Библейские времена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Библейские времена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Bible times
Translate
библейские времена -

- библейский [имя прилагательное]

имя прилагательное: biblical, scriptural, scripture

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



В библейские времена мужчине не запрещалось вступать в половую связь с женщиной, если это вело к браку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Biblical times, a man was not prohibited from having sexual relations with a woman, as long as it led to marriage.

Но и Ювенал и Тацит, точно так же как Исайя в библейские времена, как Данте в средние века, -это человек; мятеж и восстание - народ, иногда неправый, иногда правый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Juvenal and Tacitus, like Isaiah in Biblical times, like Dante in the Middle Ages, is man; riot and insurrection are the multitude, which is sometimes right and sometimes wrong.

Однако даже в библейские времена было очень трудно добиться осуждения, которое привело бы к этому предписанному наказанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even in Biblical times, it was very difficult to get a conviction that would lead to this prescribed punishment.

Эта практика заимствована из библейского прецедента, признавая, что церкви во времена Нового Завета, по-видимому, все имели нескольких старейшин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice is drawn from biblical precedent, acknowledging that churches in the time of the New Testament appear to all have had multiple elders.

Согласно библейским источникам, храм был построен при Соломоне, во времена объединенной монархии Израиля и иудеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the biblical sources, the temple was constructed under Solomon, during the united monarchy of Israel and Judah.

Он также был известен в библейские времена для ткачества и крашения льна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also known in biblical times for flax weaving and dyeing.

Что же, для экологии настали библейские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, these are biblical times environmentally.

Он приписывается библейскому пророку Иддо, который, как говорят, жил во времена Ровоама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is attributed to the biblical prophet Iddo, who is said to have lived at the time of Rehoboam.

Он используется, чтобы помочь определить образ жизни и обычаи людей, живущих в библейские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used to help determine the lifestyle and practices of people living in biblical times.

Не только во времена библейские, но и в начале века случались еще на земле чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as in Biblical times, there were miracles on the earth in those days.

В библейские времена судьба являлась нам в виде каменных плит или пылающих кустов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In biblical times, destiny was delivered in the form of stone tablets or a burning bush.

Ненавижу это говорить, но в тяжелые времена у людей больше сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to say it, but when times are tough people do have more heart attacks.

Наступили чудесные времена, когда все согласятся не повторять недавних кошмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll enter that sweet period where everyone agrees not to repeat the recent horrors.

Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling.

Скорее всего, операция эта будет закончена в 2016 году, и хотя обоих близнецов ждут суровые времена, у того из них, кто послабее — Украины — перспективы в некотором отношении получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will probably be more or less complete in 2016, and though both twins are in for a grim period, the weaker one, Ukraine, has the better prospects in some ways.

Тем временем, в США Барак Обама закрыл программу «Созвездие», которая была начата во времена Джорджа Буша младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile back in the US, President Barack Obama ended NASA’s Constellation program developed under President George W. Bush.

В поле Начальная дата введите первую дату, для которой создать рабочие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the From date field, enter the first date to compose working times for.

Это добрый лесной сторож привел мне собак, -сказал отшельник, - чтобы они охраняли мое одиночество до тех пор, пока не наступят более спокойные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good keeper of the forest, said the hermit, hath allowed me the use of these animals, to protect my solitude until the times shall mend.

Мы не могли отойти друг от друга ни на шаг. Такие были времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we courted, from one courtyard to the other, that's what the times were like.

Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times.

Скоро наш великий ритуал очистит эту землю от людей, творящих зло, как великий потоп библейских времен. Сотворит наш новый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon our grand rite will cleanse this land of the evil men do and the men who do it, like the great flood of biblical times, making way for our new world.

Предоставятся новые возможности делать деньги, каких не было во времена моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be opportunities to make money that never existed in my father's time.

Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so...

Мы переживали серьезные времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went through some serious times.

Никаких намеков на другие времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no suggestion of the other time.

Были времена не так уж и давно, и жили мы, как в сказке - прекрасные дворцы, роскошные балы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time, not very long ago, when we lived in an enchanted world of elegant palaces and grand parties.

Сегодняшний кит столь же велик, как и его предки во времена Плиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whale of to-day is as big as his ancestors in Pliny's time.

Я люблю божественные слова библейских писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love the powerful words of the Bible.

Мисс Буркхарт, знаю у вас с Джеки... трудные времена, но можно мне заметить, что у вас шикарный загар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Burkhart, I know you and Jackie are working through some difficult stuff, but may I just say, nice tan?

Аллегория Буньяна выделяется среди своих предшественников благодаря простому и эффектному стилю прозы, пропитанному библейскими текстами и каденциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunyan's allegory stands out above his predecessors because of his simple and effective prose style, steeped in Biblical texts and cadences.

