomer's guide back. |
Извините, я не могу проверить/исправить себя, так как мои справочники упакованы в коробку. |
Sorry, I can't check/correct myself since my reference books are boxed. |
Он посмотрел на лежавший на столе справочник личного состава полиции. |
He looked at the personnel directory on the table. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Как вы можете иметь полезные описания узлов без справочного контента? |
How can you have useful descriptions of knots without how-to content? |
Тем не менее эти цифры получили широкое признание и были повторены во многих стандартных справочниках и энциклопедиях. |
Some farmers find it unprofitable to harvest all their produce while others cannot pick their entire crop before it begins to rot. |
В этой таблице перечислены академические базы данных и поисковые системы, из которых можно импортировать справочники. |
This table lists the academic databases and search engines which reference managers can import from. |
Другие справочники перестали использовать этот термин, и мы тоже должны. |
Other reference works have ceased using this term and we should as well. |
Здесь представляется весьма уместным отметить, что его главная справочная книга-Упанишады-это религиозные тексты. |
It seems very relevant to note here that his major book of reference, the Upanishads, are religious texts. |
В целях достижения целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, Организация Объединенных Наций создала целевые группы, которые представляют рекомендации и справочные документы по каждой из этих целей. |
To implement Millennium Development Goals, the United Nations has created task forces that provide expertise and background papers for each of the goals. |
Ни одна компания не вносит в справочник имена своих руководителей. |
You won't find topside in any company directory. |
На многие интересные вопросы можно получить ответы в справочном бюро, и постоянные ссылки на эти вопросы должны быть легко доступны. |
A lot many interesting questions are answered in the reference desk, and permanent links to these questions should be easily available. |
Справочник может быть также опубликован в виде брошюры. |
Handbook may be also published in the booklet format. |
Потенциальное сокращение использования библиотек, особенно справочных служб, ставит под сомнение необходимость этих служб. |
The potential decline in library usage, particularly reference services, puts the necessity for these services in doubt. |
В Microsoft Dynamics AX имеется множество справочных ресурсов, которые можно использовать, изменить или заменить в соответствии с личными потребностями. |
Microsoft Dynamics AX has extensive Help resources that you can use, modify, or replace to meet your requirements. |
Торговые справочники за 1818 год перечисляют 20 фирм японцев в Вулвергемптоне и 15 в Билстоне. |
Trade directories for 1818 list 20 firms of japanners in Wolverhampton and 15 in Bilston. |
Как отмечалось выше, должны быть какие-то источники, возможно, кто-то со знанием луков и справочником мог бы добавить дополнительную информацию. |
As noted above, there should be some sources, perhaps someone with knowledge of bows and a reference book could add additional information. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Полный справочник о Повелителе Времени, известном под именем Доктор. |
The ultimate guide to the Time Lord known as the Doctor. |
Каждый том справочника ASHRAE обновляется каждые четыре года. |
Each volume of the ASHRAE Handbook is updated every four years. |
У меня есть телефонный справочник по номерам. |
I have a reverse directory for that phone number. |
В процессе работы я удалил Прайс из справочного тега, так как она не обсуждает свой образ жизни. |
In the process, I removed Price from the reference tag, as she does not discuss his lifestyle. |
Я полагаю, что все справочные списки теперь имеют заголовки уровня 3, за исключением академических дисциплин. |
I believe all of the reference lists now have Level 3 headings, with the exception of Academic disciplines. |
That's what I'm hoping is in the first chapter of the handbook. |
|
Автоматизированная справочная прямо там. |
There's an automated directory right over there. |
Телефонные справочники до сих пор печатают? |
So, do they still make phonebooks? |
У нас там имеются даже компьютерные справочники, и я умею с ними обращаться. |
We even have a computerized reference library and I can handle that too. |
Я до сих пор в телефонном справочнике. |
I'm still in the telephone directory. |
That's a pretty old brochure, dude. |
|
Справочная информация в сочетании с passé composé. |
Background information in conjunction with the passé composé. |
Была добавлена общая комната для встреч и приемов, а также новое крыло, в котором размещались справочные, учебные помещения и места для отдыха. |
A community room for meetings and receptions was added as well as a new wing that housed reference, study space, and lounge seating. |
Таблица старых и новых суточных значений для взрослых представлена в справочном дневном рационе. |
A table of the old and new adult Daily Values is provided at Reference Daily Intake. |
Греческая и кельтская мифология, а также Библия использовались в качестве справочных материалов для описания эффектов густонаселенного II. |
Greek and Celtic mythology, as well as the Bible, were used as references for Populous II's effects. |
Наконец, только сегодня мы смогли Вам послать заново изготовленный и актуализированный справочник по обслуживанию. |
Unfortunately, we were unable to send you the newly revised and printed operation manuals before today. |
- ярлык справочного синтаксиса - reference syntax shortcut
- в качестве справочного документа - as a background document
- в качестве справочного документа для - as a background document for
- в качестве справочного инструмента - as a reference tool
- в качестве справочного материала - as background material
- в качестве справочного материала для - as reference material for
- в качестве справочного руководства - as a reference guide