Более, чем в два раза больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более, чем в два раза больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more than twice as much
Translate
более, чем в два раза больше -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- два [имя существительное]
, two

имя существительное: couple, twain

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior



В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

Более 20% продавцов на всех рынках, где проводились опросы, заявили о своей убежденности в том, что недвижимость будет продана так же быстро, если повысить цену на нее на 5%-10% или даже больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20% of sellers in all markets surveyed felt that that their property would have sold as quickly if they had charged 5% or 10% more.

В целом, для малых островных развивающихся стран эти разделы более актуальны и имеют гораздо больше значения, чем для континентальных государств с большей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sections are generally relevant and even more critical for small island developing States than for States with larger continental masses.

Чем больше ты меняешь, тем более агрессивным становится подсознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more you change, the subconscious will be more aggressive.

Более того, прогресс не стоит на месте и кинематограф улучшается от года к году, что привлекает всё больше людей в эту индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than that, progress doesn`t stand still and cinema is improving from year to yearthat attracts more people in this industry.

Данный факт говорит о том, что женщины в большей степени подвержены более медленному карьерному росту, получают более низкую зарплату и имеют больше шансов попасть под увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fact makes women more vulnerable to slower career progression, lower payment level and dismissal.

Правительственный долг этого государства больше правительственного долга США и Европы, тогда как последние представляют собой гораздо более крупные экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its debt is larger than that of the US or Europe, which both represent much larger economies than Japan’s.

Они думали, что это сделает процесс найма более объективным, менее предвзятым, даст женщинам и меньшинствам больше шансов в отличие от предвзято настроенных менеджеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought that this would make hiring more objective, less biased, and give women and minorities a better shot against biased human managers.

Мы станем мыслить шире, станем более дружелюбными, заботливыми, будем больше доверять тем, кто только присоединяется к нашим сообществам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

Для краткосрочного анализа больше подходят ряды данных, имеющих более высокую частотность, т.е. спрос на долговременные ряды поквартальных данных выше спроса на погодовые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series at higher frequencies are better suited for short-term analysis, so demand for long quarterly series is somewhat larger than for annual ones.

Эйнштейн это объясняет: чем более массивным является что-либо, тем больше гравитации оно производит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein explained this: The more massive something is, the more gravity it produces.

В 1980 году 9% населения Японии имело возраст 65 лет и больше, а сейчас это соотношение составляет более 23% ? одно из самых высоких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980, 9% of Japan’s population was 65 or older; now the ratio is more than 23%, one of the highest in the world.

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

Фармацевтические компании сделают больше денег, Если будут лечить наркоманов более салбыми лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmaceutical industry can make more money treating addicts with less effective drugs.

По данным официальной статистики, количество российских граждан, покидающих страну навсегда или на срок более девяти, месяцев достиг отметки 53235 в 2014 году, что на 11% больше, чем в 2013 году, и это самый высокий показатель за последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official statistics show the number of Russian citizens leaving permanently or for more than nine months reached 53,235 in 2014, up 11 percent and the highest in nine years.

Учитывая, что количество обращений за помощью в глобальных масштабах становится все больше, а объемы оказания помощи сокращаются (за последние два года объем помощи уменьшился на 12%), ее эффективное и прозрачное использование становится все более обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of increasing global demand for aid and falling supply (down 12% over the last two years), its effective and transparent use is becoming more imperative.

Для использования Статистики аудитории, чтобы узнать больше об аудитории для Страницы, вы должны иметь разрешения уровня рекламодателя или более высокого уровня для соответствующей Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use Audience Insights to learn about an audience for a Page, you must have advertiser level permissions or higher for the Page.

А в случае более низких процентилей по доходу ваш доход должен увеличиться ещё больше: при 10%-ном росте ориентировочного дохода он должен вырасти где-то на 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you get down into the lower percentiles of income, your income has to go up much more if the reference income goes up 10 percent, something like 20 percent.

Более либеральное трудовое законодательство в США и Великобритании обеспечивает приезжим больше возможней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, the more liberal labor laws in the United States and the United Kingdom ensure more opportunities for outsiders.

При наличии основных долгосрочных потребностей, чем больше сроки - тем более эффективен с точки зрения затрат вариант использования помещений в собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a long-term core need exists, owning is more cost-effective over time.

В течение Второй Мировой войны в ходе двух лет немецкого занятия Гитлеровцы разрушили больше чем 209 городов Belorussian и города, 9,200 деревень, более чем 10,000 предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Second World War in the course of two years of German occupation the Hitlerites destroyed more than 209 Belorussian cities and towns, 9,200 villages, over 10,000 enterprises.

Компания Microsoft назвала его Regin. На сегодня выявлено более ста жертв его атак, однако их наверняка гораздо больше, просто пока они неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dubbed Regin by Microsoft, more than a hundred victims have been found to date, but there are likely many others still unknown.

Также как и в погоне за более дешевой рабочей силой в развивающихся регионах, компании инвестируют больше в Арктике, чтобы получить доступ к ресурсам и снизить транспортные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unlike the pursuit of lower labor costs in developing regions, companies are investing more in the Arctic in order to gain access to resources and to reduce transportation costs.

Наша делегация считает, что для того чтобы сделать прения более предметными, мы должны больше сосредоточиться на критическом пересмотре прошлых достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make the debates more substantive, my delegation believes we should concentrate more on a critical review of past achievements.

