Бабушка еще надвое сказала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бабушка еще надвое сказала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grandmother has in two told
Translate
бабушка еще надвое сказала -

- бабушка [имя существительное]

имя существительное: grandmother, grandma, granny, gran, grannie, nan, grandmamma, gammer

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- надвое [наречие]

наречие: in two, in twain

- сказать

глагол: say, tell, observe



После этого случая я сказала Линтону, чтоб он свои злые слова говорил шепотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, I've told Linton he must whisper his bitter things.

Когда мы говорили о её жизни и медицинской помощи, она сказала: Я люблю своих врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while we were talking about her life and her health care, she said, I love my palliative care team.

Я сказала: Зейнаб, разве не странно, что твоя единственная проблема в том, что твоё сердце слишком велико?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, Zeinab, isn't it strange that your only problem is that your heart was too big?

Подруга Терезы сказала, что вы принуждали ее к сексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theresa's friend says you forced her to have sex.

Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family!

Она сказала, что я зациклена на своей боли и своих успехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said I seem obsessed with my own pain, my own achievements.

В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia.

Полиция сказала, одна рана сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police said one stab wound in the back.

Она сказала, что это вроде как очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her messages sounded kind of urgent.

Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid... top of her class academically, no disciplinary issues.

К тому же, бабушка сказала, что присмотрит за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, grandma said she could handle it.

Слушай, ты же сама сказала, что не хочешь деталей, чтобы не портить свою юридическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, you said you didn't want all the details, to protect your precious law career.

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

Отказываясь от такого пересчета, Фрейзер сказала кенийцам, что им не стоит ожидать, что их голоса будут подсчитаны аккуратно, и власть может быть захвачена или возможно даже поделена за кулисами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dismissing such a recount, Frazer told Kenyans that they shouldn't expect their vote to be tallied accurately, and that power can be seized or perhaps even negotiated in a backroom.

Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender.

Я продолжала пытаться извиниться, но ты сказала что всё нормально и сменила тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept trying to apologize, but you'd just say it was fine and change the subject.

Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damuddy spoiled Jason that way and it took him two years to outgrow it, and I am not strong enough to go through the same thing with Benjamin.

Бабушка Дермоди сидела, как обыкновенно, в кресле у окна, с одной из мистических книг Эммануила Сведенборга, лежащей открытой на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dame Dermody was sitting in the light of the window, as usual, with one of the mystic books of Emanuel Swedenborg open on her lap.

Благодарю за красноречивое заключение, -сказала она, едва удерживая зевок и всем своим существом выказывая желание больше меня не видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thanks for your peroration!' she said, repressing a yawn; the wish that she might never see me again was expressed in her whole bearing.

Будь осторожна,- сказала Маргарет, ее щеки вспыхнули, а глаза заблестели, - будь осторожна в своих суждениях, Бесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Take care,' said Margaret, her cheek flushing, and her eye lightening, 'how you judge, Bessy.

Я же сказала - вернусь, и мы все, все устроим. Ну что ты меня терзаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You know we can arrange it all when I come back.

Не худо бы нашему семейству купить дом на Палм Бич или в Авалоне, - сказала Джастина, опуская чемодан на пол во второй спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you Drogheda people would buy a house at Palm Beach or Avalon, Justine said, depositing her case in the suite's second bedroom.

Мисс Моди сказала - мисс Стивени запела бы по-другому, если б Тим Джонсон всё ещё гулял по нашей улице, а выяснится всё очень быстро, голову пошлют в Монтгомери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Maudie said Miss Stephanie'd be singing a different tune if Tim Johnson was still coming up the street, that they'd find out soon enough, they'd send his head to Montgomery.

Женщина из магазина оптики сказала мне, что с твоим овалом лица тебе пойдут эти очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the woman at opticals told me that with the shape of face you have, you should be wearing these frames.

Ты хочешь знать, была ли твоя бабушка пышногрудой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know if your grandmother was bosomy?

Хватит, бабушка, ты совсем пристыдила злых духов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough granny, you've shamed the omen completely!

В точности тоже самое она сказала мне, когда мне было пять, и я пролил виноградный напиток на ее дурацкий ковер флокати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the same thing she said when I was 5 and I spilled grape Tang on her stupid flokati rug.

Можем теперь опять открыть могилу, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we can open the vault again, she said.

Мисс Марлоу здесь, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Marlowe's in here, she said.

Бабушка, дедушка! - звал Люстиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma! Grandpa! cried Lustig.

Старая миссис Мэндерс, бабушка Оливера, живет в Данбойне - большом доме на дороге в Плимут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Mrs. Manders, Oliver's grandmother, lives at Dunboyne, that biggish house on the Plymouth road.

Тридцать семь, - сказала Зоя с улыбкой и на новой температурной карточке, повешенной в изножье его кровати, поставила первую точку графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ninety-eight point six.' Zoya smiled and made the first mark on the graph of the new temperature chart hanging at the foot of the bed.

Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard ya yip, said Ma. Git yourself laced up, now.

Я однажды спросила, что больше всего привлекает ее в этой книжке, и она сказала: Литургия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked her once what was the great attraction of that volume, and she said, the Rubric.

Твоя бабушка поднималась на сцену и начинала петь, и что бы тебя ни тревожило, больше не имело значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandmother used to get up on this stage and start singing, and whatever was worrying you just wouldn't seem to matter anymore.

Я вижу, ты устал и говоришь глупости, Бен, -сказала миссис Г арт, привыкшая к ниспровергательным возражениям своего отпрыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are getting tired and stupid, Ben, said Mrs. Garth, accustomed to these obstructive arguments from her male offspring.

Женщина сказала, что она целебная, вот я и подумала, что тебе пойдёт на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it was medicinal so I thought it was good for you.

Ну, поди, поди с своим уродом! - сказала мать, притворно сердито отталкивая дочь. - Это моя меньшая, - обратилась она к гостье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now then, go away and take your monstrosity with you, said the mother, pushing away her daughter with pretended sternness, and turning to the visitor she added: She is my youngest girl.

Её мать и бабушкаалкоголички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother and grandmother are alcoholics.

Бабушка и Дедушка пели рождественские песни, пока я сидел напротив камины и пытался сконструировать высокоэнергетический ускоритель частиц из кусочков Лего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mee-Maw and Pop-Pop, singing Christmas carols while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos.

Я видел ее во сне, как предсказывала бабушка Дермоди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw Mary-as Dame Dermody said I should see her-in dreams.

Больше всех волновалась бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmother was always more concerned than any of them.

Бабушка будет наезжать на меня перед богатыми друзьями Биг Мака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Grandma can have a go at me in front of Big Mac's rich mates?

А Мачек сказал так, бабушка, что они пришли к власти через этих людей, на их несчастье... а теперь, защищая власть, хотят все замести, чтобы не было и следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maciek said that... they had come to power because of people's misery... and to hold on to it, they wanted to sweep everything away... without a trace.

Аннинька присела в кресло, в котором сиживала бабушка, и задумалась. Сначала явились воспоминания прошлого, потом на смену им пришли представления настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anninka sat down in the easy-chair where her grandmother used to sit, and became lost in thought.

Рядом с ним вспоминался отец, как бабушка видела его во сне: с палочкой ореховой в руке, а следом за ним пестрая собака бежит, трясет языком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conjunction with him I remembered my father, as grandmother had seen him in her dream, with a walnut stick in his hand, and behind him a spotted dog running, with its tongue hanging out.

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

Моя бабушка, Пэгин, угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother, Pegeen, she's going out with the tide.

Он запнулся за порог крыльца и выскочил на двор, а бабушка перекрестилась и задрожала вся, не то молча заплакав, не то - смеясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted on the threshold, and then stepped into the yard; and grandmother, trembling all over, crossed herself and did not seem to know whether she wanted to laugh or cry.

Моя бабушка мечтала летать на реактивных самолётах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmama wants to fly jets.

Бабушка замечательно стряпает, - сказал Фрэнсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma's a wonderful cook, said Francis.

Бабушка Максима терпеливо сносила все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim's grandmother suffered her in patience.

Может, я действительно порождение дьявола, как говорила бабушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I really am the devil's spawn, just like our grandmother said.

В то время как она изо всех сил старается избежать того, чтобы ее видели как социалистку шампанского, ее бабушка Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she is at pains to avoid being seen as a champagne socialist, her grandmother Mrs.

Бабушка Поля Гогена по материнской линии, Флора Тристан, была незаконнорожденной дочерью Терезы Лаисне и Дона Мариано де Тристана Москосо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Gauguin's maternal grandmother, Flora Tristan, was the illegitimate daughter of Thérèse Laisnay and Don Mariano de Tristan Moscoso.

Моя бабушка не была феминисткой, но была самой сильной волевой личностью, которую я когда-либо встречала, а не избитой жертвой мужской гегемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandmother was not a feminist, but was the strongest willed person I ever met, no beaten down victim of male hegemony.

Когда бабушка приходит со стеклянными туфлями, в них помещаются только лапы Макса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Grandma comes over with the glass slippers, only Max's paws fit them.

Бабушка и дедушка Эдди Антара, Мурад и Тера Антар, которые были сирийскими евреями, переехали в Бруклин, штат Нью-Йорк, из Алеппо, Сирия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Antar's grandparents, Murad and Tera Antar, who were Syrian Jews, relocated to Brooklyn, New York from Aleppo, Syria.

Его бабушка и дедушка по материнской линии родились в Канаде и Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His maternal grandparents were born in Canada and Scotland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бабушка еще надвое сказала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бабушка еще надвое сказала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бабушка, еще, надвое, сказала . Также, к фразе «бабушка еще надвое сказала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information