Аннулирована - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если так, то страховка будет аннулирована, потому что корабль был безрассудно захвачен. |
If so would the insurance be void because the ship was being commandeered recklessly. |
Это письмо от твоего экзаминатора, твоя стипендия аннулирована. |
This letter is from your examiner, your scholarship is voided now |
Они были арестованы в 15 лет, и их судимость была аннулирована 29 лет спустя. |
They were arrested at 15, and their conviction was vacated 29 years later. |
С 2000 года задолженность африканских стран перед Китаем была аннулирована на сумму более 10 тысяч долларов США. |
Since 2000, more than US$10 thousand million in debt owed by African nations to China has been canceled. |
В январе 2011 года премия была официально аннулирована. |
In January 2011 the award was officially annulled. |
Ваша лицензия аннулирована. |
They're revoking your licence. |
Гариби уже согласился на матч с британским Мартином Фордом, но сделка была аннулирована. |
Gharibi had already accepted a match against Britain's Martyn Ford, but the deal was cancelled. |
Да, но потом ваша регистрация была аннулирована системой, потому что вы не заплатили за обучение. |
Yeah, but then they got dropped by the system for nonpayment of tuition. |
Джонсон выдвинул кандидатуру Генри Стэнбери на должность помощника судьи, но из-за сокращения числа мест эта кандидатура была аннулирована. |
Johnson had nominated Henry Stanbery to be an Associate Justice, but due to the reduction of seats, this nomination was nullified. |
Через два дня лицензия КГБ, которая изначально была рассчитана на один год, была аннулирована. |
Two days later KGB's license, which had initially been set to run for a one-year period, was canceled. |
Она только что была аннулирована. |
It's just been revoked. |
Однако эта лицензия была быстро аннулирована вследствие надвигающегося эмбарго на поставки оружия в 1977 году. |
However, this license was quickly cancelled as a consequence of the impending 1977 arms embargo. |
Это разрешение было временным до ВКР-15, а затем лицензия была аннулирована с декабря 2015 года. |
That permission was temporary until WRC-15 the license then being annulled from December 2015. |
В январе 2011 года пресс-служба президента сообщила, что премия была официально аннулирована. |
In January 2011, the presidential press service informed that the award was officially annulled. |
С переворотом Пак Чон Хи 16 мая 1961 года версия 1960 года была аннулирована, и в 1962 году была принята Конституция Третьей Республики. |
With the May 16 coup of Park Chung-hee in 1961, the 1960 version was nullified, and in 1962, the Third Republic's Constitution was passed. |
Эта лицензия будет аннулирована, если Соединенные Штаты вступят в авторские отношения с Ираном. |
Metadata within web pages can also contain descriptions of page content, as well as key words linked to the content. |
Мы хотели бы попросить, чтобы эта жалоба была аннулирована до тех пор, пока не будет урегулирована подсудность. |
We would only ask that this complaint be quashed until the court's jurisdiction is satisfied. |
Эта лицензия будет аннулирована, если Соединенные Штаты вступят в авторские отношения с Ираном. |
development of the individuals in the time set free, and with the means created, for all of them. |
Однако первоначальная дата приоритета любых просроченных предварительных заявок будет аннулирована. |
However, the original priority date of any expired provisional applications will be forfeited. |
Она была в каком-то модном магазине, и там ей сказали, что её кредитная карточка аннулирована. |
She'd been out shopping at some fancy store, and they told her her credit card had been cut off. |
Чтобы реверсировать отмену строки заказа на сервисное обслуживание и изменить статус обратно на Создано, щелкните Аннулировать отмену. |
To reverse the cancellation of a service order line and change the status back to Created, click Revoke cancel. |
Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна. |
The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision. |
Вскоре Генрих сосредоточился на том, чтобы аннулировать свой брак с Екатериной, чтобы иметь возможность свободно жениться на Анне. |
Henry soon focused his desires on annulling his marriage to Catherine so he would be free to marry Anne. |
Если государства ратифицируют его, то он может аннулировать ныне печально известную 13-ю поправку. |
If States Ratified it, it could invalidate the now infamous 13th amendment. |
Закон, объявляющий курение рядом с детьми жестоким обращением или делающий СВС основанием для развода или аннулирования брака, фактически защитит людей. |
A law declaring smoking around children to be abuse or making SHS grounds for divorce or annulment would actually protect people. |
Его величество ожидает, что папский суд начнется прямо сейчас, чтобы рассмотреть дело об аннулировании его брака. |
His Majesty is very keen that the legatine court be set up straight away to determine the case for his annulment. |
На следующий день Бухарестский договор был аннулирован условиями Компьенского перемирия. |
The next day, the Treaty of Bucharest was nullified by the terms of the Armistice of Compiègne. |
В 1997 году была предпринята попытка приватизировать водопроводную систему без условий строительства плотины, но Рейес Вилья использовал свое влияние, чтобы аннулировать сделку. |
An attempt to privatize the water system had been made without the condition of building the dam in 1997, but Reyes Villa had used his influence to quash the deal. |
Я не вижу способа, как бы мы могли аннулировать это без возникновения суматохи. |
I don't see how we can rescind it without the whole thing blowing up in our faces. |
Это решение вызвало официальную жалобу со стороны Boeing, и контракт KC-X был аннулирован, чтобы начать торги заново. |
The decision drew a formal complaint from Boeing, and the KC-X contract was cancelled to begin bidding afresh. |
Гражданство Демьянюка было аннулировано за то, что он солгал о своем прошлом в 1981 году, причем судья был убежден в этом, в частности, показаниями Отто Хорна. |
