Я благодарю вас от всего сердца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я благодарю вас от всего сердца - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i thank you with all my heart
Translate
я благодарю вас от всего сердца -

- я

I

- вас [местоимение]

местоимение: you

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all



На данный момент жизни, Сиксмит, я знаю одно, этот мир вращается благодаря все тем же незримым силам, что заставляют биться наши сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point in my life, all I know, Sixsmith, is that this world spins from the same unseen forces that twist our hearts.

Но за это я благодарен ей... спасибо вам за это, миссис Бегнет, от всего сердца, от всей души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I thank her for it. I thank you for it, Mrs. Bagnet, with all my heart and might.

Если у вас есть несколько минут, я от всего сердца благодарю вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a few minutes, I wholeheartedly thank you!

Мы с вами знаем друг друга не один год, и я знаю, что ваш ответ шёл от сердца, поэтому благодарю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I have known each other for a number of years, and I know that your response was out of character, so thank you.

множество благодарностей, два Пурпурных сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several commendations, two purple hearts.

О, Фрай, благодаря твоему эгоистичному порыву, с моего сердца свалился огромный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fry, thanks to your selfish rudeness, a terrible weight has been lifted from my heart.

Дай нам благодарные сердца, Господь, за все твое милосердие. И сделай нас заботливыми к нуждам других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us grateful hearts, Our Father, for all thy mercies, and make us mindful of the needs of others.

Джекобс Дистрибьютерс, Норол Солсбери, а также мы от всего сердца благодарим платинового спонсора компанию Эдвард Льюис Энтерпрайзис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacobs Distributors, Norell Saddlery, and we'd like to give a big thanks to our platinum sponsor, Edward Lewis Enterprises.

Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter.

Достаточно обратиться к благородству его сердца с обещанием благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is sufficient to appeal to the nobility of his heart with a promise of gratitude.

Благодаря силе твоего сердца и несгибаемой воле, как я не раз убеждался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because your heart is strong. And your will undeniable force, as I have often discovered.

В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.

Мы благодарим вас от всего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you from the bottom of our hearts.

От всего сердца благодарим Вас за согласие участвовать в нашем мероприятии в качестве референта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are very pleased to be able to welcome you as a speaker at our event.

В развитых странах он, по-видимому, заменил острую ревматическую лихорадку как наиболее распространенную причину приобретенных болезней сердца у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In developed nations, it appears to have replaced acute rheumatic fever as the most common cause of acquired heart disease in children.

У нее был врожденный порок сердца, что требовало немедленного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was born with a heart valve condition that required emergency surgery.

В день Благодарения мы учились, вместо индейки ели отвратительную еду из китайского ресторана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spent Thanksgiving studying and eating really bad Chinese food instead of turkey.

Он благодарит также Государственного секретаря Соединенных Штатов за его приветственную речь и пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks.

Ученые также доказали связь между длительностью стажа курения и риском внезапной смерти от остановки сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers also found a link between duration of smoking and risk of sudden cardiac death.

Среди женщин с болезнями сердца риск внезапной смерти снижался до уровня некурящих женщин в течение 15-20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those with heart disease, their risk went back down to a never-smoker’s within 15 to 20 years.

Не случайно оба списка начинаются с сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no coincidence that both lists begin with heart.

Любовь нельзя вырвать из сердца, как вырывают больной зуб...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One cannot tear love from the heart as one extracts a tooth.

Остатки сердца, что горело, погасил Приносящий дождь, который навлёк погибель на мой город и отнял мою прежнюю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remains of heart's flame, cooled by the bringer of rain, who brought death to my city and tore me from the life I knew.

Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making.

Вскрытие, произведенное немедленно, показало, что смерть вызвана болезнью сердца в последней стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The post-mortem examination, which was at once made, proved that sudden death was due to the rupture of an aneurism in its last stage.

Да благословит тебя Бог - или кто там есть ещё, кто один в состоянии увидеть лучшее, высочайшее, на что способны человеческие сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God bless you - or whoever it is that is alone to see the best, the highest possible to human hearts.

Омовения вещь хорошая, - но не водою же смыть грех, утолить жажду души, унять тревогу сердца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ablutions were good, but they were water, they did not wash off the sin, they did not heal the spirit's thirst, they did not relieve the fear in his heart.

Когда праздник окончился, Ретт отослал ее домой в коляске, и она благодарила бога за эту передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett had sent her home alone in the carriage when the party was over and she had thanked God for the reprieve.

