Бесценное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесценное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and priceless
Translate
бесценное -


Сестра Миллер может пропустить что-то бесценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Miller might overlook something priceless.

Он от души расхохотался, когда корреспондент Уорлд спросил, правда ли, что он завещал свое бесценное собрание картин нью-йоркскому музею искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed heartily when the World correspondent asked whether or not it was true that he had bequeathed his priceless art treasures to the Metropolitan Museum of Art.

Таким образом, они дают бесценное представление о цивилизации и обществе поздней династии Шан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they provide invaluable insight into late Shang dynasty civilization and society.

Осталось только поместить бесценное яйцо работы Фаберже в центр композиции, рядом с моим новорождённым сыном-гемофиликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'll just place this priceless Faberg? egg in the center right next to my newborn hemophiliac baby.

Цветное стекло, аж средневековое - уникальное, бесценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stained glass is original medieval - it's unique, it's priceless.

Значит, вы собирались похитить бесценное произведение искусства и надеялись, что никто не заметит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're just gonna substitute a forgery for a priceless work of art, and hope nobody notices?

Надо непременно найти средство спасти такое бесценное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some means must be found to preserve so inestimable a jewel.

Да благословит же тебя бог, как я благословляю тебя, дитя мое милое, бесценное дитя! - сказал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God bless you as I bless you, my darling child, my precious child! said the father.

Определение автора картины весьма деликатное мероприятие и должно осуществляться очень тщательно, потому что может разрушить нечто устоявшееся и бесценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The testing of a masterpiece is a very delicate operation, for if it is done carelessly, it can destroy something both priceless and irreplaceable.

Так что это совершенно бесценное желание для людей знать, что происходит на войне, независимо от того, показали ли это некоторые японские солдаты или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is a quite invaluable envidence for people to know what's going on in the war, no matter it has showed some Japanese soldiers or not.

Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight?

Господа, я отдаю вам Флоренцию - бесценное сокровище, которым мы завладеем до того, как наступит ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I give you Florence - a jewel beyond price, which will be ours before nightfall.

Это бесценное сокровище, привезённое из страны великой династии Мин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a precious treasure that was imported from Great Myung Dynasty!

Я добился всего этого не потому, что вел дела с людьми, которые принимают как должное с трудом добытое изобилие моего стола или пытаются тратить мое бесценное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not accomplished these things by doing business with men who would take for granted the hard-won bounty of my table or endeavor to waste my precious time.

Несмотря на то, что дорога на Алиорен была открыта, Трикупис потерял бесценное время, прежде чем отдать приказ о продолжении марша на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the road to Alıören was open, Trikoupis had lost invaluable time before ordering the continuation of the march to the west.

ДаВинчи украл кое что бесценное. и Святой отец поручил мне это вернуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Da Vinci stole something of incalculable value which the Holy Father has entrusted me with retrieving.

Мы просто потратили бесценное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've just lost some valuable time.

Вероятно, это бесценное сокровище, тетушка, -сказал мистер Фербратер, надевай очки и окидывая взглядом ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a great treasure, aunt? said Mr. Farebrother, putting up his glasses and looking at the carpet.

Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor.

В буквальном смысле - ключ. открывающий 700-летнее бесценное сокровище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very literal key that opens up a 700-year-old priceless treasure.

Когда я вижу, как загорается лицо мальчика, потому что Джон Терри принес ему подписанную футболку, это просто бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see a little boy's face light up because John Terry's brought him a signed England shirt, well, you can't put a price on that.

Это может быть бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be very significant for us.

— Non! — вскричал Груар, в ужасе наблюдая за тем, какой ущерб наносится бесценному полотну да Винчи. Женщина вдавливала колено в самый центр полотна. — NON!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non! Grouard screamed, frozen in horror as he watched the priceless Da Vinci stretching. The woman was pushing her knee into the center of the canvas from behind! NON!

Кларк, если что-нибудь в этом городе бесценно, то это пещеры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, if anything in this town is irreplaceable... it's those caves.

