Микроволны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Микроволны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
microwave
Translate
микроволны -

  • микроволна сущ ж
    1. microwave
      (свч)

имя существительное
microwaveмикроволновая печь, микроволны, сантиметровые волны, дециметровые волны
microwavesмикроволны, сантиметровые волны, дециметровые волны

волна, радиоволна


В экспериментальных условиях было измерено, что эффективность преобразования микроволны составляет около 54% на один метр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under experimental conditions, microwave conversion efficiency was measured to be around 54% across one meter.

Парень в фургоне находит траекторию сильнейшего сигнала и передает микроволны на вышку, где их усиливают и передают сюда в наш центр вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy in the van finds the strongest signal path and beams the microwaves to the signal tower... where it is amplified and rerouted back here to our broadcast center.

Она ловит микроволны, беспроводные сети, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also going to pick up microwaves, wireless networks, ?

Поляризаторы можно также сделать для других типов электромагнитных волн помимо света, таких как радиоволны, микроволны и рентгеновские лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polarizers can also be made for other types of electromagnetic waves besides light, such as radio waves, microwaves, and X-rays.

Он преобразует энергию от ядерного реактора в микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will convert the energy of the nuclear reactor into microwaves.

Были и другие - тихонько реализуемые на военных базах и в университетах по всей стране - психофармацевтика, электромагнитные импульсы, микроволны, транслирующие слова и фразы в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others... quietly run in military bases and universities all across the country... psychopharmaceuticals, electromagnetic pulses, microwaves that broadcast words and phrases into the brain.

Этот прибор испускает микроволны от передатчика и обнаруживает любые отраженные микроволны или уменьшение интенсивности луча с помощью приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device emits microwaves from a transmitter and detects any reflected microwaves or reduction in beam intensity using a receiver.

Кто-то наделён Бедой, посылающей микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone has a trouble that sends out microwaves.

Терагерцовый диапазон, от 300 гигагерц до 3 терагерц, можно рассматривать либо как микроволны, либо как инфракрасное излучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terahertz band, from 300 gigahertz to 3 terahertz, can be considered either as microwaves or infrared.

Он использует микроволны для нагрева жидкостей, суспензий или полутвердых веществ в непрерывном потоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses microwaves to heat liquids, suspensions, or semi-solids in a continuous flow.

Компактный радиолокатор наблюдения излучает микроволны от передатчика и обнаруживает любые отраженные микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides school, Ludwig was an apprentice at the business of Winhart & Co., where he learned chasing under Johann Vierthaler.

Как правило, миллиметровые волны проникают в биологическую ткань менее глубоко, чем микроволны, и в основном поглощаются в пределах первого сантиметра поверхности тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, millimetre waves penetrate less deeply into biological tissue than microwaves, and are mainly absorbed within the first centimetre of the body surface.

В последнее время терапия гипертермии использует микроволны для нагрева тканей, чтобы убить раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently hyperthermia therapy uses microwaves to heat tissue to kill cancer cells.

Они используют микроволны вместо более низких частотных диапазонов, до 2-20 ГГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These use microwaves instead of the lower frequency bands, up to 2–20 GHz.

Ну, я имел ввиду, что микроволны сотового излучения могут повлиять на некоторую нашу аппаратуру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what I meant was that the cell phone's microwave radiation. May affect some of our more delicate instruments.

Это место непроницаемо для любого вида беспроводной передачи данных. Включая микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This space is impregnable to every frequency of wireless transmission, including microwaves.

Фокусируя микроволны, излучатель испаряет вражеские запасы воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses focused microwaves to vaporize the enemy's water supply.

Компактный радиолокатор наблюдения излучает микроволны от передатчика и обнаруживает любые отраженные микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compact surveillance radar emits microwaves from a transmitter and detects any reflected microwaves.

Микроволны проникают только в верхние слои клеток кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microwaves only penetrate the top layer of skin cells.

Микроволны рассеют молекулы пояса фильтрации который окутал эту планету с нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The microwaves will disperse the molecules of the filter belt... which has enveloped this planet since our time.

Мартинез, есть две вещи в которые я не верю... в сосиски для микроволновки и чрезмерно добродетельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martinez, there are two things I don't trust in life... microwaveable sausage and excessively virtuous people.

Моей семье нравятся ваши лазаньи для микроволновок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family loves your microwave lasagnas.

Поэтому сравнительно легко построить проволочные сетчатые поляризаторы для микроволн, дальнего и среднего инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is relatively easy to construct wire-grid polarizers for microwaves, far-infrared, and mid-infrared radiation.

Микроволновки - одни из самых опасных бытовых приборов в доме, для ремонта или модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwaves are one of the most dangerous appliances In the home to repair or modify.

Попкорн для микроволновки и энергетические батончики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave popcorn and power bars.

