Ангажементы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Более широкие колоколообразные или пагодообразные рукава носили поверх фальшивых нижних рукавов или ангажементов из хлопка или льна, отделанных кружевом, broderie anglaise или другой причудливой работой. |
Wider bell-shaped or pagoda sleeves were worn over false undersleeves or engageantes of cotton or linen, trimmed in lace, broderie anglaise, or other fancy-work. |
Начиная с 2001 года, Баэз имел несколько успешных долгосрочных ангажементов в качестве главного героя в театре Сан-Франциско ZinZanni. |
Beginning in 2001, Baez has had several successful long-term engagements as a lead character at San Francisco's Teatro ZinZanni. |
Майкл демобилизовался буквально в тот же день, как кончилась война, и сразу получил ангажемент. |
MICHAEL got himself demobbed the moment the war was finished and stepped straight into a part. |
НУ если тебе надо все знать, то у меня ангажемент. |
Well, since you must know everything, I have an engagement. |
Первая постановка возрождение открылась в Манхэттенском Театральном клубе 27 сентября 1983 года, сыграв ограниченный Ангажемент до 20 ноября 1983 года. |
The first revival production opened at the Manhattan Theatre Club on September 27, 1983, playing a limited engagement run until November 20, 1983. |
Motörhead завершила годовые гастроли в декабре, с двумя ангажементами в Новой Зеландии и пятью в Австралии с Motley Crue. |
Motörhead finished the year's tours in December, with two engagements in New Zealand and five in Australia with Mötley Crüe. |
On September 14, three additional engagements in America were added. |
|
У нас же ангажемент на неделю. |
We have a week's engagement. |
Тем не менее вскоре после этого разговора она сделала робкую попытку проникнуть в те сферы, где можно получить театральный ангажемент. |
Subsequent to this, however, she made one slight investigation of those realms that govern professional theatrical engagements. |
Это наш первый ангажемент. |
This is our first live gig ever. |
Майкл, еле живой от волнения, показал записку Джулии; означать это могло только одно: ему хотят предложить ангажемент. |
Michael, breathless with excitement, showed it to Julia; it could only mean that he was going to offer him a part. |
He is a man without rank, fortune or permanent engagement. |
|
Какой ты хочешь ангажемент? |
What sort of booking you after? |
Неплохой ангажемент для нее. |
God's a good gig for her. |
До этого корабль ангажементов во время Первой войны Таранаки, он был назначен в 1859 году, присоединившись ВМС Алжира в Средиземном море в качестве лейтенанта. |
Prior to that ship's engagements in the First Taranaki War, he had been promoted in 1859, joining HMS Algiers in the Mediterranean as lieutenant. |
Кроме того, мы покажем Вам, что мы можем Вам предоставить, чтобы активно поддержать Вас в Вашем ангажементе для наших новых продуктов. |
Moreover, we show you what we can place at your disposal in order to support you in your efforts for our new products. |
28 марта 1992 года группа сыграла то, что оказалось последним ангажементом Тейлора в Ирвин Медоуз, Ирвин, Калифорния. |
On 28 March 1992, the band played what would turn out to be Taylor's last engagement at Irvine Meadows, Irvine, California. |
Затем у кайзера были ангажементы во Франкфурте-на-Майне, Мюнхене и Лейпциге. |
Kaiser then had engagements in Frankfurt am Main, Munich and the Schauspiel Leipzig. |
Что с моим ангажементом? |
I mean, what is happening with my show. |
Если бы у вас был, то вы бы знали, что гастроли, они же тур по стране, - очень престижный ангажемент. |
If you did, you would know that a road company, aka a national tour, (chuckling): is a very sought after engagement. |
Первые театральные ангажементы Вайолет были связаны с Джеем л. Тулом, и Ирэн, подражая ей, присоединилась к его труппе. |
Violet's early theatrical engagements had been with J. L. Toole, and Irene emulated her and joined his company. |
Первые театральные ангажементы Вайолет были связаны с Джеем л. Тулом, и Ирэн, подражая ей, присоединилась к его труппе. |
A cross between a pop group and a chamber orchestra, the band's sound was heavily oriented toward orchestral instruments. |
Разрыв между его лондонскими и Нью-Йоркскими ангажементами был заполнен серией выступлений в Италии, Португалии и Южной Америке. |
The gap between his London and New York engagements had been filled by a series of performances in Italy, Portugal and South America. |
Одна из первых профессиональных ангажементов Уитмера с Whiskey Howl была в качестве одного из актов, сыгранных на возрождении рок-н-ролла в Торонто в сентябре 1969 года. |
One of Witmer's first professional engagements with Whiskey Howl was as one of the acts playing at the Toronto Rock and Roll Revival in September 1969. |
Это повлекло за собой месяц концертных выступлений и медиа-ангажементов, которые включали телевизионные выступления на британском шоу Top of the Pops. |
It entailed a month of concert performances and media engagements that included television appearances on the British show Top of the Pops. |
Тем не менее Батлер выигрывал профессиональные ангажементы в театрах водевиля. |
Nonetheless, Butler won professional engagements at vaudeville theaters. |
С июля 1913 по декабрь 1914 года она сыграла свою последнюю серию ангажементов с Д'Ойли карт. |
From July 1913 to December 1914, she played her final series of engagements with D'Oyly Carte. |
Театры Сан-Франциско часто устраивают предбродвейские ангажементы и пробные показы, а некоторые оригинальные постановки Сан-Франциско позже переместились на Бродвей. |
San Francisco theaters frequently host pre-Broadway engagements and tryout runs, and some original San Francisco productions have later moved to Broadway. |
Взгляни... кажется, у неё ангажемент в заведении под названием Губная помада. |
Look... seems she has a steady gig at a place called the Lipstick Lounge. |
В течение этих десятилетий она много и регулярно выступала по всей Германии, а также имела ангажементы в Австрии, Венгрии, Бельгии, Голландии и Швейцарии. |
She performed extensively and regularly throughout Germany during these decades, and had engagements in Austria, Hungary, Belgium, Holland, and Switzerland. |
Мировая премьера Этель, написанная и исполненная Терри Барреллом в качестве дани Уотерсу одной женщиной, состоялась в феврале в рамках ограниченного ангажемента. |
The world premiere of Ethel, written and performed by Terry Burrell as a one-woman tribute to Waters, ran as a limited engagement Feb. |
Его дебютный сольный концерт в Нью-Йорке привел к нескольким дальнейшим ангажементам. |
His debut solo concert in New York led to several further engagements. |
На него смотрело искаженное страданиями, но довольно юное лицо актера без ангажемента. |
Looking at him was the careworn, but rather youthful, face of an unemployed actor. |
В перерывах между ангажементами с Д'Ойли карт Доу выступал в концертах и оперетте. |
In between engagements with D'Oyly Carte, Dow performed in concerts and operetta. |
Ты украл мой ангажемент. |
You stole my gig. |
Это привело к полюбовному соглашению о том, что Робертсон уйдет, сыграв свой последний Ангажемент с группой в Берлинском Метрополе 11 ноября. |
This led to an amicable agreement that Robertson would leave, playing his last engagement with the band at the Berlin Metropol on 11 November. |
Лагарди дает только одно представление. У него ангажемент в Англию - ему там будут платить большие деньги. |
Lagardy is only going to give one performance; he's engaged to go to England at a high salary. |