Благословлён - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Благословлён - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blessed with
Translate
благословлён -


Эта доктрина подчеркивает важность личного посвящения, предполагая, что воля Бога состоит в том, чтобы его народ был благословлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine emphasizes the importance of personal empowerment, proposing that it is God's will for his people to be blessed.

Например, мудрец Маркандея, который в возрасте шестнадцати лет был благословлен бессмертием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Sage Markandeya, who at the age of sixteen was blessed with immortality.

Народ зовёт меня Джо-Мега, потому что раньше я был мега-тусовщиком, а теперь я просто мега-благословлён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folks call me Joe-Mega, because I used to be a mega partier, but now I'm just mega-blessed.

До первого этапа Мак-Кью был благословлен преподобным Иэном Пейсли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to the first-leg, McCue had been blessed by the Reverend Ian Paisley.

Человека, обладающего такой большой удачей, что он, должно быть, действительно благословлен самими богами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man possessed of such good fortune that he must indeed be blessed by the gods themselves.

Но благословлен иметь таких благородных друзей, потому что я, из своих лучших побуждений, решил сопровождать тебя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are blessed to have such an honourable friend, because I have decided, against my better judgment, to accompany you.

Ты благословлен богатыми покупателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are blessed with rich customers.

Вместо этого я оказался одновременно благословлён и проклят, став олицетворением поражения в противоборстве человека и машины, о котором говорят до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it was my blessing and my curse to literally become the proverbial man in the man versus machine competition that everybody is still talking about.

Он был благословлен видением храма св. Уинифред и прекрасной женщины

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been blessed with a vision of St Winifred's shrine and a beautiful woman.

Лайонел... хоть и лишился своей матери в таком молодом возрасте, был в достаточной степени благословлён её материнской любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lionel, though deprived of his father at an early age, was blessed with an abundance of mother love.

Цезарь благословлён прославленным именем, и однажды затмит само солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar is blessed with storied name, and shall one day rise to shame the very sun.

Но капитан Дуглас не выказывал никаких признаков слабости ... Те, кто благословлен честью свыше, не жаждут мирских почестей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silva was searching for rebel soldiers who could take him to someone in authority and when he found some soldiers Carter joined him.

Ты будешь благословлен маленьким вонючим чудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are going to be blessed with a stinking miracle.

А имя счастливого отца твоего, да будет он благословлен во веки веков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is your fortunate father's name, may he be blessed for eternity?

Я благословлен с высшей личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm blessed with an outstandingly magnetic personality.

И да будет благословлен плод чрева твоего, Христос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and blessed is the fruit of Thy womb, Jesus.

Он обладал сверхчеловеческой силой на поле боя и был благословлен близкими отношениями с божествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wielded superhuman strength on the battlefield and was blessed with a close relationship to the deities.

Когда я попал под влияние метеорита, я был благословлён вечной жизнью, бессмертием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was exposed to a meteorite, I was blessed with eternal life, immortality.

Однако этот брак не был сразу благословлен детьми и, возможно, даже не был осуществлен в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the marriage was not immediately blessed with children, and may not have even been consummated for some years.

Я был благословлен огромным даром музыки, и это моя обязанность-поделиться им со всем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve been blessed with the tremendous gift of music and it’s my responsibility to share it with the world.

Пожалуйста дай свое благословение этим твоим бедным вашим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please shower your blessing on these poor children of yours.

Примите мое благословение, Гридли, -промолвила мисс Флайт, заливаясь слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accept my blessing, Gridley, said Miss Flite in tears.

Аминь да будет Имя Его великое благословенно вечно во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God's great name be blessed forever and ever. - Amen.

Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Yudushka entered, the priest hurriedly gave him his blessing and just as hurriedly pulled his hand back as if afraid the Bloodsucker would bite it.

Возможно, традиционное благословление разгонит злых духов, поставит барьер против тех, кто намерен навредить нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm.

У него было большое богатство, но не было детей, и он проиграл в состязании с Асахи-но-Ходжа, которая не так богата благословенными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had great wealth but no children and loses in a contest with Asahi no chōja who is not so wealthy by blessed with children.

В этой церемонии благословляется не только вода, но также масло и струны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only water but also oil and strings are blessed in this ceremony.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

Она была очень осторожна и мудра в управлении мирским имуществом, так как ее жизнь была благословением для нее, а ее смерть-благословением для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was most careful and wise in managing worldly estate so as her life was a blessing to her, and her death she blessed them.