Монтгомери также объясняет, почему многие советы Эллен г. Уайт, которые адвентисты считали библейским даром пророчества, не были включены в обет Крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montgomery also explains why the many counsels of Ellen G. White, believed by Adventists to have the Biblical gift of prophecy, were not included in the Baptismal Vow.

Во времена глобализации легко найти примеры торговли между двумя случайными странами, но это не то же самое, что отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the time of globalization, it is easy to find examples of trade between two random countries but this is not the same as relations.

Мать записала его в Юго-Западный библейский институт в Ваксахачи, штат Техас, чтобы он пел исключительно евангельские песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother enrolled him in the Southwest Bible Institute, in Waxahachie, Texas, so that he would be singing evangelical songs exclusively.

Позже кобальтовая голубая глазурь стала популярной в Исламской керамике во времена Халифата Аббасидов, когда кобальт добывали вблизи Кашана, Омана и Северного Хиджаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a cobalt blue glaze became popular in Islamic pottery during the Abbasid Caliphate, during which time the cobalt was mined near Kashan, Oman, and Northern Hejaz.

Он также объясняет, каково было быть афроамериканцем в те времена, когда его обвиняли в подобном преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also explains what it was like to be an African American during those times in jail charged with such a crime.

Внутренние коридоры и комнаты имеют стены и потолки из полированного гранита, одного из самых твердых камней, известных во времена Хуфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner corridors and chambers have walls and ceilings made of polished granite, one of the hardest stones known in Khufu's time.

В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel.

Ла-Буассель-это поселение, построенное еще в доримские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

La Boisselle is a settlement dating back to pre-Roman times.

Местные жители поклонялись этой горе во времена инков и до них, и Инки совершали на ней человеческие жертвоприношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain was worshipped by local populations in and before Inca time, and the Inca performed human sacrifices on it.

Библейские пророчества исполняются ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biblical prophecies are being fulfilled….

Следующий релиз группы библейские истории возглавит те же самые чарты, когда он появится в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group's follow-up release Bible Stories would top those same charts when it arrived in 1995.

Мемитим-это тип ангела из библейских преданий, связанный с посредничеством над жизнью умирающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memitim are a type of angel from biblical lore associated with the mediation over the lives of the dying.

Никто до сих пор не сказал, почему необходимо включать времена в заявление, или какую значительную ценность добавляет статья своим присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody yet has stated 'why' it is necessary to include 'Times' in the statement, or what 'significant value' is added to the article by its presence.

Такие бороды были обычным явлением во времена Гражданской войны в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such beards were common around the time of the American Civil War.

Алабама расположена в середине Библейского пояса, региона многочисленных протестантских христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alabama is located in the middle of the Bible Belt, a region of numerous Protestant Christians.

Даниил-первая библейская фигура, которая обращается к отдельным ангелам по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel is the first biblical figure to refer to individual angels by name.

Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages.

Христиане склонны следовать Библейскому писанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians tend to follow the Biblical scripture.

Библейский персонаж Иисус, как говорят, жил простой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biblical figure Jesus is said to have lived a simple life.

Сюй родился 19 июля 1895 года в Исине, Цзянсу, Китай, во времена поздней династии Цин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xu was born on 19 July 1895 in Yixing, Jiangsu, China, during the late Qing dynasty.

В доиндустриальные времена в Европе собирали металлолом бронзы и других металлов и плавили его для постоянного повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pre-industrial times, there is evidence of scrap bronze and other metals being collected in Europe and melted down for perpetual reuse.

В ответ BBA заявила, что Libor продолжает оставаться надежным даже во времена финансового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the BBA claimed that the Libor continued to be reliable even in times of financial crisis.

Саргон также является одним из многих предположений об идентичности или вдохновении для библейского Нимрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sargon is also one of the many suggestions for the identity or inspiration for the biblical Nimrod.

Во времена Тюдоров большинство законов служило главным образом для защиты древесины в королевских лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Tudor times, most of the laws served mainly to protect the timber in royal forests.

Мятлик кантри-это жанр, который содержит песни о том, как пережить трудные времена, любить страну и рассказывать истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluegrass Country is a genre that contain songs about going through hard times, country loving, and telling stories.

Оно означает на восток или в древние времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means 'to the east' or 'to ancient times'.

Английский пенни впервые появился в англосаксонские времена, как серебряная монета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English penny first appeared in Anglo-Saxon times, as a silver coin.

Во времена Халифата Умара было основано много новых городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the caliphate of Umar, many new cities were founded.

Однако в древние времена эти пещеры использовались как семейные погребальные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, however, these caves were used as family burial chambers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «библейские времена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «библейские времена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: библейские, времена . Также, к фразе «библейские времена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information