Аппаратурой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аппаратурой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equipment
Translate
аппаратурой -


Надо было обладать передовой аппаратурой, чтобы попасть на вершины с большими бюджетами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed state-of-the-art equipment to get the top acts with the top budgets.

В Академии вы найдете удобные оборудованные видео аппаратурой и кондиционерами классы, конференц зал, комнаты для общения студентов в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2008 the Academy inaugurated a very modern self-catering residence exclusively for use by our students.

В 1900 году Tissot оснастила французский флот своей первой радиотехнической аппаратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1900, Tissot equipped the French Navy with its first radio apparatus.

Я посмотрел на звукооператора, все еще возившегося со своей аппаратурой, и медленно закрыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked over at the sound man hunched over his control board, his earphones still glued to his head. I closed my eyes wearily.

Я понимаю твою задумку, но не лучше бы было воспользоваться беспроводной аппаратурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see your effort, but normally shouldn't you be using a wireless?

Жизнь моей жены поддерживается аппаратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife is kept alive by machines.

Он оснащен обширной электронной аппаратурой, включая модульные синтезаторы и французское соединение, контроллер синтезатора, подобный ondes martenot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features extensive electronic instrumentation, including modular synthesisers and the French Connection, a synthesiser controller similar to the ondes martenot.

О неспособности справиться с машинами и аппаратурой для ведения боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inability to operate the machines that are necessary to fight that kind of war.

Самый удобный способ добраться до моря Росса - на военном самолёте из Новой Зеландии, нагруженном аппаратурой для полярных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best connection is on military planes out of New Zealand, loaded with chained-down parts of polar stations.

Физиологические реакции, как правило, улавливаются сложной электронной аппаратурой, которая была физически связана с телом субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiological responses tend to be captured by elaborate electronic equipment that has been physically connected to the subject's body.

Конструкции самолетов Airbus после A300/A310 практически полностью контролируются аппаратурой fly-by-wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus aircraft designs after the A300/A310 are almost completely controlled by fly-by-wire equipment.

По этой причине он требует обнаружения аппаратурой в очень больших масштабах, и океан иногда используется для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it requires detection apparatus on a very large scale, and the ocean is sometimes used for this purpose.

Прячась от ужасной британской погоды под возвышающимся элементом реквизита, который меня попросили не описывать, Эдвардс, покрытый черной копотью от солярки и увешанный аппаратурой, выглядит чертовски счастливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking shelter against British weather beside a towering set I’ve been asked not to describe, Edwards — covered in black diesel soot and weighed down by gear — looks damn happy.

Комната рассчитана на 12 человек. Оснащена кондиционером, звуковой аппаратурой, компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipped with audio technology and comfortable furniture.

Я запрещаю пользоваться ДС-мини и психотерапевтической аппаратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am forbidding all use of the DC Mini and the psychotherapy machines.

Стиль альбома очень напоминает Kluster, хотя и с современной электронной аппаратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The style of the album is very reminiscent of Kluster, albeit with modern electronic instrumentation.

Пассивные (принимающие в штатном режиме независимо от связи с активной аппаратурой) системы, оборудование и специально разработанные для них компоненты, такие, как.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive (receiving, whether or not related in normal application to separate active equipment) systems, equipment and specially designed components therefor, as follows.

Вы занимались вывозом электронной аппаратурой из Соединённых Штатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you smuggle electronic equipment out of the United States?

Имея удачное натуральное освещение, все комнаты для конференций оснащены оборудованием с аудио-видео аппаратурой для того, чтобы отвечать всем требованиям любого мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed with natural light, all the conference rooms are 'technology' equipped with audiovisual facilities to satisfy the requirements of any event.

Они производятся на прецизионных фрезерных станках с оптической дальномерной аппаратурой и специальной оснасткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are produced on precision milling machines with optical distance measuring equipment and special tooling.

Переходим к системе, находящейся в море, аппаратуре моего коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We proceed to the more advanced system located on a colleague's offshore facility.

Аппаратура обработки данных, которую предлагается передать в дар, не отвечает критериям передачи другим миссиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data-processing assets proposed for donation do not meet the criteria for transfer to other missions.

Купи аппаратуру получше, узконаправленный мик, и где можешь - бери интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy yourself some better equipment, a directional mic, and get interviews when you can.

Измерительная аппаратура регистрировала напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring equipment recorded the stresses.