Это реликтовое излучение известно как космический микроволновый фон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relic radiation is known as the cosmic microwave background.

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there.

Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so...

Микроволновые печи используют непрозрачность воды для микроволнового излучения, чтобы нагревать воду внутри продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave ovens take advantage of water's opacity to microwave radiation to heat the water inside of foods.

Я бы не отказался от небольших дозировочных стаканчиков, но я вполне готов к стандартному пластиковому шприцу, если его предварительно нагреют в микроволновке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd prefer the teddy bear shot glass, but I'm more than willing to accept the plain plastic syringe if it's slightly warmed in the microwave.

Основной мотивацией для микроволновых исследований в 1970-х и 80-х годах была разработка спутника солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major motivation for microwave research in the 1970s and 80s was to develop a solar power satellite.

И занимались они тем, что изучали микроволновое излучение неба, поскольку Bell Labs исследовала возможность его использования для микроволновой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they were doing is they were studying the microwave sky as Bell Labs was exploring the idea of using it for microwave communication.

Мы видим их в виде остаточного излучения Большого Взрыва. известное как космические микроволновое фоновые излучения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation.

Проверила матрицы на микроволновке и телевизоре, часы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solid state chips on his microwave and TV, the clocks...

Ну, на видеопленке видно,... вор пользовался микроволновой печью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the videotape showed... that the thief used the microwave oven at the Kwik-E-Mart.

Поскольку многие замороженные продукты готовятся в микроволновой печи, Производители разработали упаковку, которая может идти прямо из морозильной камеры в микроволновую печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many frozen foods are cooked in a microwave oven, manufacturers have developed packaging that can go straight from freezer to the microwave.

Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.

Это микроволновки для продажи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's for selling microwaves.

Микрочипы, микроволновки, факсы, телефоны в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microchips, microwaves, faxes, air phones.

Мама не велит подходить к микроволновкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom told me to stay away from microwaves.

В то время как лазеры производят видимый свет, мазеры этого не делают, вместо этого производя микроволны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While lasers produce visible light, masers do not, instead producing microwaves.

Ага, видимо, наш плотник собирает микроволновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, maybe the carpenter builds microwave ovens.

Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago.

Ни реактивного самолёта, ни микроволновки, как он это сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No jet plane, no microwave. How did he do this?

Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky.

Он используется в микроволновых каналах связи, таких как спутниковые телевизионные нисходящие каналы, чтобы удвоить полосу пропускания с помощью двух ортогонально поляризованных подающих антенн в спутниковых тарелках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in microwave links such as satellite television downlinks to double the bandwidth by using two orthogonally polarized feed antennas in satellite dishes.

Популярность микроволновой закуски резко возросла за 5 лет до 2016 года, а общий объем продаж увеличился на 169%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popularity for the microwavable snack has increased dramatically over the 5 years to 2016, with total sales increasing by 169%.

В 1964 году Арно Пензиас и Роберт Уилсон по счастливой случайности открыли космическое фоновое излучение-всенаправленный сигнал в микроволновом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, Arno Penzias and Robert Wilson serendipitously discovered the cosmic background radiation, an omnidirectional signal in the microwave band.

Кроме того, микроволновая печь автоматически отключается, если дверь открывается пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, the microwave will shut off automatically if the door is opened by the user.

Микроволновые радиометры исправляют дополнительную задержку, вызванную водяным паром в атмосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microwave radiometers correct the additional delay caused by water vapor in the atmosphere.

Во Франции в 1994 году 40% домашних хозяйств владели микроволновой печью, но к 2004 году это число возросло до 65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, 40% of households owned a microwave oven in 1994, but that number had increased to 65% by 2004.

Микроволновая печь - не человек, и все же ты позволил ей приготовить тебе пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A microwave isn't human. Yet you let it make your food.

Некоторые люди верят, что такие шляпы предотвращают контроль над разумом со стороны правительств, шпионов или паранормальных существ, использующих экстрасенсорный или микроволновый слуховой эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people have a belief that such hats prevent mind control by governments, spies, or paranormal beings that employ ESP or the microwave auditory effect.

Пассивные микроволновые датчики особенно ценны для временной и пространственной непрерывности, поскольку они могут отображать поверхность под облаками и в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passive microwaves sensors are especially valuable for temporal and spatial continuity because they can map the surface beneath clouds and in darkness.

Не было никаких упакованных, предварительно приготовленных пунктов меню и никаких микроволновых печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no prepackaged, precooked menu items and no microwave ovens.

В 1970-х и 1980-х годах он написал серию кулинарных книг и организовал канадский телевизионный сериал о приготовлении пищи в микроволновой печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s and 1980s, he wrote a series of cookbooks and hosted a Canadian television series on microwave oven cooking.

Беру двойную порцию мороженого... и топлю его в микроволновке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cookie dough ice cream... microwaved.



0You have only looked at
% of the information