Более внимательное рассмотрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более внимательное рассмотрение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
closer look
Translate
более внимательное рассмотрение -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- внимательный

имя прилагательное: attentive, thoughtful, careful, heedful, mindful, watchful, close, observant, intent, nice

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation



При рассмотрении вопроса о том, есть ли у индивида расстройство мышления, внимательно наблюдаются паттерны его речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In considering whether an individual has thought disorder, patterns of their speech are closely observed.

Кестер наклонился и внимательно рассмотрел маленькие тупые пули. Они тускло поблескивали, перекатываясь па ладони чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K?ster bent down and looked closely at the little, dull shining bullets that rolled to and fro in the officer's hand.

Это относительно незначительные вопросы, которые при внимательном рассмотрении сделают статью достойной ФА, и я буду рад добавить свою поддержку на этом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are relatively minor matters which if attended to will make the article a worthy FA, and I will be pleased to add my support at that stage.

Однако при внимательном рассмотрении светлых участков отпечатка, где размытие расставило точки гораздо дальше друг от друга, обнаруживаются характерные точки размытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a close inspection of the light areas of a print where the dithering has placed dots much further apart reveals the tell-tale dots of dithering.

Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

Недостатком этого метода печати является то, что экранированные цвета при внимательном рассмотрении обнаруживают крошечные точки, в то время как карты плашечного цвета печатаются сплошными в большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside to this printing method is that screened colors if examined closely will reveal tiny dots, whereas spot color cards are printed solid in most cases.

Айзекс утверждал, что при достаточно внимательном рассмотрении все общие проблемы пожилых людей связаны с одним или несколькими из этих гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaacs asserted that, if examined closely enough, all common problems with older people relate to one or more of these giants.

Внимательно рассмотрел анонимные письма. Они из кусочков Римского обозревателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked at the anonymous letter closely... it was made from pieces cut out of the 'Oservatore Romano'.

Джефф зашел сзади и внимательно рассмотрел платье. — Но здесь нет молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff walked over and examined the costume. It doesn't have a Zipper.

Внимательно рассмотри самую досадную деталь и увеличь ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look closely at the most embarrassing detail and amplify it.

Она внимательно рассмотрела два стежка, уцелевшие у конца пореза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied the two stitches at one edge of the gash surviving from Ferrante's surgeon's work.

И ещё я узнала кое-что другое: рассмотрев внимательнее то, от чего я стыдливо отворачивалась, может быть, от самой странной части меня, я стала более бесстрашной и начала ценить себя больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also I learned something else, which was: looking closely at something I might have shied away from - maybe the weirdest part of myself - left me feeling more fearless, and also appreciating myself more.

Скованные льдом, мы не могли следовать за санями, но внимательно их рассмотрели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shut in, however, by ice, it was impossible to follow his track, which we had observed with the greatest attention.

При рассмотрении докладов государств-участников Комитет должен всегда внимательно подходить к вопросу культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee must always look carefully at multiculturalism when examining State party reports.

Однако, если его когда-нибудь нужно будет рассмотреть более внимательно, он будет выглядеть как додекаэдр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if it must ever be viewed more closely, it will look like a dodecahedron.

Очевидно, что нам необходимо очень внимательно рассмотреть возможные последствия этих событий для будущего Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that we need to study very carefully the implications for Kosovo's future.

Если мы хотим воспользоваться возможностями и избежать провалов четвертой промышленной революции, мы должны внимательно рассмотреть вопросы, которые она поднимает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to seize the opportunities, and avoid the pitfalls, of the Fourth Industrial Revolution, we must consider carefully the questions that it raises.

Доводы в пользу нейтральной в моральном плане дипломатии остаются еще более убедительными, чем когда-либо, потому как при более внимательном рассмотрении это также является аргументом в пользу внешней политики, основанной на четких моральных ценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case for a morally neutral diplomacy remains more compelling than ever, for on closer inspection, it is also a case in favor a foreign policy based on clear moral values.

Я могу дать вам освобождение на сегодня с оговоркой, что вы пойдёте домой и внимательно рассмотрите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can give you a pass for today with the caveat that you go home and carefully consider...

Вейр отмечает, что при внимательном рассмотрении этих фигур обнаруживаются черты, которые не соответствуют функции фертильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weir notes that a close examination of the figures reveals features that do not fit a fertility function.

Я обошел этот сарай со всех сторон и рассмотрел его очень внимательно, но ничего интересного не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked round it and examined it closely from every point of view, but without noting anything else of interest.

Он подобрался почти вплотную, внимательно рассмотрел Хендрикса и после этого, чуть приотстав, начал почтительно сопровождать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved toward him, studied him intently, and then fell in behind him, dogging respectfully after him, a few paces away.

Дженни внимательно рассмотрела зубы в зеркале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She examined her teeth carefully in the mirror.

При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes.

Мужчина поднял самый большой камень и внимательно рассмотрел через увеличительное стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assayer picked up the largest stone and examined it with a jeweler's loupe.

Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (ASEAN) внимательно рассмотрела ваш запрос на членство в нашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asian Nations South East have carefully studied your request to join our association.

