Более активно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более быстрый - quicker
более практичный - more practical
более - сельское хозяйство - over--farming
более 1000 получили ранения - more than 1000 were injured
более авторизации - authorization over
более беспокойным - more hectic
более близко друг к другу - more closely together
более быстрая фокусировка - faster focusing
более быстрый диагноз - faster diagnosis
более быстрый сервис - a faster service
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
выделение дочерней активности - milking of daughter activity
монитор активности - activity monitor
активно заниматься - actively engage
активно строит - actively builds
активное культивирование - active cultivation
активное сгибание - active flexion
активное тестирование - active testing
активное участие в изучении - active in exploring
более активное участие всех - greater involvement of all
он принимал активное участие - he has been active
Синонимы к активно: живо, деловитый, энергично, как из пушки, инициативный, наступательный, неуемно, предприимчивый, динамично
Антонимы к активно: пассивно, инертно
все больше, все более, чаще, больше, более, в большей степени, в большей мере, все больше и больше, далее, постепенно, дополнительно, все чаще, лучше, побольше
Эта гипотеза указывает на различие между смешанным слоем и активно турбулентным слоем, который может играть более важную роль. |
This hypothesis points to the difference between a mixed layer and an actively turbulent layer that could play a more important role. |
Белвин активно лоббировал прекращение деятельности чокто, что способствовало тому, что племя стало одним из более чем 100 запланированных к прекращению. |
Belvin lobbied heavily for Choctaw termination, which contributed to the tribe's being one of more than 100 scheduled for termination. |
В этой связи необходимо повышать информированность о более широких вопросах, касающихся самоопределения и юрисдикции, и более активно добиваться их решения. |
An increased understanding of and concern for broader self-determination and jurisdictional issues is needed in this regard. |
Да, это важно, и это может быть даже активно и необходимо во время обработки более высокого порядка, как религиозная мысль. |
Yes, it's important, and it may even be active and necessary during higher order processing, like religious thought. |
Они также активно сотрудничали со средствами массовой информации, развивая более справедливое представительство fa'afafine в средствах массовой информации. |
They also been active working with media developing a more equitable representation of faʻafafine by media. |
В Анголе и Мозамбике движение за независимость активно действовало в более отдаленных сельских районах, из которых португальская армия отступила. |
In Angola and Mozambique, independence movements were active in more remote rural areas from which the Portuguese Army had retreated. |
Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре. |
The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly. |
Все более активно участвуя в политической жизни, он основал Союз трудящихся, партию, которая представляла собой наиболее эффективную и надежную оппозицию правительству ННК. |
Increasingly active in politics, he founded the Working People's Alliance, a party that provided the most effective and credible opposition to the PNC government. |
Более трех миллиардов человек в мире активно работают в Интернете. |
He focused on the Chinese Eastern Railway, Manchuria, and the Mongolian issue. |
А те представители молодого поколения, кто прожил всю свою жизнь под эгидой закостенелого режима Путина, протестуют против него все более активно и громогласно. |
But those of the younger generation, whose entire lives have been spent under Putin’s ossified regime, are now actively and ever more vociferously protesting against him. |
Турнир Gomocup проводится с 2000 года и проводится каждый год, до сих пор активно, с более чем 30 участниками из примерно 10 стран. |
The Gomocup tournament is played since 2000 and taking place every year, still active now, with more than 30 participants from about 10 countries. |
В связи с изменениями в банковском законодательстве и политике коммерческие банки все более активно участвуют в финансировании жилья. |
Due to changes in banking laws and policies, commercial banks are increasingly active in home financing. |
На протяжении более чем четырех десятилетий Леонора активно занималась избранной им областью медицинской физиологии. |
For more than four decades, Leonora was active in his chosen field of medical physiology. |
Это движение породило более десяти тысяч слов, большинство из которых активно используются и сегодня. |
This movement produced more than ten thousand words, most of which are used actively today. |
Кроме того, в Вануату по-прежнему активно говорят на 113 языках коренных народов, все из которых являются Южноокеанскими языками, за исключением трех более древних полинезийских языков. |
In addition, 113 indigenous languages, all of which are Southern Oceanic languages except for three outlier Polynesian languages, are still actively spoken in Vanuatu. |
