Благодаря хорошему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: due to, through, owing to, by virtue of, in virtue of, thru, thro, thro’
наречие: thanks to, through, thru, thro’
благодаря чему - whereby
Благодарим Вас за Ваш звонок - thank you for your call
благодарность от благодарного народа - the thanks of a grateful nation
благодарные люди - grateful people
благодаря вашим усилиям - thanks to your efforts
добрые слова благодарности - kind words of appreciation
выразить свою искреннюю благодарность - express my sincerest gratitude
я благодарю посла - i thank the ambassador
с благодарным сердцем - with a grateful heart
я благодарю вас от всего сердца - i thank you with all my heart
Синонимы к благодаря: в силу, вследствие, благодаря, через, сквозь, по, посредством, путем, ради, из-за
Значение благодаря: По причине, вследствие.
были в хорошем настроении - were in a good mood
должны быть в хорошем - must be in good
быть у кого-л. на хорошем (плохом) счету - to be in smb.'s good (bad, black) books
держать их в хорошем состоянии - keeping them in good condition
выражаться, говорить на хорошем английском - to express oneself in good English
президентская комиссия по хорошему правительству - presidential commission on good government
я нахожусь в хорошем настроении - i am in a good mood
Члены в хорошем положении - members in good standing
находиться в довольно хорошем согласии с - be in reasonably good agreement with
Я в очень хорошем - am in very good
Далее он уточнил, что переключение позиций стало возможным только благодаря хорошему пространственному восприятию. |
He further elaborated that position switching was only made possible due to apt spatial awareness. |
Рабочие сцены и актеры объявили, что благодаря ее хорошему менеджменту это был самый счастливый сезон, который они когда-либо играли. |
Stage hands and cast declared that through her good management it was made the happiest season they had ever played. |
Эта концепция изначально возникла благодаря Филиппу Нельсону, который противопоставил хорошее переживание хорошему поиску. |
The concept is originally due to Philip Nelson, who contrasted an experience good with a search good. |
Со стороны аллеи показался человек, посланный ими на разведку благодаря хорошему знанию местности. |
A man they had sent out to scout because he knew the area well emerged from a side alley. |
Эволюционная теория предполагает, что организмы выживают благодаря хорошему соответствию между их характеристиками и окружающей средой. |
Evolutionary theory proposes that organisms survive due to the goodness of fit between their characteristics and their environment. |
Неявно ИРЧП показывает, что чем выше формирование человеческого капитала благодаря хорошему уровню здравоохранения и образования, тем выше доход на душу населения в стране. |
Implicitly, HDI reveals that the higher is human capital formation due to good levels of health and education, the higher is the per capita income of the nation. |
Паркот выжил в катастрофе, вероятно, благодаря своему чрезвычайно хорошему физическому состоянию, но был серьезно ранен. |
Parcaut survived the crash, likely due to his extremely good physical condition, but was severely injured. |
Благодаря хорошему распорядку дня, мне хватает времени на учёбу и полноценный отдых. |
Thanks to the fact that I have plan of the day I have the time for studies and a good rest. |
Thanks to your better half, we swept the tourney. |
|
Забавная картина, в которой герой, Санни Уиггинс, добродушный мальчик без каких-либо деловых способностей, преуспевает благодаря своему хорошему юмору. |
A funny picture in which the hero, Sunny Wiggins, a good-natured boy with no business ability, succeeds because of his good humor. |
Р-47 оказался грозным истребителем-бомбардировщиком благодаря своему хорошему вооружению, большой бомбовой нагрузке и способности выдерживать огонь противника. |
The P-47 proved to be a formidable fighter-bomber due to its good armament, heavy bomb load and ability to survive enemy fire. |
Мы благодарим Иорданское Королевство за огромную энергию и ресурсы, направленные на проведение этого совещания. |
We thank the Kingdom of Jordan for the energy and resources it put into hosting that meeting. |
They're gonna love waiting for it. |
|
But i'd personally be very grateful |
|
And we trust our friends and we are grateful to them. |
|
Он принадлежал к старой школе, тосковал по хорошему обществу и стабильности прошлого. |
He was one of the old school who yearned for the good society and the stability of the past. |
В день Благодарения мы учились, вместо индейки ели отвратительную еду из китайского ресторана. |
We spent Thanksgiving studying and eating really bad Chinese food instead of turkey. |
Но он придает печальное очарование саду, и за это мы должны быть ему благодарны. |
But it lends a melancholy beauty to the garden, and so we must be grateful to it. |
Мы не начали традицию садиться всей семьей за стол, и есть индейку на День благодарения. |
We didn't start the perfect Thanksgiving tradition with a big family sitting around a turkey. |
Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то. |
We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something. |
Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания. |
He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. |
Я хочу сказать, за что я благодарна. |
I want to say what I'm thankful for. |
Информация в связи с подготовкой окончательного рабочего документа была с благодарностью получена Специальным докладчиком от правительства Новой Зеландии. |
Information relevant to the preparation of the final working paper was gratefully received by the Special Rapporteur from the Government of New Zealand. |
Итак, кто из вас собирается произнести ответную речь в благодарность? |