Затем идет зона отдыха, в которой установлены индивидуальные пассажирские кресла, позволяющие не только отдыхать, но и с помощью встроенной диагностической аппаратуры вести постоянный мониторинг за состоянием организма десятка отдыхающих спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that is the rest zone, packed with comfy recliners — customized with player numbers and individualized welcome screens — that scoop biometrical data from the dozing athletes.

Оперативная готовность аппаратуры наблюдения должна поддерживаться как минимум на уровне 80 процентов, включая калибровку оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observation equipment will be maintained at a minimum 80 per cent of serviceability, including calibration of equipment.

Стерн назвал этот проект «New Horizons» («Новые горизонты») из-за того, что космическому аппарату предстояло долететь до неисследованных объектов вселенной; проект был относительно низкозатратным и, к тому же, его можно было быстро воплотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stern named the mission New Horizons, as much for its relatively fast and low-cost development as for the places it would visit.

Эти спутники оснащены научной аппаратуры для космической навигации гражданской авиации и суден, а также для исследования Мирового океана, земной поверхности и ее природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These satellites are provided with scientific equipment for space navigation of civil aviation and ship, as well as exploration of the World Ocean, the earth’s surface and it’s natural resources.

Верхняя стойка также несет пуповинный интерфейс между своим SRB и внешним баком и далее к орбитальному аппарату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper strut also carries the umbilical interface between its SRB and the external tank and on to the orbiter.

Система включала в себя векторную аппаратуру с плавающей запятой, которая не была богата целочисленными операциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system included vector floating-point hardware which was not rich in integer operations.

Он идет в самый конец очереди, потом в начало, к рентгеновскому аппарату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walks all the way to the back of the line, then all the way to the front, to the X-ray machine.

Оставление включённой shadow RAM может мешать Linux при доступе к аппаратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving the shadow RAM enabled may interfere with Linux access to hardware devices.

Они также крепятся к космическому аппарату, поэтому устанавливаются устройства для снятия этих соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also attached to a spacecraft, so devices for removing these connections are installed.

С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found.

И эта среда со всех сторон подключена к аппаратуре цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that medium connects, in every direction, to the machinery of civilization itself.

Для большинства инфракрасных и ультрафиолетовых, рентгеновских и гамма-лучей аппаратуру необходимо устанавливать выше атмсоферных слоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of the infrared and the ultraviolet, X-rays and gamma rays, instruments need to be placed just above the atmosphere.

Первичная консультация по слуховому аппарату запланирована в центре речевого языка и слуха на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An initial hearing aid consultation is scheduled the in Speech-Language and Hearing Center at Northeastern.

Он подбежал к аппарату и набрал номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried over to the telephone and dialed a number.

Для обеспечения высокой доступности в системах с ограниченным резервированием может использоваться аппаратура обнаружения неисправностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fault instrumentation can be used in systems with limited redundancy to achieve high availability.

Радиоиммунологические анализы требуют сложной аппаратуры и специальных радиационных мер предосторожности и являются дорогостоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioimmunoassays require sophisticated apparatus and special radiation precautions and are expensive.

Музыку эту передают не по радио, вот почему нет помех от аппаратуры в стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music from the speakers isn't transmitted in on a radio beam is why the machinery don't interfere.

Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so...

Швейцария предоставила в распоряжение Организации по запрещению химического оружия людские ресурсы, средства химзащиты и аппаратуру обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment.

Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go over to my hornet there and await further orders.

Терминал SIGSALY был массивный, состоящий из 40 стоек аппаратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIGSALY terminal was massive, consisting of 40 racks of equipment.

Выпрямители используются внутри источников питания практически всей электронной аппаратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectifiers are used inside the power supplies of virtually all electronic equipment.

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

Думаю, аппаратура делает его сильнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think those machines are making them stronger!

Я бы с удовольствием, но утром меня подключат к аппарату искусственного дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to, but I'm actually getting fitted for an iron lung in the morning.

Ну, я имел ввиду, что микроволны сотового излучения могут повлиять на некоторую нашу аппаратуру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I meant was that the cell phone's microwave radiation. May affect some of our more delicate instruments.

У вас прекрасная аппаратура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I congratulate you on your instrumentation.

Подходящее оборудование будет бесплатно собрано профессиональными ремонтниками компьютерной аппаратуры, данные будут удалены, необходимые компоненты обновлены и заменены на улучшенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suitable equipment will be collected free of charge by professional IT Refurbishers, data is removed and where necessary components are renewed and upgraded.

Это увеличение связано главным образом с потребностями в замене автотранспортных средств и аппаратуры связи и обработки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase arises mainly from requirements for the replacement of vehicles, communications equipment and data-processing equipment.



0You have only looked at
% of the information