Во-первых, нам нужно найти более прочные, хорошие и надёжные биологические решения, больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, we need to find more robust, good and reliable biological solutions, more good bugs that we can either mass-produce or actually conserve in the field.

Я думаю, если вы живете в Лондоне, вы тратите больше времени, или это более доступно для вас, чтобы ходить туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think if you live in London, you spend more time, or it's more available for you to go to them.

Если это происходит в более ранних раундах, карты больше не сдаются, так как рука закончена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it happens on earlier rounds, no further cards are dealt, because the hand is over.

Другие страны, которые последовали примеру Америки, столкнулись с растущим неравенством - больше денег наверху, больше бедности на дне и более слабый средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other countries that followed America's lead have experienced growing inequality - more money at the top, more poverty at the bottom, and a weaker middle class.

При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With higher incomes, rising meat consumption requires more grain for animal feed.

У меня есть другая идея, более дорогая и требующая больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got something way more expensive and time-consuming in mind.

Сегодня, согласно данным последнего издания журнала, более 2,1 миллиарда человек – почти 30% населения планеты – весят больше нормы или страдают ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, according to the latest edition of the study, more than 2.1 billion people – nearly 30% of the global population – are overweight or obese.

Таким образом, факторы охраны здоровья все больше начинают влиять на качество жизни престарелых женщин и женщин еще более старшего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health factors therefore have an increasing influence on the quality of life of elderly women over sixty, up to very old women.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Обычно имеется тенденция в сторону женского большинства, большинство мужчин склоняются к хиромантии, потому что она, возможно, более материальная и открытая, и они чувствуют, что , некоторые люди говорят мне, что они больше верят руке, а не гороскопу, потому что гороскоп это то, что женщины читают в журналах или газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually it tends to be more women, you tend to get more men looking at palmistry because it's perhaps more physical and open and they feel that , some men tell me they believe more in the hand rather than a horoscope, because a horoscope is something that women read in their magazines or newspapers.

Эмиграция квалифицированных рабочих в более развитые страны, расположенные на побережье Тихого океана, еще больше усугубляет ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emigration of skilled workers to the more developed Pacific Rim countries further aggravated the situation.

Более сложная вселенная хранит больше воспоминаний, чем более простая, и поэтому, говорит Козловски, мы помним прошлое, а не будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more complex universe contains more records than a less complex universe, and this, Koslowski said, is why we remember the past but not the future.

Инструменты, необходимые для того, чтобы сделать городскую жизнь более устойчивой, больше не текут только с Севера на Юг и с Запада на Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tools needed to make urban life more sustainable are no longer flowing only from North to South and West to East.

Генетически я не могу иметь более одного обязательства одновременно, а в любви обязательств намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetically, I can only maintain one bond at the time and love is a stronger bond.

За последние 3 месяца мировые цены на активы резко выросли: курс акций увеличился более чем на 30% в развитых странах и намного больше в странах с развивающейся экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past three months, global asset prices have rebounded sharply: stock prices have increased by more than 30% in advanced economies, and by much more in most emerging markets.

И ещё я узнала кое-что другое: рассмотрев внимательнее то, от чего я стыдливо отворачивалась, может быть, от самой странной части меня, я стала более бесстрашной и начала ценить себя больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also I learned something else, which was: looking closely at something I might have shied away from - maybe the weirdest part of myself - left me feeling more fearless, and also appreciating myself more.

Интуитивно можно сделать вывод о том, что чем больше динамика агрегата является регулярной, тем более повышается целесообразность сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intuitively, the more the aggregate changes regularly, the more worthwhile it is to use chaining.

Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due.

Значит, семьи более эгоистичны, они думают больше о самих себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, families are more selfish, they think more about themselves.

Эта группа всегда существовала, но сейчас она намного больше и намного более мотивирована, чем была пять или шесть лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has always existed, but is much larger and more motivated now than it was five or six years ago.

Для более четкого контроля учета эта функция больше недоступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provide better accounting control, this functionality is no longer available.

В то время как в не-органических фруктах и овощах находилось больше остатков пестицидов, уровни загрязнения в более чем 99% из этих продуктов не превышали осторожного порога безопасности установленного регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While non-organic fruits and vegetables had more pesticide residue, the levels in more than 99% of cases did not cross the conservative safety thresholds set by regulators.

Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much.

Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there is more charitable giving in the US than in other countries, reflecting a greater sense in America that private benevolence is an obligation.

Следует более строго подходить к решению вопроса о том, какие именно промышленно развитые страны должны еще больше сократить объем своих выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more scientific approach should be taken in determining which industrialized countries should reduce their emissions further.

Таким образом, эту же схему можно также толковать в обратном смысле: более богатые государства могут выделять больше средств на науку и исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the graph can also be interpreted in reverse wealthier States can afford to provide more funds for science and research.

Продолжительность жизни у многих наших детей не более года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year.

Она больше не представляет интересы обыкновенного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't empower the ordinary person anymore.

Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never find a more wretched hive of scum and villainy.

Должны быть созданы более широкие возможности для ухода в неоплачиваемые отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More possibilities for leave without pay should be offered.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более, чем в два раза больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более, чем в два раза больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более,, чем, в, два, раза, больше . Также, к фразе «более, чем в два раза больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information