Если б я умер и если бы мисс Мелли умерла и вы получили бы своего бесценного благородного возлюбленного, вы думаете, что были бы счастливы с ним?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were dead, if Miss Melly were dead and you had your precious honorable lover, do you think you'd be happy with him?

Благодаря его бесценной информации Кубинский кризис не превратился в последнюю мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to his priceless information the Cuban crisis was not transformed into a last World War.

И посмотрите на лица белых, когда он был оправдан... бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the look on white people's faces when he was acquitted... priceless.

Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource.

Мы скорбим по этой бесценной жизни, забранной в таком юном возрасте, как 16 лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We lament this precious life taken at the youthful age of 16

Ему предшествует увядшая любовь, а за ней следует проклятие невероятного бесценного кукурузного початка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is preceded by Faded Love and followed by The Curse of the Incredible Priceless Corncob.

Она была бесценной частью истории Чейрона и заслуживает этой награды больше, чем кто-либо другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been an invaluable part of the Cheiron story and deserves this prize more than anyone else.

Огромное спасибо, что делишься с нами своими глубокими познаниями в музыке, Рэй, это бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant.

О, то, что я получил взамен, бесценно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what I got in return was priceless.

Ваше присутствие... как это сказать... бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your presence is... how do you say, priceless.

Описательная этика предлагает бесценностный подход к этике, который определяет ее как социальную науку, а не как человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Descriptive ethics offers a value-free approach to ethics, which defines it as a social science rather than a humanity.

Сенатор, который спит рядом с президентом, сенатор с небывалым доступом к самому могущественному человеку в мире.... вот что бесценно для избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A senator in office who sleeps just inches from the president, a senator with unprecedented access to the most powerful person in the world... that is what's invaluable to voters.

12 ноября Рейхсбанк объявил Марку бесценной, и вся ее эмиссия была приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 12, the Mark was declared valueless by the Reichsbank and all issuance suspended.

Но я злюсь на него за то, что он овладел вашим сердцем и вашей бесценной жестокой, бессовестной, упрямой душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do grudge him your heart and your dear, hard, unscrupulous, stubborn mind.

Кроме того, выражение лица джентльмена, смотрящего в камеру, бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the look on the face of the gentleman who is looking at the camera is priceless.

Вы похитили у него часть его бесценной интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stole a piece of invaluable intellectual property from him.

Твое бесценное состояние передавалось от твоего деда твоему отцу, тебе... Грешными женщинами и мужчинами, которые бросили меня, потому что я был другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your precious fortune was handed down to your grandfather, your father, you... by sinful men and women who abandoned me simply because I was different.

Ты был мошенником, который сидел в тюрьме, а теперь стал бесценной частью нашей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gone from an incarcerated con man to an invaluable part of this FBI team.

Будет бесценно, если мы направим твой талант в нужное русло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's invaluable if we're gonna make it into the mainstream.

Человек в Ривердейле был убит из-за бесценной окаменелости из Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man in Riverdale was murdered over a priceless Mongolian fossil.

Вы не можете поверить, насколько это бесценно.- В конечном счете именно Клиз положил конец возможности еще одного фильма о питоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot believe how invaluable that is.' Ultimately it was Cleese who ended the possibility of another Python movie.

какой счастливый случай представил мне бесценное счастье лицезреть вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To what great fortune do i owe the priceless joy of your visit?

Это высокопрочная ренгтенозащитная оболочка подлинного бесценного артефакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're highly durable X-ray-proof molds built around real, priceless artifacts.

Лиза мысленно сопоставила, как выглядело бы кресло бесценного павловского ампира рядом с ее матрацем в красную полоску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza made a mental comparison to see how a priceless Empire chair would look beside her red-striped mattress.

Поэтому неудивительно, что некоторые люди думают о себе, как о чем-то бесценном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no surprise, then, that many people think of themselves as priceless.


0You have only looked at
% of the information