Рой Келлерман, личный телохранитель президента, очень внимательно рассмотрел рану диаметром в пять дюймов в задней правой части головы президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy Kellerman, the president's personal bodyguard saw very closely a five inch diameter wound in the back right hand side of the president's head.

И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face.

Что касается размера бюджета Организации Объединенных Наций, необходимо внимательно рассмотреть финансовое бремя, возлагаемое на государства-члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the size of the United Nations budget, it is necessary to give careful consideration to the financial burden on Member States.

Во время прений Рабочая группа открытого состава внимательно рассмотрела и поддержала другие предложения по этому вопросу, представленные Мексикой и Уругваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other proposals on the matter submitted by Mexico and Uruguay received special consideration and support in the deliberations of the Open-ended Working Group.

Нил прав. Моя подделка будет очень похожей, но эксперт распознает это при более внимательном рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Neal's right - I can make this passable, but an expert will nix this on closer observation.

Рассматривая вопрос с этой точки зрения, она считает, что пункт 2 проекта статьи 4 является неясным и его следует внимательным образом рассмотреть еще раз до его окончательного принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewed from this standpoint, she believed that draft article 4, paragraph 2, was not clear and should be carefully reconsidered before its final adoption.

Взял у меня из рук книгу и внимательно рассмотрел её, окапав переплёт слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the book out of my hands and looked at it with attention, letting his tears fall on its binding.

Если в будущем такие просьбы поступят, он внимательно их рассмотрит в сотрудничестве с соответствующими государствами и региональными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should such requests be received in the future, he would consider them carefully, in cooperation with the States and regional organizations concerned.

Мы внимательно рассмотрели Вашу просьбу о предоставлении кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have carefully studied your request to grant you credit.

И ее внимательно рассмотрят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it will be given every consideration.

Дюран взял пузырек и внимательно рассмотрел его, пока Эйдриен искала в Интернете страховую компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the bottle from her and examined it while she searched the Web for Mutual General Assurance.

Я внимательно прочла заявление и нашла в нем ряд ценных предложений, которые заслуживают рассмотрения международным сообществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have carefully read the declaration and find in it a number of valuable suggestions that deserve consideration by the international community.

Однако следует внимательно рассмотреть материалы, содержащие неоднородные или несимметричные сечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However careful consideration should be given to materials that contain nonuniform or non-symmetric sections.

Он вперил глаза внимательней, чтобы рассмотреть, заснувшие ли это были или умершие, и в это время наткнулся на что-то лежавшее у ног его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fixed his eyes more intently on them, to see whether they were asleep or dead; and, at the same moment, stumbled over something lying at his feet.

Пожалуйста, внимательно рассмотрите вышеприведенные рассуждения и, если хотите, отредактируйте их как можно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider thoughtfully the above reasoning and, if you will, edit to the best possible.

Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image).

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

Я сел поближе к костру, и мы внимательно рассмотрели врученный мне свиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the slip of bark to the firelight and we examined it together.

Некоторые, возможно, надеялись на то, что консультации с управляющей державой приведут к внимательному изучению и рассмотрению основных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some people had hoped that the consultations with the administering Power would lead to a careful consideration and review of the substantive issues.

Не пытайтесь увидеться со мной, товарищи, и звоните мне лишь в случае крайней необходимости. Лучше пишите, если нужно; ваши письма будут внимательно и быстро рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't try to see me, comrades, and phone me only if you must; all others, write if you need to, your letters will receive prompt attention.

Кроме того, необходимо, чтобы все страны постоянно и внимательно следили за всеми социально-экономическими параметрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, constant vigilance by all countries over all socio-economic parameters had to be maintained.

Ведется работа по рассмотрению конкретных видов ТЧ, таких, как сажа и другие углеродистые частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work is under way to examine specific types of PM, such as soot and other carbonaceous particles.

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

Для информации ... суд назначил рассмотрение вопроса о законности ареста на сегодняшний вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just FYI... the court scheduled the habeas corpus petition for later this afternoon.

Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history.

И погляди внимательно ей в лицо: еще немного, и она станет подходящей парой для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And take a good look at that countenance: she's near the point which would suit me.

А эту девицу ты рассмотрел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get a load of that girl?

Вам стоит прочитать все и внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have read them all, and with care.

Суд не должен начинать с рассмотрения поведения той или иной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court should not begin with an examination of a party's behaviour.

Судебные советы создаются в каждом округе и расследуют жалобы, а также могут удостоверять инвалидность судей или передавать жалобы на рассмотрение Судебной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial councils are established in each circuit and investigate complaints and may certify the disability of judges or refer complaints to the Judicial Conference.

Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union closely monitored the lawsuit.

Вторые требуют тщательного рассмотрения рецензентом, который терпелив и готов потратить время на рецензирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second require a careful review by a reviewer who is patient and willing to spend the time on the review.

Прево был от природы добр и внимателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prévost was naturally kind and considerate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более внимательное рассмотрение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более внимательное рассмотрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, внимательное, рассмотрение . Также, к фразе «более внимательное рассмотрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information