А именно в том, что касается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А именно в том, что касается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
namely in what concerns
Translate
а именно в том, что касается -

- а [союз]

союз: and, but

- именно [наречие]

наречие: exactly, precisely, just, namely, videlicet

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Что же касается безумия, то историки отмечают, что многие религиозные лидеры прошлого демонстрировали поведение, которое выглядит именно как безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the insanity, historians have noted that many religious leaders the past have exhibited behavior that looks exactly like insanity.

Что касается сэра Уолтера Рэли, то именно давление Гондомара стоило сэру Уолтеру головы 29 октября 1618 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of Sir Walter Raleigh, it was Gondomar's pressure that cost Sir Walter his head on 29 October 1618.

И что касается последнего возражения, а именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the remaining objection, to wit.

Когда дело касается подготовки байка к гонкам, все должно быть именно так, как нужно мне. И если это не соответствуют регламенту - я просто соберусь и поеду домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to how I want bikes preparing, if they aren't right, that's it, I'll just pack in and go home.

Что же касается вражды, то в двух источниках, которые я привел, даже нам дается именно этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for feud, two of the sources I've provided even us that exact term.

Это касается того, как именно выглядели древние египтяне, и споров, связанных с расой древних египтян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its regarding what exactly the Ancient Egyptians LOOKED like and the controversy surrounding the race of the Ancient Egyptians.

Что касается яхты, то я думаю, что это немецкое слово, и именно поэтому я выбрал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About Yacht, i think it's a German word, and that's why i chose that.

Что касается того, почему и как история, а не данные, должна диктовать выбор, то ответ заключается в том, что именно история кодирует причинно-следственные связи между переменными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to why and how a story, not data, should dictate choices, the answer is that it is the story which encodes the causal relationships among the variables.

Что же касается тех, кто упорствует, то именно они будут жителями огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for those who persist, it is they who will be the residents of the Fire.

Что же касается предположения о добросовестности Мэттида, то опять же, именно добросовестно пользователь продвигает точку зрения, отличную от моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as assuming Matthead's good faith, again, it is in good faith that the user promotes a point of view different from mine.

Что же касается девяти народов Северной Америки, то каковы именно особенности, отличающие эти девять регионов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With reference to Nine Nations of North America, what exactly are the features that differentiate these nine regions?

Что касается патофизиологии полиневропатии, то, конечно, первая зависит от того, какая именно полиневропатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to the pathophysiology of polyneuropathy, of course, the former depends on which polyneuropathy.

Что касается того, что будет дальше, то в разделе изм есть два странных раздела, а именно феноменология и аналитическая традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On what comes after, there are two 'odd ones' in the 'ism' section, namely Phenomenology, and the Analytic tradition.

Что же касается того, когда римляне придумали это название, то, должно быть, именно тогда они впервые прочли греческий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to when the Romans devised the name, well, that must have been when they first read the Greek.

Что касается штрафных, то все-таки не было такого исполнения, как сейчас: сколько мячей забивается именно с этого стандарта, он себя оправдывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for direct free kicks, we were not that skillful in them back then, a great many goals are scored from this position now, set play proves its value.

Возможно. Но к делу не относится, - сказал Хитклиф. (Это был он.) - Вряд ли я ненавижу родного сына, а то, ради чего я требую вашего внимания, касается именно его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That is nothing to the purpose,' said Heathcliff. (He it was.) 'I don't hate my son, I suppose; and it is concerning him that I demand your attention.

Но нет, ты предпочла увидеть это в худшем свете из возможных. Потому что именно так ты видишь все, что касается меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no, you choose to see that in the worst possible light, 'cause that's how you see everything when it comes to me.

Третье предложение скорее касается индустрии развлечений, в частности Голливуда, а именно: применить закон Руни, когда речь идёт о найме режиссёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third solution: this would be for the entertainment industry, Hollywood in particular, to adopt the Rooney Rule when it comes to hiring practices around directors.

Я почти уверен, что это касается именно этого вида, что это за большие муравьи, которых вы можете видеть снующими по улицам летом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure this concerns this particular species, what are those large ants you can see scurrying on the streets during summer?

Что касается людей, ученые полагают, что женская грудь со временем стала больше именно для того, чтобы по форме и очертаниям напоминать женские ягодицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans, goes the argument, breasts became larger to mimic the contours of a woman’s rear.

Что касается инвестиций, см., например, который в то время как да занимается торговлей наркотиками, это, вероятно, отражает тот факт, что именно тогда он возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for investments, see e.g. which while yes dealing with drug dealing this likely reflects the fact that this is when it arises.

Эти советы достаточно просты на первый взгляд, но требуют немного больше понимания, когда дело касается деталей, и именно с этим мы сейчас и постараемся разобраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ‘tip’ is somewhat simple on the surface, but a bit more involved when we dive down a bit, and that’s the part I’m going to help you with today.

Моя первая реакция заключается в том, что именно так мы приходим к консенсусу, но пользователь утверждает, что похвала кого-то касается поведения пользователя, а не контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first reaction is that this is how we arrive at consensus, but the user argues that praising someone is about user conduct, not about content.

Что касается его связывания с плазмой, то именно для этого и предназначена часть фармакокинетических данных, связанная с белком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for its plasma binding well that's what the protein binding part of pharmacokinetic data is for.

