Более чем один вариант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делаться более изящным - make it more elegant
более глубокий - deeper
более низкий ранг - lower rank
более большой - larger
более чем уверена - I'm more than sure
более 10 лет традиции - over 10 years tradition
более 1000 человек - over 1000 people
более 24 - over 24
более безопасным - increasingly safe
более благоразумным - more prudent
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
возиться с чем-л. - messing around with smth.
лежащий или расположенный под чем-л. - underlying or located beneath than l.
проще чем - easier than
материться на чем свет стоит - swear like a sailor
думать о чем - think about something
прежде чем что - before what
более высокий приоритет, чем - higher priority than
более чем два или три - more than two or three
более чем на половину - more than half way
более чем обязанность - more than a duty
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один единственный) - one (and only)
один из способов - one of the methods
один из спортсменов - One of the athletes
один-два и обчёлся - one or two and obchelsya
работа в один проход - one-pass operation
один кусок - one piece
бить, как один - beat as one
больше, чем один - more than one
Вам нравится, что один - You like that one
гипотеза "один ген - один фермент" - one gene one enzyme hypothesis
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
разнообразие вариантов - variety of choice
вариант Validate - validate option
вариант для изготовления - the option for making
вариант под саванной - savanna phase
вариант экрана ввода документа - document entry screen variant
другой вариант был - the other option was
в нашем варианте - in our option
в одном варианте осуществления - in one embodiment
внешний вариант - external option
у нас есть много вариантов - we have a lot of options
Синонимы к вариант: разновидность, альтернат, видоизменение, вариация, редакция, разночтение, версия, модификация, аллофон
Значение вариант: Видоизменение, разновидность.
Да, я могла бы найти более дешёвый вариант, но я не жалею денег на своих корешей. |
Okay, so I could've gone with cheaper options, but I spare no expense for ma homies. |
По мнению мистера Саттерсвейта, первый вариант был куда более вероятным, но вежливость не позволила ему об этом упомянуть. |
In Mr. Satterthwaite's opinion the former alternative was by far the more probable, but he was much too polite to say so. |
Однако для всех участников, за исключением Северной Кореи, этот вариант с каждым разом становится все более трудновыполнимым. |
But this option is only becoming more complex for all involved except North Korea. |
Второй вариант-Executor Plus engine, который использует более крупное выхлопное сопло, оптимизированное для работы в вакууме. |
The second variant is the Executor Plus engine that it uses a larger exhaust nozzle optimized for vacuum operation. |
Обама выбрал второй, более масштабный вариант, что, в основном, привело к обратному результату: преимущества превратились в риски. |
Obama chose the second, more expansive, option, which generated more or less the opposite dynamic: benefits became risks. |
Затем сравните результаты и определите, какой вариант вам более подходит. |
Then you can compare performance to judge which works best for you. |
Было обнаружено, что варианты 3.5 R и 4R являются более высокоактивными, чем 3R или 5R, в исследовании, в котором не рассматривался вариант 2R. |
The 3.5R and 4R variants have been found to be more highly active than 3R or 5R, in a study which did not examine the 2R variant. |
Их вариант был плоским, овальным, более компактным типом карандаша. |
Their version was a flat, oval, more compact type of pencil. |
Aspire включал в себя более роскошные функции и шел только с вариатором, в то время как VRX поддерживал вариант механической коробки передач. |
The Aspire included more luxury features and only came with a CVT, whereas the VRX maintained a manual gearbox option. |
Он был задуман как тропический вариант Д-1 и имел более тяжелую броню для защиты экипажа от огня с земли. |
It was intended as the tropical version of the D-1 and had heavier armour to protect the crew from ground fire. |
Он предусматривает, что если закон изменился после совершения преступления, то применяется тот вариант закона, который является более выгодным для обвиняемого. |
It provides that, if the law has changed after an offense was committed, the version of the law that applies is the one that is more advantageous for the accused. |
Этот вариант рассчитан на то, чтобы быть более тихим, экономичным и экологически чистым. |
Despite skepticism from Gus, Ellie writes and records her first hit single. |
I'm not sure which of the two is more stupid. |
