Ненадежность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
insecurity | ненадежность, небезопасность, опасное положение | ||
precariousness | ненадежность, необоснованность | ||
shiftiness | ненадежность, изобретательность, нечестность |
непрочность, опасность, рискованность, хрупкость, сомнительность, проблематичность, шаткость, малонадежность, недолговечность, некредитоспособность, нелояльность, утлость, хлипкость, зыбкость, неустойчивость, неблагонадежность, скользкость, необязательность, легкомысленность, ветреность, переменчивость
Я думаю, что эта ненадежность должна быть отмечена в информации для шаблона. |
I think that this unreliability should be noted in the information for the template. |
Лень, некомпетентность, слабость воли, неряшливость и ненадежность-вот лишь некоторые из них. |
Laziness, incompetence, weakness of will, sloppiness, and untrustworthiness to name a few of them. |
Ненадежность была чем-то вроде неудачной отличительной черты некоторых автомобилей Brabham F1 Гордона Мюррея. |
Unreliability was something of an unfortunate hallmark of some of Gordon Murray's Brabham F1 cars. |
Любая законченность лучше, чем бесконечная ненадежность затяжных, как их называет Морар, конфликтов. |
Any kind of finality is better than the endless precariousness of what Morar calls “protracted,” not frozen conflicts. |
Скафандры автоматически скомпенсировали ненадежность опоры под ногами, и взвод снова открыл огонь. |
The suits automatically compensated for the treacherous footing and the squads opened fire again. |
Иногда ненадежность рассказчика сразу становится очевидной. |
Sometimes the narrator's unreliability is made immediately evident. |
Ненадежность большинства схем телефонных скремблеров привела к разработке более безопасного скремблера, основанного на единовременном принципе pad. |
The insecurity of most telephone scrambler schemes led to the development of a more secure scrambler, based on the one-time pad principle. |
Еще одной причиной увеличения числа несчастных случаев была ненадежность самих ламп. |
Another reason for the increase in accidents was the unreliability of the lamps themselves. |
Несмотря на свою ненадежность, BT50 был быстрым, взяв один полюс и три самых быстрых круга в течение сезона. |
Despite its unreliability, the BT50 was fast, taking one pole and three fastest laps during the season. |
Эта ненадежность источников означает, что возраст Сасаки мог варьироваться от 20 до 50 лет. |
This unreliability of the sources means Sasaki's age could have varied anywhere from his 20s to as late as his 50s. |
В Гонконге она посеяла панику и неуверенность среди местных колонистов, подчеркнув ненадежность имперского правления в колонии. |
In Hong Kong, it sowed panic and insecurity among the local colonists, highlighting the precariousness of imperial rule in the colony. |
Удивительно бесчувственный тупой парень, пытающийся прикрыть свою собственную ненадежность, но Боже, это так меня разозлило. |
Amazingly insensitive, dumb kid, trying to cover his own insecurity, but Christ! It made me so angry. |
Именно безработица и экономическая ненадежность порождают ксенофобию и подпитывают движения правых экстремистов по всему континенту. |
It is unemployment and economic insecurity that breed xenophobia and support for extreme rightist movements across the continent. |
У твоей замены есть досадная особенность сочетать в себе ненадёжность и некомпетентность. |
Your replacement has the unfortunate distinction of being both untrustworthy and incompetent. |
Однако плохая мобильность и механическая ненадежность значительно снижали его эксплуатационные возможности. |
However, poor mobility and mechanical unreliability greatly diminished its operational capability. |
Проблемы технического обслуживания и механическая ненадежность тигров представляли собой постоянную проблему, поэтому часто подразделения выставляли меньшее количество боеспособных танков. |
Maintenance troubles and the mechanical unreliability of the Tigers posed a continuous problem, so often the units would field a smaller number of combat-ready tanks. |
С момента нашей первой встречи ты постоянно проявляла свою беспощадность и ненадёжность. |
Since the moment we met, you have shown yourself to be ruthless and untrustworthy. |
Кроме того, поскольку эта договоренность носит специальный характер, для нее характерны непредсказуемость и ненадежность. |
Furthermore, the arrangement was ad hoc and consequently unpredictable and unreliable. |
Мужчины и женщины, их взаимоотношения, и социальное давление и... И средства информации кормятся этим, и мы сознаем собственную ненадежность. |
Men and women and how they interact, and we have societal pressures and even the media feeds into it and we have our own insecurities. |
Другие дефекты, такие как ненадежность радиоприемников и кислородных систем, а также ограниченное вооружение, не могли быть устранены с такой легкостью. |
Other defects, like the unreliability of the radio sets and of the oxygen systems, and the limited armament, could not be addressed with such ease. |
Они снижают воздействие такой информации, интерпретируя ее как ненадежную. |
They reduce the impact of such information by interpreting it as unreliable. |
And now your wacky memory's gonna get us caught. |
|
Хочу сказать вам, что в этом ненадежном мире вы являете мне всю невинность, всё хорошее, незапятнанное, непродажное. |
I want to tell you that in this slippery world, you represent for me all that is innocent, everything that is good, unsullied, uncorrupted. |
Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности. |
Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out. |
Правление Марии в Шотландии было ненадежным, и они с мужем, будучи католиками, столкнулись с восстанием протестантской знати. |
Mary's rule over Scotland was insecure, and she and her husband, being Roman Catholics, faced a rebellion by Protestant noblemen. |
В 2004 году, после того как CNN передал изображения девушки в Каире, подвергающейся КЖО, тогдашний Великий муфтий Египта Мухаммад Саид Тантауи заявил, что хадисы о КЖО были ненадежными. |
In 2004, after CNN broadcast images of a girl in Cairo undergoing FGM, then Grand Mufti of Egypt Muhammad Sayyid Tantawi declared that hadiths on FGM were unreliable. |
Многие романы рассказывают дети, чья неопытность может ухудшить их суждения и сделать их ненадежными. |
