Барометрический взрыватель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Барометрический взрыватель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
barometric fuze
Translate
барометрический взрыватель -

- взрыватель [имя существительное]

имя существительное: fuse, fuze, exploder, detonating fuse



Шкиперы будут стрелять торпедами и ожидать, что взрыватель магнитного воздействия потопит корабль-мишень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skippers would fire torpedoes and expect the magnetic influence exploder to sink the target ship.

Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse.

Повторюсь, мы могли бы вытащить взрыватель с помощью подъёмника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still reckon we could've used the gantry. Pull It out.

Новые взрыватели использовали шок от выстрела, чтобы поджечь таймер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new fuses used the shock of firing to ignite the timer.

В лаборатории установили, что это был один и тот же взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army lab determined that it was all the same bomb maker.

Использованное взрывчатое вещество представляло собой аматол 60/40, детонированный электрическим контактным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosive employed was amatol 60/40 detonated by an electric contact fuze.

Твой друг сидит на взрывателе с чувствительным датчиком давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend is sitting on a highly sensitive pressure trigger.

Моя машина должна автоматически наклонять орудие под правильным углом и устанавливать взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My machine would automatically tilt the gun up at the correct angle and set the fuse.

Участились случаи применения противопехотных мин в качестве взрывателя для противотанковых мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of anti-personnel mines as firing mechanisms for anti-tank mines has become more frequent.

Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets.

Технические данные по обрывным и инфракрасным взрывателям не сообщались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical data for Breakwires and Infra-red fuses were not reported.

Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse.

Контроль над вооружениями и разоружение тесно связаны с безопасностью и всегда служили барометром перемен в области международной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms control and disarmament are closely related to security and have always been the barometer of changes in the international security situation.

Канада считает, что положение и роль женщин являются главным барометром, по которому следует оценивать прогресс Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada views the status and role of women as a key barometer by which the success of Afghanistan's progress will be measured.

И каждый раз, как она на борту, я не видел, чтобы барометр опускался ниже нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time she's on board I haven't seen the barometer to fall below normal.

Если единичный взрыватель или датчик удовлетворяет требованиям безопасности в русле наилучшей практики, указанной в пункте 27, то инкорпорация полидатчиковых взрывателей должна носить дискреционный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a single fuse or sensor fulfills safety requirements of the Best Practices reffered to in paragraph 27, the incorporation of multi-sensor fuses should be discretionary.

В техническом ракурсе дополнительное повышение надежности дает использование электрических взрывательных систем вместо систем механических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In technical terms, reliability can be further improved by using electronic instead of mechanical firing devices.

Неиспользованные боеприпасы довольно безопасны, если не бросать их головкой взрывателя вниз, однако разобранные снаряды и мины весьма непредсказуемы. Кроме того, внутри цеха могут находиться мины-ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfired ordnance is fairly safe, as long as you don’t drop it on its nose, but disassembled munitions are unpredictable, and the lab could have been booby-trapped besides.

Рядом участок для изготовления взрывателей. На полу возле токарного станка лежат кучи блестящей стружки в виде спирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearby is a station for fuze production; piles of gleaming spiral shavings lie at the foot of an industrial lathe.

Сплитерс подозревал, что трубки для взрывателей, механизмы детонации и оперение для новых ракет делали инженеры ИГИЛ, однако он считал, что боевые заряды поступали откуда-то из других мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spleeters suspected that the tubes, trigger mechanisms, and fins of the new rockets were all the work of ISIS engineers, but he thought the warheads likely came from somewhere else.

Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health.

Противотанковые гранаты 73-ей модели с ударным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Model 73 anti-tank grenades with pencil fuses.

Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse.

Барометр все еще не падает, - заметил он, садясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass still keeps very high, he remarked as he sat down.

Будь еще у меня детонаторы и мой добрый взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we just had detonators and the old exploder.

В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand.

Ты изучал Виктора Федорова С тех пор как вернулся иностранный взрыватель в 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been investigating Victor Federov since the Paris commuter train bombings back in '02.

Подожди, я знаю этот взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, I know this trigger mechanism.

После размещения они будут взорваны неконтактным взрывателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once deployed, they will detonate by proximity fuse.

Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.

Но теперь все зависит от показаний барометра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is entirely a question of barometric pressure.

Там все еще лежали мотки проволоки, но квадратного деревянного ящика с взрывателем не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some wire in it still but the square wooden box of the exploder was gone.

Так фермер сделался чем-то вроде барометра из плоти и крови с органами чувств, вечно обращенными к небу и ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in person, he became a sort of flesh-barometer, with feelers always directed to the sky and wind around him.