So which one of you orators is gonna deliver the gracious acceptance speech? |
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. |
У меня есть благодарность от Сорбонны. |
I have a citation from the Sorbonne. |
Долго буду я вспоминать ваше лицо и благодарить бога за то, что покидаю моего благородного избавителя в союзе с той... |
Long, long will I remember your features, and bless God that I leave my noble deliverer united with- |
Может быть, это потянет на приказ с объявлением благодарности! |
Yes, maybe there's a commendation I can put you forward for! |
Глаза ее наполнились слезами благодарности. |
There were tears of gratefulness in her eyes. |
Безмерное облегчение и благодарность выразились на лице Баркера. |
Barker looked immeasurably relieved and gratified. |
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
Иван Иваныч, возьмите меня как-нибудь на охоту, - продолжал я мягко. - Я буду вам очень, очень благодарен. |
Ivan Ivanitch, do take me out hunting some day, I went on softly. I shall be very, very grateful to you. |
Она так благодарна Лестеру за все, что он сделал и делает для нее. |
She was grateful to Lester for all that he had done and was doing for her. |
Я благодарна за твою помощь. |
I am truly grateful for your help. |
I continue to push myself forward as repayment to them. |
|
Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы. |
If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers. |
Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь. |
Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter. |
Кланяйся и благодари, да скажи ты своему барину от меня, Агафья, что он самый умный человек во всем городе. |
Give him my greetings and thank him, and tell your master from me, Agafya, that he's the most sensible man in the town. |
Базз, любой человек, поставивший свою жизнь перед выбором между тем, что правильно, а что нет, заслуживает благодарности от тех, кого он защищал. |
Buzz, any man who puts his life on the line to stand between what is right and what is wrong deserves thanks from the ones he defends. |
Если что, вам придется меня благодарить. |
If anything, you should be encouraging me. |
И даже если каким-то чудом ты выживешь, ты не бога будешь за это благодарить. |
And if by some, I don't know, miracle chance you survive, you won't be giving no thanks to God. |
By rights, a doctor should check it. |
|
Так ты можешь вычеркнуть Оливера из списка приглашенных на день Благодарения - или кого-нибудь другого по этой причине. |
So you can scratch Oliver's name off the Thanksgiving guest list - Or any other guest list, for that matter. |
Вы давно работаете в моей конторе, уже несколько лет. И вы знаете, я всегда обращался с вами по-хорошему, по-честному. |
You know how long you've been in the office-it's years, now, several of them, anyway; and you know I've always been straight and aboveboard with you. |
Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему. |
He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him. |
А сейчас вернемся к третьей части программы Древние пришельцы на Дне благодарения |
But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving! |
Да вам самим, по-хорошему, стоило бы пояснить, что тут происходит... |
It's you who should be explaining yourselves. |
Аполло,сегодняшний вечер это вечер благодарения... и все нарядно одеты и выражают свою благодарность как могут. |
Apollo, tonight is a night of thanksgiving, and everyone's dressing up and making do with whatever they have. |
Уилл писал из Рима. Начал он с заверений: он настолько обязан мистеру Кейсобону, что всякая попытка благодарить его будет дерзостью. |
Will wrote from Rome, and began by saying that his obligations to Mr. Casaubon were too deep for all thanks not to seem impertinent. |
Серьёзно, ты пустила нас в свой дом, и пока мы здесь, я... я так благодарна. |
Seriously, you opened up your home to us, so for as long as we're here, I'm... I'm so grateful. |
Я знаю, досужие языки - это ужасно! Особенно если принадлежишь к хорошему обществу. |
'I know,' said Connie. 'Talk is beastly: especially if you live in society. |
Что ни говори, но здесь нет ничего подобного хорошему стейку или почкам в тесте. |
Say what you like about it... but there's nothing like a good steak and kidney pie. |
I want to offer my sincerest gratitude. |
|
Он посвятил своей работе более 65 лет и, по его мнению, заслуживает большой благодарности за свою работу. |
It has been dedicated to its work for over 65 years and according to thoughts it deserves a big thank you for its work. |
Во время своего выступления на 59-й ежегодной премии Грэмми за Альбом года Адель подтвердила их брак, назвав Конецки своим мужем, когда благодарила его. |
During her acceptance speech at the 59th Annual Grammy Awards for Album of the Year, Adele confirmed their marriage by calling Konecki her husband when thanking him. |
Обратитесь к хорошему справочнику по машиностроению. |
Refer to a good Mechanical Engineering Handbook. |
Как можно выразить поддержку/благодарность, если вы не можете посвятить необходимое время, чтобы присоединиться? |
How does one show support/thanks if one can't devote the needed time to join? |
В 2008 году он синхронизировал губами 45-летнюю запись, чтобы поприветствовать Санту в конце парада в День Благодарения Мэйси. |
In 2008 he lip-synched the 45-year-old recording to welcome Santa at the end of the Macy's Thanksgiving Day Parade. |
Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год. |
No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «благодаря хорошему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «благодаря хорошему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: благодаря, хорошему . Также, к фразе «благодаря хорошему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.