Антипатии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Монти, мне не нужны его симпатии, антипатии или личная жизнь. |
Monty, I don't need his likes, dislikes or personal life. |
В результате повседневной рутины у людей развиваются особые предпочтения, антипатии, различия и акценты. |
As a result of their day-to-day routines, people develop special preferences, antipathies, discriminations and emphases. |
По мере того как шло время, вопросы антипатии к ‘Усману продолжали возникать. |
As time continued issues of antipathy towards ‘Uthmān continued to arise. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
Страны не нападают друг на друга просто из-за взаимной антипатии или удачной возможности. |
Countries don't attack other countries simply because they don't like them, or because they can. |
Может быть, сделать антипатии анонимными и установить фильтр, чтобы поймать пользователей, которым просто не нравится все, что кто-то делает, чтобы убить их счет. |
Maybe make the Dislikes anonymous and set a filter to catch users that just dislike everything someone does to kill their score. |
Признайте, что ваш сосед чувствует то же, что и вы, и имейте в виду свои собственные антипатии. |
Recognize that your neighbor feels as you do, and keep in mind your own dislikes. |
Легко украсить страницу, используя различные изображения, показывающие ваши интересы, симпатии, антипатии и т. д. |
It's easy to spruce up a page using a variety of images showing your interests, likes, dislikes, etc. |
Некоторые авторы пытались отрицать существование глубокой и взаимной антипатии между де Голлем и британскими и американскими политическими лидерами. |
Some writers have sought to deny that there was deep and mutual antipathy between de Gaulle and British and American political leaders. |
Или выделять антипатии, равные, но не более, чем количество выраженных благодарностей. |
Or allocate dislikes equal to but not more than the number of Thanks given. |
They have their likes and dislikes just like human beings. |
|
Он знал все его симпатии и антипатии, все его причуды и считал себя по отношению к нему чем-то вроде исповедника. |
He knew his whims and idiosyncrasies, and considered himself very much in the light of a father confessor. |
Вплоть до 1970-х годов, климат для ЛГБТ-людей был одним из высоких гомофобии и общественной антипатии. |
Up until the 1970s, the climate for LGBT people was one of high homophobia and public antipathy. |
У нас есть страницы и страницы людей, выражающих мнения, симпатии и антипатии о БИ, Британии, Ирландии, которые не имеют никакого отношения к статье. |
We've pages and pages of people expressing opinions, likes and dislikes about the BI, Britain, Ireland which have no bearing on the article. |
Т.к. я с ними никогда не встречался, у меня нет такой же... антипатии к своим родственникам, как у тебя. |
As I have never met them, I don't carry the same... antipathy towards my siblings as you. |
Посредством невежества, воли, антипатии и работы происходит слияние Пуруши с элементами, производящими знание, чувство или действие. |
By ignorance, will, antipathy, and work the conglomeration of Purusha with the elements takes place producing knowledge, feeling or action. |
Ты понимаешь - и это приводит тебя почти в возбуждение, - что ты свободен, что ничто не тяготит тебя, ничто не вызывает симпатии или антипатии. |
You discover, with something that sometimes almost resembles exhilaration, that you are free, that nothing is weighing you down, nothing pleases or displeases you. |
Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных. |
We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses. |
И, как у ребенка, его симпатии и антипатии трудно объяснить. |
He would have a child's mentality too, regarding likes and dislikes. |
Разве мы с такой легкостью забыли об антипатии, с которой мы обнаружили нечестность и невоздержанность, которые помогли разрушить наше процветание на Западе? |
Have we forgotten so readily the repugnance with which we discovered the dishonesty and extravagance that helped to wreck our prosperity in the West? |
Peter, I have no likes or dislikes as far as I'm concerned. |
|
В обоих отчетах подчеркивается глупость этой школы, подчеркивая антипатию, которую буддисты чувствовали к этой школе. |
In both the accounts, the stupidity of this school is emphasised, highlighting the antipathy that the Buddhists felt about this school. |
По состоянию на сентябрь 2019 года видео имеет более 11 миллионов просмотров, 258 000 лайков и 69 000 антипатий. |
As of September 2019, the video has over 11 million views, with 258,000 likes and 69,000 dislikes. |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Боярин считает этот текст признанием того, что раввины часто взаимодействовали с христианами, несмотря на их доктринальную антипатию. |
Boyarin considers the text to be an acknowledgment that rabbis often interacted with Christians, despite their doctrinal antipathy. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
His antipathy to slavery, based on moral and economic grounds, placed him from the first among the mildly radical reformers. |