И благослови его...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to bless with life everlasting.

Но с благословением Божьим мы удвоим свои хрупкие силы, чтобы нести людям Его милосердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with Our Lord's Grace, we shall redouble our poor efforts to extend His Mercy.

Пусть благословенный и всемогущий господь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May the blessing of Almighty God.

Священной левой и благословенной правой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solemn left and sanctified right.

Если младенцы могут получить благословение возложения рук Господом,они также могут получить благодать крещения и возрождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If infants can receive the blessings of laying of hands by the Lord, they can also receive baptismal grace of regeneration.

Некоторые религиозные тексты содержат молитвы о божественном благословении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some religious texts contain prayers for divine blessings on homosexual relationships.

Первоначально Кабиббо назывался новым шейхом Али Аззадом, но затем, получив благословение Сабу, племянника первого Шейха, сократил свое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally going by the new Sheik Ali Azzad, Cabibbo shortened the name, after receiving the blessing of Sabu, the nephew of the original Sheik.

Его план включает в себя обещание благословения для всех народов через Авраама и искупление Израиля от всех форм рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plan includes the promise of blessing for all nations through Abraham and the redemption of Israel from every form of bondage.

Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

Объединенная протестантская церковь Франции и Объединенная протестантская церковь Бельгии разрешили благословлять однополые браки и обе являются ЛГБТ-дружественными церквями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Protestant Church of France and the United Protestant Church in Belgium allowed blessing of same-sex marriages and are both LGBT-friendly churches.

Даже мать Раскина дала ей благословение и ободрила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Ruskin's mother has given her encouragement and blessing.

Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter.

С благословения бога, Дик, делай как знаешь, только помоги мне выручить мое родное детище!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In God's name, Diccon, an thou canst, aid me to recover the child of my bosom!

Я - благословенный человек ... потому что Бетти - моя жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am truly a blessed man to have Betty as my wife

Будь благословенна предстоящая вам неделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you all a blessed week.

О, благословенный Восток!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glorious East indeed!

Конгрегации обоих соборов встречаются между двумя Церквами и совместно благословляют Новый огонь, используемый для зажжения пасхальной свечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregations of both Cathedrals meet between the two churches and jointly bless the new fire used to light the Paschal candle.

Папа Римский дал свое благословение и разрешение на эту миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope gave his blessing and authorization for this mission.

Благослови нас, Господь, и дары твои, что мы получаем от щедрости твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, and these thy gifts which we receive by thy bounty.

Если вы поставили ветряную мельницу во дворе или несколько солнечных батарей на крыше, Благословите свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have put a windmill in your yard or some solar panels on your roof, bless your heart.

Написание благословения Биркат ха-миним приписывается Шмуэлю ха-катану на предполагаемом Совете Джамнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing of the Birkat ha-Minim benediction is attributed to Shmuel ha-Katan at the supposed Council of Jamnia.

Боже мой, Боже мой, я люблю тебя в самом благословенном Таинстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God, my God, I love you in the Most Blessed Sacrament.

Его родители дали свое разрешение и благословение, и Шантилал покинул дом в тот же день, чтобы присоединиться к Шастриджи Махараджу и его садху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His parents gave their permission and blessings, and Shantilal left home that day to join Shastriji Maharaj and his sadhus.

Рядовые хасиды также должны консультироваться с ним по важным вопросам и часто просить Его благословения и Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rank-and-file Hasidim are also expected to consult with him on important matters, and often seek his blessing and advice.

По некоторым сообщениям, в марте 2017 года Москва перебросила своих военных в Египет, к границе с Ливией, что стало свидетельством расширения роли России в Ливии с благословения Египта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, Moscow had deployed special forces to Egypt on the Libyan border in March of this year, which signaled Russia's growing role in Libya with Egypt's blessing.

благословен плод чрева твоего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and blessed is the fruit of Thy womb Jesus.

Вы более благословенны, чем все женщины на земле, потому что вы будете полнотой полноты и завершением завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are more blessed than all women on earth, because you will be the fullness of fullness and the completion of completion.

Он также использовался при благословении австронезийских кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also used in the blessing of Austronesian ships.

Хор на далекой славной земле веселой Англии да улыбнется доброе небо, да благословит Господь старую Шотландию навеки и остров Эм'ральд Ирландии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chorus On merry England's far famed land May kind heaven sweetly smile, God bless old Scotland evermore and Ireland's Em'rald Isle!


0You have only looked at
% of the information