Demjanjuk's citizenship was revoked for having lied about his past in 1981, with the judge persuaded especially by the testimony of Otto Horn. |
В свете сложившихся обстоятельств я решил аннулировать наложенный мною штраф за неуважение к суду. |
In light of the circumstances, I've decided to vacate my contempt finding. |
Ее результаты с мая 2012 года были аннулированы, что поставило ее на путь потери олимпийской медали. |
Her results from May 2012 were annulled, thus setting her on track to lose her Olympic medal. |
13 января 1887 года правительство Соединенных Штатов приняло решение аннулировать патент, выданный Беллу на основании мошенничества и искажения фактов. |
On 13 January 1887, the United States Government moved to annul the patent issued to Bell on the grounds of fraud and misrepresentation. |
A 493-page piece called for an annulment. |
|
Они сорвали мероприятие, развернули тот же баннер и аннулировали чек, прежде чем его можно было обналичить. |
They disrupted the event, unfurled the same banner, and canceled the check before it could be cashed. |
Аннулирование законных прав, привилегий или лицензии может происходить либо в административном порядке, либо через уголовный суд. |
Revocation of legal rights, privileges, or license can occur either administratively or through criminal courts. |
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Поэтому постановления общего права аннулировали долг, чтобы избежать этой аномалии. |
Therefore, common law rulings cancelled the debt to avoid this anomaly. |
При некоторых обстоятельствах задолженность по студенческому кредиту может быть аннулирована. |
Under some circumstances, student loan debt can be canceled. |
Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам. |
'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes. |
Но это все равно аннулировало бы её соглашение с Девлином, если бы он узнал . |
But it still would have voided her divorce settlement if Devlin had found out. |
Аналогичный закон был принят в 1823 году, который аннулировал общие права на Уиксолл-Мосс и английскую часть Беттисфилд-Мосса. |
A similar act was obtained in 1823, which extinguished common rights on Whixall Moss and the English part of Bettisfield Moss. |
Хайдер был одним из 40-50 австралийских граждан, чьи паспорта были аннулированы из-за опасений, что они присоединятся к Исламскому государству Ирака и Леванта. |
Haider was one of between 40 and 50 Australian citizens who had had their passports cancelled due to fears that they would join the Islamic State of Iraq and the Levant. |
Аннулированные паспорта будут возвращены заявителям вместе с новой китайской визой, свидетельствующей об утрате ими китайского гражданства. |
The cancelled passports will be returned to the applicants along with the new Chinese visa, demonstrating their loss of Chinese nationality. |
Начало лимита расходов: Дата и время начала, обновления, удаления или аннулирования вашего лимита расходов. |
Spending Limit Start: The date and time your spending limit starts, updates, is removed or is reset. |
Эти права могут быть просроченными, были аннулированы, категорически отказаться, или, возможно, будет неприложим. |
Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable. |
Но после вчерашних событий, которые заставили меня всерьёз задуматься... я даю согласие на эмансипацию, а контракт Мэдди с Хайвэй 65 будет аннулирован. |
But after last night's events, which give me serious pause... an emancipation will be granted, and Maddie's contract with Highway 65 will be voided. |
Мэдисон утверждал, что он никогда не предполагал, что его Виргинская резолюция предполагает, что каждый отдельный штат имеет право аннулировать акт Конгресса. |
Madison argued that he had never intended his Virginia Resolution to suggest that each individual state had the power to nullify an act of Congress. |
Эта комбинация аннулирований и перекрытий σ и π приводит к двойному характеру связи диоксигена и реакционной способности, а также к триплетному электронному основному состоянию. |
This combination of cancellations and σ and π overlaps results in dioxygen's double bond character and reactivity, and a triplet electronic ground state. |
Эти государства часто ссылались на резолюцию Виргинии и использовали язык вмешательства, хотя они часто пытались или угрожали аннулированием. |
These states often referred to the Virginia Resolution and used the language of interposition, even though they often were attempting or threatening nullification. |
Даже когда тариф был выше за три десятилетия до войны, восстала только Южная Каролина, и вопрос был об аннулировании, а не об отделении. |
Even when the tariff was higher three decades before the war, only South Carolina revolted, and the issue was nullification, not secession. |
Мы хотим аннулировать брак и подать в суд на священника. |
We're annulling the marriage and suing the minister. |
11 декабря 1990 года Верховный Совет Грузии в ответ на попытку отделения Южной Осетии аннулировал автономию региона. |
On 11 December 1990, the Supreme Soviet of Georgia, responding to South Ossetia's attempt at secession, annulled the region's autonomy. |
Well, I have to revoke your security clearance. |
|
Их аннулировали совсем недавно, и долгое время, всю твою болезнь, жили без денежных знаков. |
It was abolished quite recently, and for a long time, all through your illness, we lived without currency. |
Единственный шанс полностью убрать его показания из моего судебного процесса - совершенно его дискредитировать, чтобы судья аннулировал их. |
The only way to get his testimony out of my trial completely would be to discredit him so thoroughly, the judge would disallow it. |
С тех пор, как его контракт аннулировали... |
Since he got his contract revoked... |
- аннулирована или приостановлена - withdrawn or suspended
- аннулирована плиты - voided slab
- была аннулирована - has been voided
- имеет быть аннулирована - has be rescinded
- которая на данный момент не была аннулирована - as shall not from time to time have been cancelled
- может быть аннулирована - can be voided