Это вызвало значительную антипатию к Японии, которая продолжалась до конца Второй мировой войны. |
It aroused considerable antipathy to Japan, which lasted until the end of World War II. |
С другой стороны, продолжалась борьба за экономическую и политическую гегемонию в регионе, осложненная глубокой антипатией между Перу и Чили. |
On the other, there was the ongoing competition for economic and political hegemony in the region, complicated by a deep antipathy between Peru and Chile. |
The girl. The jury were unsympathetic to her from the start. |
|
Позже он также сказал, что, несмотря на свою антипатию, он признал, что Белуши был талантливым исполнителем, и его подражание вызвало смех. |
He also said later that despite his antipathy, he recognized that Belushi was a talented performer and the impersonation got laughs. |
The experience with rule by committee intensified his antipathy towards Communism. |
|
Сначала я отнеслась к её игре с антипатией,.. |
At first I thought it might incur my animadversion. |
Но, сэр Ричард, я удивлен тем, что вы разделяете мою антипатию. |
But I am surprised, Sir Richard, that you share my antipathy. |
Не желал отступать от своих убеждений, симпатий и антипатий, и его приходилось отрывать от них силой, что не всегда удавалось. |
He refused to budge from his beliefs and feelings, and usually had to be pushed away from them, still believing, if he were gotten away at all. |
Но я должен сказать, что, по-видимому, в статье Боба есть скрытая антипатия ко всему, что касается религии. |
But I must say that there seems to be an underlying antipathy to anything in Bob's article that touches on religion. |
Главное, что нужно сделать НП, - это честно изложить различные антипатические позиции, и некоторые из наших коммунистических друзей, похоже, не хотят, чтобы это было сделано здесь. |
The NPOV thing to do is to state the various antipathetic positions fairly, and some of our communist friends seem averse to having that done here. |
Эти две женщины, повинуясь неведомой силе, управляющей симпатиями и антипатиями, питали друг к другу душевную приязнь. |
For some reason, the two women had drawn together, in one of the unaccountable flows and ebbs of sympathy that exist between people. |
По пути сюда, я ставил 8 к 1, что вы возьмете дело, учитывая вашу антипатию ко мне. а также, как я подметил, |
Coming here, I put the odds of you taking this at 8-to-1, factoring in your antipathy towards me, and also what I perceive to be |
Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. |
The prince reciprocated this antipathy, but it was overpowered by his contempt for her. |
Из-за явной английской протестантской теологии прогресс Пилигрима разделяет популярную в то время антипатию англичан к Католической Церкви. |
Because of its explicit English Protestant theology, The Pilgrim's Progress shares the then-popular English antipathy toward the Catholic Church. |
Ма Сичун правил, основываясь на своих собственных симпатиях и антипатиях, что привело к разрушению правовой системы. |
Ma Xichong governed based on his own likes and dislikes, causing the legal system to break down. |
Они хотят поощрять антипатические эмоции отвращения и возмущения, которые болезненно доставляют им чувство удовольствия. |
They want to promote antipathetic emotions of disgust and outrage, which morbidly gives them a sense of pleasure. |
Во-первых, как только что отмечалось, многие нацистские лидеры питали симпатию к животным, но антипатию к людям. |
One, as just noted, many Nazi leaders harboured affection towards animals but antipathy to humans. |
Негативная реакция на интернационалистический модернизм была связана с общественной антипатией к общему развитию. |
The negative reaction to internationalist modernism has been linked to public antipathy to overall development. |
Его щепетильность превозмогала и вновь превозможет всякую антипатию. |
His sense of right had surmounted and would continue to surmount anything that might be called antipathy. |
Его смерть в Кабанатуане, Нуэва Эсия, вызвала большую антипатию к Тагальцам, особенно в Илокос Норте, откуда родом была Луна. |
His death in Cabanatuan, Nueva Ecija created a lot of antipathy against the Tagalogs, particularly in Ilocos Norte, where Luna hailed from. |
Еще до нападения на Перл-Харбор сообщения о зверствах в Китае вызывали значительную антипатию к Японии. |
Even prior to the Attack on Pearl Harbor, accounts of atrocities in China roused considerable antipathy for Japan. |
Его антипатия к рабству, основанная на моральных и экономических основаниях, ставила его с самого начала в число умеренно радикальных реформаторов. |
I am not sure whether they should be moved to the main Neighbours article, rather than the cast list. |
А может быть, это случай необъяснимой антипатии? |
Fell? or is it the mere radience of a foul soul that thus transpires through, and transfigures, its clay continent? |
Эта антипатия, в конечном счете, достигла кульминации в его законодательстве об изгнании всех евреев из страны в 1290 году. |
This antipathy eventually culminated in his legislating for the expulsion of all Jews from the country in 1290. |
- и антипатии - and dislikes
- их симпатии и антипатии - their likes and dislikes