Безопасно через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безопасно через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
safely through
Translate
безопасно через -

- безопасно [наречие]

наречие: safely, securely, with safety

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Сотрудник службы безопасности поджидал Эйвери и его багаж, чтобы провести через вокзал и таможню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A security guard waited on Avery and his luggage and escorted him to the terminal and through customs.

Естественно, эта Группа будет заниматься вопросами международной безопасности, особенно в связи с разоружением и нераспространением, и поэтому Консультативный совет счел целесообразным представить свои размышления и рекомендации Генеральному секретарю и через него - Группе высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet contains a list of the members of the Advisory Board, so readers can see who worked on the report.

Если затенить все нечётные числа, всё остальное - это адрес безопасной интернет-доски объявлений, через которую он может попросить у нас помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you shade in all the odd numbers, what you're left with is an address for an online bulletin board that is secure, which he can reach us at for help.

Люди, которые испытывают страх, стремятся к сохранению через безопасность и могут быть манипулированы человеком, который находится там, чтобы обеспечить ту безопасность, которую ищут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are experiencing fear, seek preservation through safety and can be manipulated by a person who is there to provide that safety that is being sought after.

Однако всего через несколько кругов гонщик A1 Team Russia Алексей Васильев свернул с трассы и заставил машину безопасности выехать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few laps later though, A1 Team Russia driver Alexey Vasilyev spun off the track and forced the safety car to come out again.

Большинство людей во времена Колумба думали, что Земля плоская, и они не считали, что путь в Индию через Атлантический океан был бы короче и безопаснее, чем путь вокруг Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people in Columbus’ days thought that the earth was flat, and they did not believe that a route to the India across the Atlantic would be shorter and safer than a route around Africa.

Через пару минут будем в полной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couple of minutes, we'll be nice and safe.

Вы хотите, чтобы я провел его через службу безопасности без вопросов, без документов, без проверок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to get this person past security no questions, no Identicards, no checks.

Через некоторое время, по соображениям безопасности, все, кто знал об этом проекте, были ликвидированы и танк был забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some time, for security reasons, everyone who knew about this project were eliminated and the tank was forgotten.

Когда страна не может или не хочет нести такую ответственность, защита этих людей становится делом международного сообщества, действующего через Совет Безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a nation cannot or will not meet this responsibility, then it becomes the job of the international community, working though the Security Council, to protect these people.

Улучшенная безопасность в портах Ганы и Сенегала создаст значительные трудности контрабандному каналу торговли наркотиками, проходящему через эти страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved security at ports in Ghana and Senegal is putting a dent in illicit trade passing through those countries.

Приказываю вам эвакуироваться через безопасный коридор в южной части площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ordered to evacuate through the secure corridor the south side of the Square.

40 минут - это уже за пределом безопасности, поэтому ты вернешь меня через 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 minutes is the outside safety limit, so you bring me back in 30.

В Бейрутском порту имеется несколько систем служб безопасности и установлены процессы во избежание проникновения контрабанды в страну через портовые объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Beirut port has several security systems, agencies and processes in place to ensure that contraband does not enter the country through the port facilities.

Это стеганография, наука вложения скрытых сообщений в обыденные объекты безопасность через незаметность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's steganography, the science of embedding hidden messages in plain sight, security through obscurity.

«Вход через Facebook» для устройств позволяет людям легко и безопасно авторизоваться с помощью своего аккаунта Facebook в приложениях и сервисах на устройствах с ограниченными возможностями ввода и вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Facebook Login for Devices people can easily and safely log into apps and services with their Facebook account on devices with limited input or display capabilities.

Мы не можем предсказать нашу судьбу, но мы можем быть уверены в том, что мы добьемся безопасности только через настоящую солидарность и глобальное партнерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot predict our fate, but we can be certain that security will only come through real solidarity and global partnership.

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

Тип безопасности с подтверждением через SMS (средний уровень безопасности): при совершении балансовых операций или изменении параметров настройки счета, на мобильный телефон клиента, указанный при регистрации, отправляется SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMS confirmation (medium security): when making deposits/withdrawals or changing account settings a text message is sent to the mobile phone number provided during registration.

Через месяц Руст увидел добавление соединений, безопасные зоны, охраняемые учеными, неигровые персонажи, на которых намекал Facepunch, и высокоточные турели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month later Rust saw the addition of Compounds, safe areas guarded by scientists, non-player characters Facepunch had hinted at before and high-damage turrets.

Шерпы ушли вперед и установили лестницы через расщелины, и мы обеспечили максимально возможную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the Sherpas have gone ahead and fixed the ladders across the crevasses and we've made it as safe as we possibly can.

Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound.

Кроули построил прототип в гараже Нолана, прежде чем через полгода были проведены испытания на безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley built a prototype in Nolan's garage, before six months of safety tests were conducted.

Я могу, конечно, пойти через официальные каналы, но если у вас есть возможность ускорить, это вопрос Национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could, of course, go through the formal channels, but if you could expedite this- it's truly a matter of national security.