После увеличения числа сотрудников можно будет более активно заняться подготовкой кадров. |
Once staffing levels are increased, more aggressive efforts can be devoted to staff training. |
Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых. |
However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education. |
Более сорока ирландских и Франко-канадских священников и англиканских священнослужителей активно работали на острове Гроссе, многие из них сами заболели. |
More than forty Irish and French Canadian priests and Anglican clergymen were active on Grosse Isle, many becoming ill themselves. |
Отчасти как для поклонника морских слонов, более точным было бы сравнение если бы два морских слона-мамы сами активно пытались вскормить этого самого детёныша. |
A-As a bit of an elephant seal buff, the more accurate comparison would be when two mother seals actively seek to nourish the same pup. |
FGC активно гастролирует, и по состоянию на июнь 2006 года они сыграли в 28 штатах в общей сложности более 400 шоу. |
FGC tours heavily and as of June 2006, they have played in 28 states totaling over 400 shows. |
Просто не было времени ждать, пока научное сообщество станет более активно участвовать в практическом применении науки. |
There just was not the time to wait for the scientific community to become more involved in the practical application of science. |
Среди известных более ранних миссионеров можно назвать Джеймса О. Фрейзера, Альфреда Джеймса Брумхолла и Изабель Кун из китайской Внутренней миссии, которые активно работали в этой области. |
Famous earlier missionaries include James O. Fraser, Alfred James Broomhall and Isobel Kuhn of the China Inland Mission, among others who were active in this area. |
Дополненная реальность может оказать положительное влияние на сотрудничество в работе, поскольку люди могут быть склонны более активно взаимодействовать со своей учебной средой. |
Augmented reality may have a positive impact on work collaboration as people may be inclined to interact more actively with their learning environment. |
В последние годы, в связи с повышенным интересом к тибетскому буддизму, туризм становится все более важной отраслью, и активно продвигается властями. |
In recent years, due to increased interest in Tibetan Buddhism, tourism has become an increasingly important sector, and is actively promoted by the authorities. |
Приветствия между самцами и самками встречаются довольно часто, причем более крупные самцы наиболее активно участвуют в знакомстве с самками. |
After allegations of campaign-finance fraud, Bolsonaro fired Gustavo Bebianno, a top adviser and general secretary for the president. |
Если ВМС НОАК в следующем десятилетии будут действовать более активно, а их корабли и оперативные соединения станут выходить в море на недели и месяцы, то они превратятся в мощную силу. |
If the PLA Navy operates at a higher tempo over the next decade, keeping task forces at sea for weeks or months at a time, it will evolve into a formidable force. |
Ведущие мировые финтех-компании активно обращаются к облачным технологиям, чтобы соответствовать все более строгим требованиям. |
Leading global fintech companies are proactively turning to cloud technology to meet increasingly stringent compliance regulations. |
Дэниелс продолжал активно работать и в более поздние годы, работая в городском совете Миддлтауна в конце 1960-х и начале 1970-х годов. |
Daniels remained active in his later years, serving on the Middletown City Council in the late 1960s and early 1970s. |
В результате УВКБ стало более активно участвовать в программах помощи в лагерях беженцев, зачастую расположенных во враждебной среде. |
As a result, the UNHCR became more heavily involved with assistance programs within refugee camps, often located in hostile environments. |
Карбонатные и сульфатные глинистые минералы гораздо более растворимы и поэтому встречаются преимущественно в пустынных почвах, где выщелачивание менее активно. |
The carbonate and sulfate clay minerals are much more soluble and hence are found primarily in desert soils where leaching is less active. |
Сами африканские лидеры все более активно выступают с инициативами в области регионального развития. |
African leaders themselves are increasingly taking the lead in articulating regional development initiatives. |
Он также более пятидесяти лет активно занимался Землемерством графства. |
He was also for more than fifty years actively engaged as County Surveyor. |
Благодаря дополнительным клапанам, более прочным насосам и более мощному двигателю система может активно наращивать давление. |
Through additional valves, stronger pumps and a more powerful motor the system can actively build up pressure. |
Кое-кто видит в нежелании администрации Обамы действовать в Сирии более активно и напористо стратегическую необходимость, рожденную усталостью от войны и отсутствием привлекательных вариантов. |
Some see the Obama administration’s reluctance to be more assertive in Syria as a strategic necessity born out of war weariness and a lack of attractive options. |