А что касается неожиданного поворота событий в Гульмире, остаётся загадкой, что или кто именно вмешался в конфликт, но уверяю вас, что Соединенные Штаты к этому непричастны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the unexpected turn of events on the ground in GuImira, it is still unclear who or what intervened, but I can assure you that the United States government was not involved.

Но да, что касается этих книг, которые были у него в библиотеке, так что же именно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But yes regarding these books that he had in his library, so what exactly?

Что же касается предмета спора, то я склонен согласиться с мнением автора статьи о том, что в данном случае речь идет именно о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the matter of the dispute, I am inclined to agree with يوسف عاشق الجبل.

Что же касается образа жизни остальных, насколько им было известно, они всегда жили именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the others, their life, so far as they knew, was as it had always been.

Что касается гомосексуального общения, то именно наслаждение считается плохим, а не просто проникновение гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regards to homosexual intercourse, it is the enjoyment that is considered bad, rather than simply the penetration.

Что же касается французского неоклассицизма, то именно оперный театр на площади Бройля наиболее престижно представляет этот стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for French Neo-classicism, it is the Opera House on Place Broglie that most prestigiously represents this style.

Что касается населения, Г ород Запустения оказался поразительно мал; собственно, именно это обстоятельство и побудило Амелию дать городу столь нелестное название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of resident population, Desolation City was very small indeed, and it was this aspect which had most prompted Amelia to give it its unprepossessing name.

Что касается его и Карла Великого, то эта должность была свободна, и именно поэтому ее мог занять Карл Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as he and Charlemagne were concerned, that office was vacant, which was why it was available to be filled by Charlemagne.

Что касается перевода слова тахуд как залог, то юрисконсульт изучал лишь оригиналы документов и не представляет, как именно был переведен этот термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the translation of the word tahood as bail, the legal expert consulted the original documents and had no idea of how the terms had been translated.

И она не намекнула, кого именно это касается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave no hint as to - which of the people concerned it was?

Что касается ваших комментариев по поводу хромоты этого вопроса, то именно ревертеры вклада должны оправдать свои действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding your comments about the lameness of this issue, it is the reverters of the contribution who must justify their actions.

Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev.

Затем он опускается на колени и касается твоих рёбер

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he kneels and touches your ribs

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

Я считаю огромной ошибкой использовать именно это слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is a huge mistake to use that particular word.

Что касается внутренних дел страны, ни одно немецкое правительство не может обойти могущественные комитеты и комиссии Бундестага, или же заставить их действовать согласно желаниям правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In domestic affairs, no German government can avoid the Bundestags powerful committees and commissions, or force them to behave as the government wishes.

Даже притом, что в Индии больше пахотной земли, чем в Китае - 160.5 миллиона гектаров по сравнению с 137.1 миллионами гектаров - именно Тибет является источником большинства главных индийских рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though India has more arable land than China - 160.5 million hectares compared to 137.1 million hectares - Tibet is the source of most major Indian rivers.

Когда появится экран Подтвердите, что это именно вы, нажмите Выберите другой способ входа дальше Не можете воспользоваться телефоном?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see the Verify it's you screen, choose Try another way to sign in and then Can't use your phone?

Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses.

Слова Анны произвели именно тот эффект, на который она рассчитывала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna’s words had the effect she’d hoped: Hundreds of women reached out to her, sharing their own stories of violence and survival.

Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days.

Однако маловероятно, что они придут к соглашению по поводу того, чего именно они хотят вместо этого миропорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they are very unlikely to arrive at a common view of what they want instead.

Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen.

Именно поэтому страны ССАГПЗ должны стимулировать технологические разработки на местном уровне и инвестировать в них. Им следует создавать возможности для сотрудничества инженеров с местным медицинским персоналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why GCC countries should encourage and invest in technological development at the local level, and create room for engineers to work with local public-health professionals.

Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent.

Однако далеко не так легко скопировать сформировавшееся преимущество биткойна в том, что касается доверия и большой экосистемы приложений, которая вокруг него уже построена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is not so easy is to duplicate Bitcoin’s established lead in credibility and the large ecosystem of applications that have built up around it.

Точно не ясно, что именно вынуждает металлы падать в цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear what exactly caused the metals to plunge.

Что касается России, то американцам до сих пор очень трудно решить, чего мы хотим от отношений с этой страной. Мы хотим, чтобы русские больше походили на нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to Russia, Americans still have a very hard time deciding what we want from the relationship: do we want to make the Russians more like us?

Эдуард, я просто не вправе покинуть этих людей именно сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward,. I cannot just abandon these people now.

Что же касается кадрового вопроса, я понимаю, сложно найти квалифицированных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the staffing issue, I understand it's hard to find quality people.

Городская реконструкция касается всех, Фиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentrification is everyone's problem, Fiona.

Меня не касается, как вы приехали в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How you came into this country is none of my business.

Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country.

Главное, что касается лирического танца, - это различие между лирическим как стилем и/или техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main concerns with lyrical dance is the distinction between lyrical as a style and/or a technique.

Что касается сцены, где Энди бунтарски играет музыку по тюремной системе объявлений, это была идея Роббинса, чтобы Энди включил музыку и не выключал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the scene where Andy rebelliously plays music over the prison announcement system, it was Robbins' idea for Andy to turn the music up and not shut it off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а именно в том, что касается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а именно в том, что касается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, именно, в, том,, что, касается . Также, к фразе «а именно в том, что касается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information