Many novels are narrated by children, whose inexperience can impair their judgment and make them unreliable. |
Как только этот процесс будет завершен, мы сможем удалить источники и утверждения, которые могут оказаться ложными или ненадежными. |
Once this process is done, we can delete sources and claims that can be proven false or unreliable. |
Он оставался любимцем публики, и менеджеры все еще нанимали его, прекрасно зная о его проблемах с выпивкой и ненадежности. |
He remained a favourite with the public, and managers still hired him, knowing full well his drink problem and unreliability. |
Рене, если вы считаете, что есть ненадежный источник, пожалуйста, укажите, какой из них беспокоит вас, и я посмотрю на него. -Парсифаль. |
Renee, if you believe there is an unreliable source, please specify which one bothers you and I'll take a look at it. -Parsifal. |
17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств. |
17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances. |
Эта ссылка относится к ненадежному источнику, полному непроверяемых утверждений, написанных анонимными пользователями. |
This link is to an unreliable source, full of unverifiable assertions, written by anonymous users. |
В следующем году Пике был быстр, но его автомобиль оказался ненадежным, несмотря на то, что Брэбхэм заключил союз с BMW, чтобы поставить команде двигатели с турбонаддувом. |
The following year, Piquet was fast but his car proved to be unreliable despite Brabham entering into an alliance with BMW to supply the team with turbocharged engines. |
В качестве недостатков рассматриваются плохое воспроизведение звука, ненадежное качество сигнала и негибкость доступа. |
Poor sound reproduction, unreliable signal quality, and inflexibility of access are seen as disadvantages. |
Несколько гарантийных объединений подтвердили, что требование о представлении гарантии помогло им перекрыть доступ к системе ненадежных операторов. |
Several guarantee associations confirmed that the guarantee requirement had assisted them in avoiding access to the system of non-reliable operators. |
А память? Она у нас субъективная, ненадежная... |
And memory - ours are subjective, fallible... |
Как франкский гарнизон Иерусалимского королевства, его оборона была ненадежна, будучи немногим более чем островом в мусульманском океане. |
As a Frankish garrison of the Kingdom of Jerusalem, its defence was precarious being 'little more than an island in a Moslem ocean'. |
Использование этих статистических данных было подвергнуто критике как ненадежное и недооцененное использование Linux. |
The use of these statistics has been criticized as unreliable and as underestimating Linux use. |
Тебе дают бесполезных или ненадежных людей. |
You're given people that are useless or untrustworthy. |
Где бы она ни прятала, видно, это место показалось ей ненадежным, и она принесла ступку к себе в комнату, которую, как и все остальные, уже обыскали. |
Wherever it was, she became dissatisfied with its hiding-place and took it into her own room, which had been searched with all the rest. |
Являются ли эти ссылки ненадежными и односторонними? |
Are those references unreliable and one-sided? |
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны. |
That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized. |
Но тот, кто меня видел, возможно, был просто пьяным бомжом или ненадежным свидетелем. |
But whoever saw me was probably some drunk homeless person - or someone who's not reliable. |
Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов. |
Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. |
Единственный самый ненадёжный источник опознания, свидетель-очевидец. |
The single most unreliable type of ID, eyewitnesses. |
This whole town knows you're nothing but a straw man for him. |
|
Да, союз с такими политиканами - штука ненадежная! |
Political loyalty is such a fickle thing. |
Причиной такой строгости является неприязнь общего права к использованию принудительных признаний из-за присущей им ненадежности. |
The reason for the strictness is the common law's aversion to the use of coerced confessions because of their inherent unreliability. |
Для проверки их эффективности использовались блефовые улики, ложные показания и ненадежные свидетели. |
Bluff evidence, false evidence, and unreliable witnesses were used to test their effect. |
Нет никаких оснований называть их ненадежными, но что бы там ни было. |
There's no reason to call them unreliable, but whatevs. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
А решение России приостановить обещанную Януковичу финансовую помощь показывает, насколько ненадежны обещания о снижении цен на энергоресурсы. |
And Russia’s decision to withhold the aid it had promised to Yanukovych underscores the precariousness of the pledges to reduce energy costs. |
Показания очевидцев часто ненадежны, подвержены конфликтам или откровенной фальсификации. |
Eyewitness testimony is frequently unreliable, or subject to conflict or outright fabrication. |
Самый эгоистичный, незрелый, ненадежный человек в мире. |
The most selfish, immature, unreliable person on the planet. |
Однако это ненадежный узел, неустойчивый при раскачивании и не пригодный для поддержания веса. |
However, it is an insecure knot, unstable when jiggled, and is not suitable for supporting weight. |
С 2003 по 2014 год Сара Роуботэм предприняла более 180 попыток предупредить полицию и социальные службы, но ей сказали, что свидетели ненадежны. |
Between 2003 and 2014, Sara Rowbotham, made more than 180 attempts to alert police and social services but was told the witnesses were not reliable. |
Он может быть беспечным, безрассудным, тщеславным, незрелым, ненадёжным, бесцеремонным... |
He can be thoughtless... inconsiderate, vain, childish, unreliable, arrogant... |
- ненадежный партнер - untrustworthy partner
- бросовая облигация ненадежных эмитентов - junk bond issuers unreliable
- крайне ненадежны - extremely unreliable
- надежные и ненадежные - trusted and untrusted
- ненадежность работы - job precariousness
- экономическая ненадежность - economic precariousness
- ненадёжная опора - scant foothold
- ненадежность золото-валютного стандарта - fragility of the gold-exchange standard
- ненадежные люди - unreliable people
- по сути своей ненадежной - inherently unreliable