Надеюсь, вы присоединитесь к моей благодарности в адрес человека, который сделал возможным основание этого учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would very much like you to join me in thanking the man that made the founding of this establishment actually possible.

Напротив, он пылко и растроганно благодарил за малую толику человеческого тепла, нежданной доброты, едва не плача при этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, he was burningly, poignantly grateful for a piece of natural, spontaneous kindness: almost to tears.

Эмилия ласково и благодарно протянула ему руку, и капитан отправился на ту сторону сквера. Эмилия все ждала и ждала, но Джордж так и не пришел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she gave him her hand kindly and gratefully: and he crossed the square; and she waited and waited, but George never came.

Он сидел, благодарный ей за болтовню, уже совсем не стеснённый, разнятый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat there grateful to her for her chattering, no longer inhibited, relaxed.

И я уступила этому праву. Я просто говорю, что вы причинили мне боль, настаивая на благодарности, - с гордостью ответила Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And I yielded to the right; simply saying that you gave me pain by insisting upon it,' she replied, proudly.

Я благодарна за твою помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly grateful for your help.

Если у меня и правда был дар, то в благодарность за то, что я был его инструментом, он может быть однажды ответит на мои молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I truly had a gift, by dint of being his instrument, perhaps he would one day answer my prayers.

И Бет преисполнится благодарности и упадёт в твои крепкие мужские объятья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.

Если что, вам придется меня благодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, you should be encouraging me.

Мне кажется, что это не подходящее время для обсуждения предложений руки и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly think this is the proper time to discuss marriage proposals.

Вот линия жизни... линия ума... и, конечно же, линия сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the life line... the head line... and, naturally, the heart line.

День Благодарения - это день мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanksgiving is a day of peace.

Мне стоило не больше труда заслужить вашу благодарность, чем вам поблагодарить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took no more pains for those thanks than you took pains to thank me.

А сейчас вернемся к третьей части программы Древние пришельцы на Дне благодарения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving!

Доплата в тысячу долларов - не лучший повод для благодарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying an extra thousand dollars for your own car ain't exactly a favour.

И откройте свои глаза, уши и сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But open your eyes, your ears and... your hearts, too.

По этой причине при определении частоты сердечных сокращений при ФП рекомендуется прямая аускультация сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, when determining heart rate in AF, direct cardiac auscultation is recommended.

Я был бы благодарен за совет или ссылку, где искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be grateful for advise or a link where to look for.

Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points.

Как и предыдущая попытка Уэлча французский поцелуй, три сердца имела коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Welch's previous effort French Kiss, Three Hearts was a commercial success.

Это описывало 9 детей, которые помимо врожденного порока сердца имели характерные черты лица, деформации грудной клетки и невысокий рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This described 9 children who in addition to congenital heart disease had characteristic facial features, chest deformities and short stature.

Работая над своей книгой, он познакомился с матерью Марией из монастыря Святого Петра, основательницей бенедиктинской церкви Святого Сердца Монмартра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he was working on his book, he came to know Mother Mary of St. Peter, foundress of the Benedictine Adorers of the Sacred Heart of Montmartre.

Куклы хорошо продавались и оставались широко доступными в магазинах до следующего дня после Дня Благодарения, когда они внезапно распродались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dolls sold well and remained widely available in stores until the day after Thanksgiving, when they suddenly sold out.

В том же году он перенес операцию по шунтированию сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year, he underwent heart bypass surgery.

Затем Сигурд съел часть сердца Фафнира, а оставшуюся часть оставил себе, чтобы потом отдать Гудрун после свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sigurd then ate some of Fafnir's heart and kept the remainder, which would later be given to Gudrun after their marriage.

Prosobranchia являются гастроподы с жабрами в передней части сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosobranchia are gastropods with gills in front of the heart.

Если это принесло ей хоть какое-то утешение, я должен быть ей благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it gave her some solace, I have to be grateful.

Манубриум грудины поддерживает самое быстрое поглощение лекарств и жидкостей в системное кровообращение даже во время остановки сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manubrium of the sternum supports the fastest uptake of drugs and fluids into the systemic circulation even during cardiac arrest.

Мы благодарны ему за то, что он выбрал Манилу”, - добавил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“We are thankful he had chosen Manila,” he added.

Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day.

Никаких продаж алкоголя вне помещений в День Благодарения, Рождество и Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No off-premises alcohol sales on Thanksgiving, Christmas Day, and New Year's Day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я благодарю вас от всего сердца». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я благодарю вас от всего сердца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, благодарю, вас, от, всего, сердца . Также, к фразе «я благодарю вас от всего сердца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information