Я гарантирую безопасный пролет через систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your safe passage through our system is secure.

Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Templars with their medallions could pass safely through the light.

Первые иммигранты в Сингапур возносили благовония богине в знак благодарности за безопасный переход через море из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early immigrants to Singapore offered incense to the goddess to give thanks for a safe passage across the sea from China.

Было бы намного безопасней если бы кое-что подстроили, Марти... как насчёт Мазератти перелетевшей через ограждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be a whole lot safer if we staged something, Marty... sent the Maserati over the guardrail.

Вы знаете, что раз он сделает свою работу, ваш желудок его употребит, а если вы не хотите этого, он может выйти через вас в туалет и будет безопасно разлагаться в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that once it's done its job of work, it could be consumed by your stomach, or if you don't want that, it could go straight through you, into the toilet, and be degraded safely in the environment.

Мисс Дженни должна была безопасно перевезти его через границу в Канаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Jenny was to have delivered him safely across the Canadian border.

К сожалению, даже если ты проникнешь через все прочие контуры безопасности, последний обойти не сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, even if you could make it through every other security measure, you won't beat the last one.

И вы проходите через обычный процесс, как и всякий раз, когда звоните в банк: называете своё имя и номер счёта, проходите через проверки безопасности, чтобы подтвердить вашу личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you go through the process like you do every time you call your bank, of giving them your name and your account number, going through the security checks to verify you are who you said you are.

Программы, такие как веб-браузеры, должны быть настроены индивидуально для направления трафика через прокси-сервер, который действует как безопасный туннель к другому серверу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs, such as web browsers, must be configured individually to direct traffic through the proxy, which acts as a secure tunnel to another server.

Существует дискуссия о безопасности свободных программ по сравнению с несвободными программами, причем основной проблемой является безопасность через неизвестность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is debate over the security of free software in comparison to proprietary software, with a major issue being security through obscurity.

Это важная функция безопасности дорожного движения, поскольку никто, въезжая на перекресток, не должен оглядываться через плечо, чтобы увидеть встречный транспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an important traffic safety feature, since no one entering the intersection needs to look over their shoulder to see oncoming traffic.

В Регламенте нет никаких категорических ограничений для какого-либо типа судна, способного безопасно пройти через Проливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no categorical restrictions in the Regulations for any type of vessel that is capable of passing safely through the Straits.

Ежедневно «Входом через Facebook» пользуются десятки миллионов людей, поэтому мы хотим сделать это решение максимально удобным и безопасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to ensure the tens of millions of people who use Facebook Login every day have a safe, reliable and consistent experience.

Через два дня после казни его последователи смогли забрать тела, спрятать их в специально сделанном деревянном ящике и хранить в безопасном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days after the execution His followers were able to recover the bodies, hid them in a specially made wooden case, and kept them in a place of safety.

Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage.

Поэтому Россия сама будет сражаться, чтобы создать новую архитектуру - либо через новый договор по коллективной европейской безопасности, либо через вступление в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Russia will struggle to create a new architecture largely on its own - whether through a new treaty on collective European security, or even through its accession to NATO.

Корабли безопасно направляются через проход руками Пророков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships are safely guided through the passage by the hands of the Prophets.

C ручной кладью, зажатой между моих ног, меня провезли на кресле через службу безопасности, предполётный досмотр, и я прибыла к выходу на посадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With my carry-on bag between my feet, I was wheeled through security, preclearance and I arrived at my boarding gate.

Если не удается сбросить пароль через код безопасности, отправленный на альтернативный адрес электронной почты или телефон, то его можно попробовать восстановить через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't reset your password using the security code that was sent to your alternate email address or phone number, you may be able to recover it online.

Европейская Комиссия через множество различных инструментов также дала свой ответ, предоставив финансовые средства для продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission, too, has responded, with finance for food security coming via a number of instruments.

Пример ниже использует текст ASCII для простоты, но это не типичный случай использования, так как он уже может быть безопасно передан через все системы, которые могут обрабатывать Base64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The example below uses ASCII text for simplicity, but this is not a typical use case, as it can already be safely transferred across all systems that can handle Base64.

У меня четыре совещания по безопасности через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get through four security briefings in the next hour.

Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't compel someone through seven layers of security.

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

и я не смогу делать это здесь через эти 6 беззвучных мониторов безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I can't keep doing it from here, through six silent security monitors.

Программы помогают родителям в получении экономической безопасности через образование и возможности профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs aid parents in getting to economic security through education and job training opportunities.

Его глаза смотрели через пару тонких пересекающихся линий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were looking at two thin intersecting lines!

Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next pulsar wave is in less than five minutes.

Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later.

Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly.

Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice.

Ниже через три интервала список инициалов и телефонных номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath was a triple-spaced list of initials with telephone numbers opposite.

Выключи воду в ванной, пока через край не потекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn off your bath water so it doesn't overflow.

Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder.

Объект должен был пройти через Звездные Врата на Абидосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object should now be through the Abydos Stargate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безопасно через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безопасно через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безопасно, через . Также, к фразе «безопасно через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information