Блаженного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
святая, золотой, светлый, дурак, радостный, безумный, благополучный, счастливо, сладко
Далее он учил, что количество Блаженного видения, которым человек будет наслаждаться, будет основано на его заслугах. |
He further taught that the amount of the beatific vision that one will enjoy will be based on one's merits. |
Заметим, что она диаметрально противоположна идеям Августина Блаженного. |
We shall notice, that she is opposite to ideas Augustine Blessed. |
Мэтью А. Тейлор из церкви Блаженного Причастия также присутствовал при совершении крайнего помазания. |
Matthew A. Taylor of the Church of Blessed Sacrament was also in attendance to administer extreme unction. |
Она наконец заполучила Блаженного целиком для себя, без соперничества Тины Бофоку или Дома. |
She had Blessed to herself now, without competition from Tina Bofoku or the House. |
30. Постник Яковлев — зодчий, создавший Собор Василия Блаженного. |
30. Postnik Yakovlev is best known as the man behind St Basil's Cathedral. |
Из болота блаженного неведения через бескрайние океаны академической болтовни, пока не пристали к берегам моего маленького королевства. |
From the backwaters of blissful ignorance across vast oceans of academic blather until at last you've arrived here, on the shores of my little kingdom. |
Отца, Сына и Святого Духа, Блаженного Петра, первого среди апостолов, и всех святых властью, данной нам чтобы соединять и освобождать на земле и на небесах. |
Father,Son, and Holy Ghost, of Blessed Peter, Prince of the Apostles, and of all the saints, in virtue of the power which has been given us of binding and loosing in Heaven and on earth. |
Последние две находились прямо напротив Красной площади, а Константино-Елененские ворота находились за Собором Василия Блаженного. |
The last two were directly opposite the Red Square, while the Konstantino-Elenensky gate was located behind Saint Basil's Cathedral. |
Надеюсь, эта скотина не опустошил весь погреб, чтобы довести себя до такого блаженного состояния... |
I hope the brute hasn't used up the cellar in getting himself into this comfortable condition. |
25 марта 1654 года мать Мечтильда из блаженного Причастия образовала бенедиктинское общество, созданное для этой цели. |
On 25 March 1654 Mother Mechtilde of the Blessed Sacrament formed a Benedictine society formed for that purpose. |
Царь отпраздновал свою победу над Казанью, построив несколько церквей с восточными чертами, наиболее известный собор Василия Блаженного на Красной площади в Москве. |
The Tsar celebrated his victory over Kazan by building several churches with oriental features, most famously Saint Basil's Cathedral on Red Square in Moscow. |
Таким образом, только полнота Блаженного видения удовлетворяет это основное желание человеческой души познать Бога. |
Thus only the fullness of the Beatific Vision satisfies this fundamental desire of the human soul to know God. |
У меня уже имеются от него письма, и до наступления блаженного дня прибавится, конечно, еще одно или два. |
I have already six of his letters, and shall have one or two more before the happy day. |
Музыка, которая приносит сладкий сон вниз от блаженного небо . |
Music that brings sweet sleep down from the blissful skies. |
Kid's the poster child for blissfully unaware. |
|
Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки. |
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River. |
Поэма берет идеи и превращает их в обсуждение блаженного неведения, принимая решение Локка довольствоваться нашим ограниченным пониманием. |
The poem takes the ideas and transforms them into a discussion of blissful ignorance by adopting Locke's resolution to be content with our limited understanding. |
Ужас и волнение вдруг заменились выражением тихого, серьезного и блаженного внимания. |
Horror and excitement were suddenly replaced by a look of soft, solemn, blissful attention. |
Нет более благородного Ательстана Конингсбургского, последнего отпрыска блаженного Эдуарда Исповедника. |
The noble Athelstane of Coningsburgh is no more-the last sprout of the sainted Confessor! |
В Москве находится Храм Василия Блаженного с его изящными луковичными куполами, а также Храм Христа Спасителя и семи сестер. |
Moscow is the site of Saint Basil's Cathedral, with its elegant onion domes, as well as the Cathedral of Christ the Savior and the Seven Sisters. |
И сейчас же по телу разлилось блаженное, целительное тепло. |
Almost in the same instant a blissful, healing warmth spread all through his body. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Мужчины блаженно покуривали трубки, дамы томно улыбались; всем казалось, что они где-то там, далеко, вдыхают опьяняющие ароматы. |
The men were smoking their pipes and the women unconsciously smiling with pleasure. All were dreaming they were far away. |
Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога. |
This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God. |
На пять - на пять - на пять - на пять, un tout petit rien, - с блаженною улыбочкой поддакивал Степан Трофимович. |
Five, yes, five, five, five, un tout petit rien, Stepan Trofimovitch assented with a blissful smile. |
Вечная природа - это Царство Небесное, блаженное проявление Триединого Бога. |
Eternal nature is the Kingdom of Heaven, the beatific manifestation of the triune God. |
Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России. |
The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons. |
Кто-то блаженно создал их в 2006 году, ушел, и с тех пор это стало головной болью для DPL. |
Someone blissfully created them in 2006, walked away, and it's been a headache for DPL ever since. |
Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили. |
Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort. |
На случай, если вы пребываете в блаженном неведении, я не добавлял никаких источников в эту статью. |
This irritated Northern delegates who were already reluctant to support the three-fifths compromise. |
Церковь Блаженного епископа Михала Козала была построена на рубеже 21 века. |
The Church of the Blessed Bishop Michal Kozal was built at the turn of the 21st century. |
А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз. |
As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him. |
Поскольку ее муж в блаженном неведении о личности Ду-ре, он поощряет МО-Рэ ладить с ним. |
With her husband blissfully unaware of Du-re’s identity, he encourages Mo-rae to get along with him. |
По крайней мере, на 500-600 лет позже Блаженного Августина, если говорить о периоде упадка в Европе, вызванного упадком феодальной системы. |
At least 500-600 years later than Saint Augustine, to refer to a period of decay in Europe caused by the decline of the feudal system. |
А Милле всё ещё блаженно не ведает ни душевного, ни умственного напряжения. |
Millais, however, remains blissfully unaware of mental and emotional struggle. |
You couldn't possibly be in love with that simpleton? |
|
Они ехали, блаженно покачиваясь на кожаных подушках сидений. |
They rode off, bouncing softly on the leather-upholstered seats. |
Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться. |
In the name of the Christ let the just pray in peace! |
Мощный воздушный поток ощутимо потряхивал ее, однако дама блаженно улыбалась и даже показала Лэнгдону поднятые большие пальцы, сильно смахивающие на сардельки. |
She was being buffeted by the air currents but grinned and flashed Langdon the thumbs up sign. |
Мы дадим тебе 300 контос, чтобы ты избавил нас от этого блаженного. |
We'll give you 300 contos to rid us of the beatified. |
Когда я уходил, блаженно барахталась в соломке. |
Happily rolling around in her pen when I left. |
При этом умирающий блаженно улыбается, словно ему поднесли мороженое. |
And the dying man was smiling blissfully, as though they were bringing him an ice cream. |
Блаженное небесное Возрождение, однако, не является конечной целью, ради которой Будда учил Дхамме. |
A blissful heavenly rebirth, however, is not the final purpose for which the Buddha taught the Dhamma. |
Потом Джефф перевернулся, схватил её, и все завертелось вновь, в блаженном урагане страсти. |
Then Jeff rolled on top of her and was inside her and it began again, more exciting than before, a fountain spilling over with unbearable pleasure, |
Это не то экстатическое, блаженное блаженство и вся эта чепуха - чепуха и бессмыслица! |
It is not that ecstatic, blissful beatitude and all that rubbish – stuff and nonsense! |
О, это потому что, как обычно, жена - источник проблемы, оставила мужа в блаженном неведении о том беспорядке, за который ему придется отвечать. |
Oh, well, that's because, as always, the wife is the source of the issue, leaving the husband blissfully ignorant of the mess he'll have to answer for. |
В ту минуту, как губы его сходились вместе, они сложились в блаженно-сонную улыбку, и с этою улыбкой он опять медленно и сладко повалился назад. |
The instant his lips came together they curved into a blissfully sleepy smile, and with that smile he slowly and deliciously rolled back again. |
Он позвонил в контору и дал знать, что нездоров и несколько дней не появится; а потом блаженно отдался заботам своей терпеливой сиделки. |
He had to call up the office to say that he was indisposed and would not be down for a day or so; then he yielded himself comfortably to her patient ministrations. |
Ах, если бы вы знали то счастье, которое мы испытываем, чувствуя всегдашнее его присутствие в своей душе! - сказала графиня Лидия Ивановна, блаженно улыбаясь. |
Ah, if you knew the happiness we know, feeling His presence ever in our hearts! said Countess Lidia Ivanovna with a rapturous smile. |
Весть эта дошла до Феликса и пробудила его от блаженного забытья. |
The news reached Felix and roused him from his dream of pleasure. |
Собор Василия Блаженного - одна из самых самобытных достопримечательностей России. |
The Saint Basil's Cathedral is one of Russia's most distinctive sights. |
Плотин оставляет проблему зла неразрешенной, но не имеющей места в блаженной жизни;здесь социальная, этическая сторона религии как бы замыкается. |
Plotinus leaves the problem of evil unresolved, but having no place in the blissful life; here, the social, ethical side of religion seems to be shorted. |
Его блаженное поведение и голосовые помехи были позже устранены во время жестокой стычки со сторонниками скинхеда Миллуолла. |
His beatific demeanour and vocal impedient were later removed during a violent encounter with skinhead Millwall supporters. |
Подарки кладутся под елку и открываются 1 января, в день Василия Блаженного. |
Presents are placed under the Christmas tree and are opened on January 1, St Basil's Day. |