|
Второй вариант будущего ? совершенно противоположный: Азия возрастающего напряжения, увеличивающихся военных бюджетов и более медленного экономического роста. |
The second future could hardly be more different: an Asia of increased tensions, rising military budgets, and slower economic growth. |
Основной мишенью является грузовой рынок, но пассажирский вариант может стать более дешевой альтернативой предлагаемому новому среднеразмерному самолету. |
The cargo market is the main target, but a passenger version could be a cheaper alternative to the proposed New Midsize Airplane. |
Переход к использованию более чистых видов топлива представляет собой вариант, применяемый большим числом стран в целях сокращения загрязнения воздуха в городах. |
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution. |
Однако эта тенденция не означает, что семьи больше не взаимодействуют друг с другом, а скорее эволюционировали в более оцифрованный вариант. |
However, this trend does not mean that families are no longer interacting with each other, but rather have evolved into a more digitized variant. |
Или или более экономный вариант. |
Or- or cost-saving alternative. |
Z-это гистоновый вариант H2A, и у него есть более кислое пятно, чем у H2A, поэтому H2A. |
Z is a histone variant of H2A, and it has a more acidic patch than the one on H2A, so H2A. |
Другой, более правдоподобный вариант – сделать цены на российский газ более привлекательными путем ценовых реформ. |
The other, more credible option is to make domestic gas sales more attractive through price reforms. |
М4-это более короткий и легкий вариант винтовки М16А2, с 80% - ной общностью деталей. |
The M4 is a shorter and lighter variant of the M16A2 rifle, with 80% parts commonality. |
Yet am I not more desirable fate? |
|
Titanium is a more expensive option which reduces the weight. |
|
Более поздний вариант, используемый для исследовательской работы, теперь называется Smalltalk-72 и повлиял на развитие модели актора. |
A later variant used for research work is now termed Smalltalk-72 and influenced the development of the Actor model. |
Мой вариант более цивилизованный. |
My version is a lot more civilized. |
Этот вариант также задерживает или устраняет необходимость в более профессиональном и дорогостоящем уходе. |
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care. |
Более поздний вариант роллера, где сиденье также служит крышкой для корзины покупок. |
A later variant of the rollator, where the seat also serves as lid for the shopping basket. |
Полет должен пройти штатно, работа будет выполнена — такой вариант более вероятен». |
It’s much more likely that we’re going to fly through just perfectly and do the nominal plan.” |
Она приветствует новый вариант проекта статьи 15 об агрессии, однако считает, что ее формулировки могли бы быть более четкими. |
The new version of draft article 15 on aggression was welcome but could be still more rigorous. |
Такой вариант развития событий, по мнению астрофизика из Калифорнийского университета в Санта-Крусе Грегори Лафлина (Gregory Laughlin), может оказаться более вероятным. |
According to astronomer Gregory Laughlin of the University of California, Santa Cruz, the latter case may be more likely. |
Варбург предложил выбрать последний, более коммерческий вариант для основного названия. |
Warburg suggested choosing the latter, a more commercial choice for the main title. |
Это оставляло обходной маршрут Азербайджан-Грузия-Турция, более длинный и более дорогой для строительства, чем другой вариант. |
This left the circuitous Azerbaijan-Georgia-Turkey route, longer and more expensive to build than the other option. |
Вскоре за ним последовал вариант А-3 с дополнительным навигационным оборудованием и более тяжелым оборонительным вооружением. |
The A-3 version followed shortly after with additional navigational equipment and a heavier defensive armament. |
Surfwax более года предлагал посетителям такой вариант предварительного просмотра автоподстановки при поиске. |
Surfwax offered visitors this manner of LookAhead auto-complete searching for over a year. |
Уклонение от такого сотрудничества приведёт лишь тому, что станет более вероятным вариант катастрофы, будь это военный конфликт, или же беспорядочный крах режима Кима. |
Avoiding such cooperation will only make a devastating outcome – be it a military conflict or an unruly collapse of the Kim regime – more likely. |
Это было замечательно, даже более забавно, чем наш вариант музыкальных вечеров по средам. |
That was a good deal more fun than our alternate musical Wednesday. |
Что вы втроём помогли убрать с улиц очень опасного убийцу, или что вы выбрали более безопасный вариант? |
Did the three of you take an evil killer off the street, or did you play it safe? |