Это было слишком коротко, чтобы быть какой-то ловушкой, просто чтобы уничтожить оружие, если мягкая посадка не вызвала взрыватели удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was too short to be any sort of booby trap, just to destroy the weapon if a soft landing had not triggered the impact fuses.

Были построены различные модели с использованием ударного взрывателя, но этот тип взрывателя испытывал различные практические проблемы, и они не были введены в эксплуатацию в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various models using a percussion fuze were built, but this type of fuze suffered from various practical problems, and they were not commissioned in large numbers.

Ему было приказано проверить прачечную в тот момент, когда там будет взрыватель Fizzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been ordered to check a launderette at the moment the Fizzle Bomber will be there.

Взрыватель Fizzle оказывается будущим я агента, страдающим психозом в результате чрезмерных путешествий во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fizzle Bomber turns out to be the agent's own future self, now suffering from psychosis as a result of excessive time travel.

Неконтактный взрыватель появился на полях сражений в Европе в конце декабря 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proximity fuse emerged on the battlefields of Europe in late December 1944.

Вы знаете какой-нибудь взрыватель бункеров или даже ядерную бомбу, которая может даже поцарапать поверхность этой горы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know any bunker buster or even nuclear bomb that can even scratch the surface of that mountain?

Взрыватель содержит встроенное противоугонное устройство, препятствующее работе саперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuze contains an integral anti-handling device to hinder deminers.

Начинку детонировал установленный сзади запаздывающий взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filling was detonated by a rear-mounted delay fuze.

Выстрелы из базуки, выпущенные с крыш домов, и артиллерийские залпы с воздуха, вызванные близкими взрывателями, вызвали смертоносный дождь осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bazooka rounds fired from rooftops and artillery air bursts caused by proximity fuses created a lethal rain of splinters.

Генерал Джордж С. Паттон заявил, что введение неконтактного взрывателя потребовало полного пересмотра тактики ведения сухопутной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General George S. Patton said that the introduction of the proximity fuse required a full revision of the tactics of land warfare.

Взрыватель боеголовки имеет двойное расположение сейфа и рычага для повышения безопасности обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warhead fuze features a dual safe and arm arrangement for improved handling safety.

После того как магазины были эвакуированы, лейтенант-коммандер Ф. К. Дарли спустился по подъемнику и успешно снял взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the magazines were evacuated, Lieutenant-Commander F. C. Darley climbed down the hoist and successfully removed the fuze.

Стрельба снарядом без взрывателя дала бы тот же результат, что и стрельба сплошным выстрелом из нарезного ружья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing shell without the fuse would accomplish the same result as firing a solid shot from a rifled gun.

Взрыватель Mark 6 был торпедоносцем ВМС США, разработанным в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark 6 exploder was a United States Navy torpedo exploder developed in the 1920s.

Это был стандартный взрыватель Флотской торпеды Марк-14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the standard exploder of the Navy's Mark 14 torpedo.

Типичный взрыватель имел ударную булавку, которая торчала из боеголовки и удерживалась поперечным сдвиговым штырем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical exploder had a firing pin that stuck out from the warhead and was restrained by a transverse shear pin.

Страхи безопасности казались оправданными после того, как евреи были удалены, когда на территории Империи-соперника была обнаружена самодельная бомба с таймером взрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security fears seemed justified after the Jews were removed when a homemade bomb with a timed fuse was found on the Empire Rival.

После падения в течение 44,4 секунды время и барометрические триггеры запустили ударный механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After falling for 44.4 seconds, the time and barometric triggers started the firing mechanism.

Оба типа преждевременного взрыва могут быть вызваны магнитным воздействием взрывателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both premature explosion types could result from the magnetic influence exploder.

В этих испытаниях на падение 70% взрывателей не сдетонировали, когда они попали в цель под углом 90 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these drop tests, 70% of the exploders failed to detonate when they hit the target at 90 degrees.

Механизм контактного взрывателя марки 6 произошел от контактного взрывателя марки 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mark 6's contact exploder mechanism descended from the Mark 3 contact exploder.

Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal.

Взрыватели были оставлены по всему городу, чтобы разжечь огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuses were left throughout the city to ignite the fires.

Сканеры и взрыватели могут помочь найти дефекты инъекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanners and fuzzers can help find injection flaws.

Он использует пиротехнический взрыватель задержки M213.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the M213 pyrotechnic delay fuze.

М68 имеет те же технические характеристики и маркировку, что и М67, за исключением того, что он имеет красную краску взрывателя и рычаг, указывающий на то, что он имеет ударный взрыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M68 has the same specifications and markings as the M67 except it has a red-painted fuze and lever to indicate it has an impact fuze.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «барометрический взрыватель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «барометрический взрыватель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: барометрический, взрыватель . Также, к фразе «барометрический взрыватель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information