В 2009 году компания начала более активно инвестировать в оригинальные IP-адреса. |
In 2009 the company began investing in original IPs more aggressively. |
Некоторое время он активно спекулировал на товарном рынке и использовал свою собственную систему финансового менеджмента вместо более традиционных методов. |
For a while, he speculated heavily on the commodity market and used his own system of financial management instead of more conventional techniques. |
Действительно, более 90% геев поддерживают бизнес, который нацелен на розовые деньги, активно бойкотируя антигейские компании. |
Indeed, upwards of 90% of gay people support businesses which target pink money, while actively boycotting anti-gay companies. |
Я думаю, что для меня уже прошло время активно участвовать в политике, а тем более баллотироваться в президенты. |
I think the time has passed for me to be involved actively in politics, much less run for president. |
Приветствия между самцами и самками встречаются довольно часто, причем более крупные самцы наиболее активно участвуют в знакомстве с самками. |
Greetings between males and females are common, with larger males being the most involved in meeting females. |
Кроме того, они более углубленно и активно сотрудничают друг с другом в сфере экономики. |
They also have deeper and stronger economic cooperation with each other. |
Некоторые наземные и корявые виды охотятся за своей добычей более активно. |
Some ground and bark species pursue their prey in a more active way. |
Негр Адамс активно работает с Саркисян на более поздних феминисток серии частоты, такие как частота показа. |
Ebony Adams has worked extensively with Sarkeesian on later Feminist Frequency series, such as The FREQ Show. |
Комитет призывает правительство Бельгии более активно применять существующие законы, которые позволяют правительству реквизировать брошенное имущество и жилье, не занимаемое его владельцами. |
The Committee urges the Government to more intensively apply existing laws allowing the Government to requisition properties and housing left unoccupied by owners. |
Более крупные и дорогостоящие турбины, как правило, имеют зубчатые силовые передачи, выход переменного тока и закрылки и активно направлены на ветер. |
Larger, more costly turbines generally have geared power trains, alternating current output, and flaps, and are actively pointed into the wind. |
The IMT is active in over 30 countries worldwide. |
|
Отражение с ослабленными более высокими частотами расширяет промежуток времени, в течение которого активно подавление Эха. |
A reflection with attenuated higher frequencies expands the time span that echo suppression is active. |
Они будут более активно участвовать в лекциях и уроках, если у них будет возможность использовать социальные сети на протяжении всего курса. |
They will be more involved in lectures and lessons if they have a chance to use social media throughout the course. |
Ей 25 лет и она представитель поколения, которое политически и социально более активно, чем те, которые мы могли наблюдать последние 50 лет. |
Jasmine, at the age of 25, is part of a generation that is more politically and socially engaged than anything we've seen in 50 years. |
На пике своего развития в августе 1917 года число членов IWW составляло более 150 000 человек, причем активно действовали они в Соединенных Штатах, Канаде и Австралии. |
At their peak in August 1917, IWW membership was more than 150,000, with active wings in the United States, Canada, and Australia. |
Более трех миллиардов человек в мире активно работают в Интернете. |
In so doing, she gives greater value to the imagination than she had in previous works. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Расположенная на Адриатическом море, Венеция всегда активно торговала с Византией и мусульманским миром. |
Situated on the Adriatic Sea, Venice had always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world. |
В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь. |
In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power. |
Борге начал активно гастролировать по Европе, где он начал рассказывать антинацистские анекдоты. |
Borge started touring extensively in Europe, where he began telling anti-Nazi jokes. |
В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем. |
In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal. |
Deep Forest также активно поддерживает Ассоциацию SANA Madagascar, начиная с Comparsa. |
Deep Forest also actively supports the Sana Madagascar Association starting with 'Comparsa'. |
В это время активно велась работа по пересадке и управлению дубовыми лесами. |
Replanting and management of the oak forests was promoted at this time. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Некоторые животные активно маскируются местными материалами. |
Some animals actively camouflage themselves with local materials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более активно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более активно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, активно . Также, к фразе «более активно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.