Возросшее использование возобновляемых источников энергии делает этот вариант более важным и с интересом отслеживается горнодобывающим ведомством. |
The increased use of renewable energy makes this option more important and is being followed with interest by the Mining Authority. |
Базовый вариант сценария для ОПЕК – который, по всей вероятности, уже заложен в прогнозы, – это более строго придерживаться самостоятельно установленного «потолка» по производству – 30 миллионов б/д. |
The base case scenario, which is probably priced in, is for Opec to decide to adhere more strictly to its self-imposed production ceiling of 30 million b/d. |
Более распространенный вариант имел 240 патронов в двадцати стойках из пятнадцати. |
A more common variant had 240 rounds in twenty stands of fifteen. |
В этом нет никаких сомнений, но для многих менеджеров последний вариант гораздо более целесообразен, чем первый, и его легко назвать “бережливой” программой сокращения затрат. |
There is no doubt about this, but to many managers, the latter option is far more expedient than the former and it's easy to call “lean” a cost cutting program. |
Для самоиздающихся книг это зачастую более экономичный вариант, чем проведение тиража из сотен или тысяч книг. |
For self-published books, this is often a more economical option than conducting a print run of hundreds or thousands of books. |
Вам нужно согласие Кадди, и она предпочтет более безопасный вариант, и ты сложишься как журавлик-оригами, так что... |
You need approval from Cuddy, and she'll want to take the safer course, and you're gonna fold like an origami crane, so... |
Спасибо, что приняли меня. Вы бы сказали, что поиск усыновителя-лучший вариант, или получение статей, рецензируемых редакторами, более выгодно. |
Thank you for welcoming me. Would you say finding an adopter is a better option, or getting articles reviewed by editors is more beneficial. |
Ты, ищешь азиата или более экзотичный вариант? |
Are you, uh, looking for a caucasian boy or more exotic fare? |
Более поздний уменьшенный вариант конструкции был назван шатром МИД. |
A later smaller variant of the design was called the Meade tent. |
Предлагая более высокие дальнемагистральные характеристики, Этот вариант стал наиболее широко заказываемой версией самолета в начале 2000-х годов. |
Offering greater long-haul performance, the variant became the most widely ordered version of the aircraft through the early 2000s. |
Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран. |
An increasing number of countries are taking up this option. |
Мы решили вернуть вас в Штаты, поскольку любой другой вариант будет еще более рискованным. |
Since there's nothing else we can risk doing to you at this time, we've decided to return you to the States. |
Я не пытаюсь сделать это более сложным, чем есть на самом деле, но я действительно думаю, что это правильный вариант. |
I'm not trying to make this more complicated than it is; but I do think it's a valid option. |
Более того, использование языков меньшинств для поддержания культурных ценностей и традиций таких групп в значительной степени содействует сохранению их самобытности. |
Moreover, the minority language transmitting the cultural values and traditions of the groups significantly contributed to the groups' identity. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
На мой взгляд путешествие поездом более интересно. |
To my mind travelling by train is more interesting. |
Тобо требовалась искусная операция по извлечению из мозга более десятка острых осколков костей. |
Tobo required delicate surgery to clear a dozen dangerous bone chips off the surface of his brain. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Хозяева Комигора блюли соглашение с арендаторами более пятисот лет. |
The Lords of Comigor have honored their covenant with the tenants for more than five hundred years. |
С каждым днем избиения становились все более жестокими. |
The beatings appeared to become more severe with each day. |
Такая вопиющая обструкционистская политика включает в себя приостановление 1173 контрактов, относящихся к строительным материалам и гуманитарным нуждам, на сумму более 2 млрд. долл. США. |
Such egregious obstructions include the suspension of 1173 contracts, valued at more than $2 billion, relating to construction materials and humanitarian needs. |
Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения. |
It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем один вариант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем один вариант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, один, вариант . Также, к фразе «более чем один вариант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.