Больше не видел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше не видел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no longer seen
Translate
больше не видел -

- больший [имя прилагательное]

имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in



Когда меня нарядили на дальние пастбища стеречь овец и лица-то вокруг меня были только овечьи, так что я и забыл, какое человеческое лицо бывает, - я и тогда тебя видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a hired-out shepherd in a solitary hut, not seeing no faces but faces of sheep till I half forgot wot men's and women's faces wos like, I see yourn.

Без сомнения ты видел мои изображения на фресках храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt you've seen my likeness on the temple walls.

Она больше не представляет интересы обыкновенного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't empower the ordinary person anymore.

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

Не важно, кем вы были, больше вы не можете этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore.

Во-первых, мир был бы лучше, если бы люди были более любопытными и скептичными и задавали больше вопросов о социальном контексте, где случаются интересующие их истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So firstly, the world would be a better place, I think, if audiences were more curious and more skeptical and asked more questions about the social context that created those stories that they love so much.

Он прокрутил эти воспоминания столько раз, что его мозгу больше не нужно было возвращаться к этим ситуациям во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He processed his memories so much that his brain no longer needed to return to those experiences in his sleep.

И я спрашиваю вас об этом, потому что мы всё больше и больше в нём находимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I ask you that because we are increasingly in one.

Недавно я видел сон в котором я был великаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently had a dream that I was a giant.

С тех пор Тамерлан больше не совершал непоправимых ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that day Tamerlan never made any other irreparable mistakes.

Своей инстинктивной реакцией человек этот еще больше понравился Гильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guiliano liked the man more for that instinctive reaction.

Он всегда считался неисправимым бродягой, который терял покой, если оставался на одном месте больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had always been a wanderer who grew restless if he stayed in one place more than a week.

Он тупо смотрел на нас, будто никогда раньше не видел автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stared stupidly at us as if he'd never seen a car before.

Зато в один этот короткий миг она познает больше радости, чем за столетия размеренной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd find more joy in that brief span that in centuries of mundane life.

Я встал, взял лампу и пошел в сарай осмотреть несколько бочонков, которые там видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got up, brought the lamp, and went into a shed to look at some kegs I had seen there.

Убедись, что они опросят всех вокруг парка и соседей вокруг. Кто-то что-то видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure they canvass the area around the park, all right, as well as his own neighborhood.

Даже Хорнблауэр при всей своей неопытности видел неповоротливость и зловещую медлительность ее движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even his inexperience could detect the sluggishness and ominous deadness of her movements.

Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug.

Внутри него фиолетовая тень больше не напоминала медведя, а неровно распространилась по всему телу юноши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The violet shadow within him was no longer bear-shaped, but distributed unevenly throughout his body.

За всю свою жизнь я ни о чём не жалела больше, чем об этом поступке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is nothing I have ever done in my life that I regret more than that.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Тётя Хелен больше не будет одинокой, раз вы рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Helen won't be quite so lonely anymore with you around.

Думаю, я видел тебя недавно, ты переходила улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I saw you crossing the street earlier.

Поэтому, эта разлука... добавляет мне еще больше печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You part that way with a loved one, it... tends to make any loss more grievous.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

А что если это травмирует Кори ещё больше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if this screws up cory even more?

Обсуждаемые сейчас нами вопросы больше чем когда-либо важны для всеобщего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These items before us are more significant to world peace than ever before.

Мы больше не дети, нет нужды всё объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're no longer kids, not everything needs to be explained.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter.

Я покажу тебе кое-что, чего ты никогда не видел раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll show you something you've never seen.

Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale.

И вам больше никогда не придется покидать ваш дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you never have to leave home again.

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two square feet of sunlight.

Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago.

Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think my percentage chimp DNA is higher than others.

Тем временем, универсальные социальные программы улучшили благосостояние людей намного больше, чем целевые программы и программы, связанные с выполнением определенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, universal social programs have improved human welfare much more than targeted and conditional programs.

Больше чем вы сможете найти в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is healthier than what you find in the ocean.

Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters.

Дом был заминирован, никогда прежде такого не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole place was wired up to blow, I've never seen anything like it.

Я видел женщину, запертую в тюрьме, и прикованную наручниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a woman locked up. I saw handcuffs in the bog.

И с этим, я полагаю мы услышали львиную долю доказательств, так что если нет больше никаких предложений...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that, I think we have heard the lion's share of the evidence, so unless there are any more motions...

Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw.

Вы для них помеха, ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an expendable nuisance, nothing more.

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

Сегодня УЛКЗ работает в три смены, отгружая по 200 тонн лакокрасочных материалов в месяц - на 15-20 процентов больше, чем в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today UPVF works in three changes, shipping on 200 tons of paint and varnish materials a month, it's 15-20 percent more, than last year.

Образование еще больше повышает их шансы на трудоустройство и увеличивает их возможности принимать решения, затрагивающие все стороны жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life.

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just love maw maw more than you.

Мне больше казалось, что ко мне относились как к статуе, и я должен был сидеть на одном месте как статуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It more felt to be the case to me that I was being treated like a statue, and I was to sit in one place like a statue would.

Никогда не видел такой манеры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a style quite like yours ...

Пока что её там никто даже не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far nobody even saw her there.

Он видел только, что ему опять светит, что впереди - наслаждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw only himself once again on the verge of promise and delight.

Хоуард смотрел с изумлением, ничего подобного он не видел за всю свою жизнь, - поистине великое переселение целого народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt it really was a most extraordinary sight, a thing that he had never seen before, a population in migration.

Но я никогда не видел данных такой интенсивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I have never seen one of such great intensity or strange conformation.

Он, которому дано было только ползать, самое большее - ходить, видел, как у Козетты вырастают крылья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who felt that he could never do anything but crawl, walk at the most, beheld wings sprouting on Cosette.

И снова его пронзил страх перед этим горящим взором ярко-синих глаз, перед этим внешним тихим спокойствием жены. Никогда не видел он жену такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he was frightened at the deep blue blaze of her eyes, and of her soft stillness, sitting there. She had never been so utterly soft and still.

Я не видел нигде машин или других приспособлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could find no machinery, no appliances of any kind.

Никогда не видел таких размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen anything of this magnitude.

Теперь он понимал, что с самого начала видел в ее глазах этот лихорадочный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now that he had seen all the while that desperate calculation in her eyes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше не видел». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше не видел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, не, видел . Также, к фразе «больше не видел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information