Большинство жильцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body
большинство голосов - majority of votes
относительное большинство голосов - relative majority
большинство населения - majority population
получать большинство кресел - win the majority of seats
большинство других - most of the others
формировать парламентское большинство - create parliamentary majority
большинство обывателей - most inhabitants
большинство его коллег - most of his colleagues
большинство респондентов - the majority of respondents
большинство мест в парламенте - majority of seats in Parliament
Синонимы к большинство: большинство, мажоритарность, множественное число, большая часть
Значение большинство: Большая часть.
Как и большинство наших жильцов, он редко пользуется квартирой. |
Like most of our residents, he only uses the apartment occasionally. |
Большинство жилых спринклерных систем в первую очередь предназначены для подавления пожара таким образом, чтобы обеспечить безопасный побег жильцов здания. |
Most residential sprinkler systems are primarily designed to suppress a fire in such a way to allow for the safe escape of the building occupants. |
Большинство штатов объявили его вне закона в начале 1980-х годов после того, как была обнаружена опасность для жильцов зданий. |
Most states outlawed it in the early 1980s after dangers to building occupants were discovered. |
Большинство жильцов бранилось и ворчало, некоторые из них не платили за квартиру; никто не заживался долго. |
Most of them scolded and grumbled; some of them did not pay; none of them stayed. |
Лидер большинства в Палате представителей тип О'Нил позже сказал. |
House Majority Leader Tip O'Neill later said,. |
В-третьих, психологи изучили представления большинства обычных людей о свободе воли и ее роли в распределении моральной ответственности. |
Third, psychologists have studied the beliefs that the majority of ordinary people hold about free will and its role in assigning moral responsibility. |
В отличие от большинства монголов, весьма невысоко ставивших человеческую жизнь, Скитер свою ценил очень высоко. |
Unlike most Mongols, who learned early to place a very low value indeed on human life, Skeeter Jackson valued his most highly. |
Вы врываетесь к нему в дом, для большинства этого бы хватило. |
Now, for most men, that would be enough. |
Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных. |
For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data. |
Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела и проектов в конкретные результаты в интересах маргинализированного большинства. |
The international community has the means to transform words into actions and projects into positive results for the great marginalized majorities. |
Оказывается, доступ к интернету у большинства людей имеется, пусть и паршивый. |
Most people, it turns out, do have Internet access available to them, even if it’s crappy. |
Subledger journal entries are created for most transactions. |
|
Тем не менее, России удавалось добиваться ежегодного роста объемов добычи нефти в течение 13 из 14 последних лет — это вполне реальные показатели, которые в значительной степени превзошли прогнозы большинства аналитиков. |
Nonetheless, Russia has still managed to achieve annual increases in oil production for 13 out of the past 14 years, a real-world performance that was much better than most estimates. |
Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно. |
The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible. |
В краткосрочной перспективе это отличная новость для большинства россиян, так как спрос на рынке труда в настоящее время выше, чем когда-либо в бурной российской истории. |
In the short-term this is great news for most Russians, since they face a labor market that is tighter than at any other point in the country’s often-troubled history. |
Наркотик резко усиливает скрытый телепатический ген, который есть у большинства людей, и на несколько часов придаёт ему разрушительную силу. |
The drug enhances the latent telepathic gene in most humans... and gives it a destructive power for several hours. |
Все же мнение большинства относят экстази к чему-то очень опасному. |
Yet, if you ask the public, they would probably rate ecstasy as something that was very dangerous. |
It's a weird time of day for a lot of people. |
|
Эта неопределенность была вызвана отсутствием отличительных структур у большинства бактерий, а также латеральным переносом генов между неродственными видами. |
This uncertainty was due to the lack of distinctive structures in most bacteria, as well as lateral gene transfer between unrelated species. |
Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства. |
However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors. |
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Перед гнездованием самки большинства видов птиц получают голый выводок, теряя перья близко к брюху. |
Before nesting, the females of most bird species gain a bare brood patch by losing feathers close to the belly. |
На практике плотности большинства внутренних спутников планет-гигантов неизвестны. |
In practice, the densities of most of the inner satellites of giant planets are not known. |
Осуждение по любой из статей требует большинства в две трети голосов и приводит к отстранению от должности. |
Conviction on any of the articles requires a two-thirds majority vote and results in the removal from office. |
Это работает для большинства языков, но когда я выбираю zh-Hans или zh-Hant, выпадающее меню сбрасывается на en и отображает английскую версию. |
That works for most languages, but when I select zh-Hans or zh-Hant, the drop down resets to en and displays the English version. |
Правительственный формат большинства организованных городов и плантаций - это городское собрание, в то время как формат большинства городов-это форма совета-менеджера. |
The governmental format of most organized towns and plantations is the town meeting, while the format of most cities is the council-manager form. |
Форум также доступен по ссылке в левой части большинства страниц. |
A forum is also available, via a link on the left side of most pages. |
В отличие от большинства типов призраков, Мимикинс-это призрак умершего Мимикью. |
Unlike most Ghost-types, Mimikins is the ghost of a deceased Mimikyu. |
Томоя Асано, помощник продюсера игр, сказал, что разработка заняла больше года, в отличие от большинства игр на основе персонажей. |
Tomoya Asano, the assistant producer for the games, said that development took more than a year, unlike most character-based games. |
У большинства живых организмов мочевая кислота выделяется вместе с калом в виде полутвердых отходов. |
In most living species, uric acid is excreted along with feces as a semisolid waste. |
Был также возобновлен интерес к кембрийскому взрыву, который видел развитие планов тела большинства типов животных. |
There was also a renewed interest in the Cambrian explosion that saw the development of the body plans of most animal phyla. |
Вашингтон считал, что эти области изучения были более практичными для жизни большинства людей на сегрегированном юге, где большинство чернокожих жили в сельской местности. |
Washington thought these areas of study were more practical for the lives most would live in the segregated South, where most blacks lived in rural areas. |
Все это сопровождалось острой нехваткой продовольствия, что привело к ухудшению условий жизни большинства москвичей. |
All of this was followed by acute food shortages, causing deterioration of living conditions for the majority of the Muscovites. |
В отличие от большинства вымышленных произведений, здесь нет всеведущего рассказчика. |
Unlike most fictional works, there is no omniscient narrator. |
С созданием более многочисленных миссий жрецы возглавили мирное обращение большинства племен. |
With more numerous missions being established, priests led a peaceful conversion of most tribes. |
Justice Antonin Scalia authored the majority opinion. |
|
В отличие от большинства Ангкорских храмов, Ангкор-Ват ориентирован на Запад; ученые расходятся во мнениях относительно его значения. |
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west; scholars are divided as to the significance of this. |
Поскольку британцы расшифровали кодовую систему большинства штатов, она в значительной степени опиралась на перехваченную почту и депеши. |
Since the British had deciphered the code system of most states, it relied heavily on intercepted mail and dispatches. |
В отличие от большинства членов банды арахиса, Салли, похоже, не очень интересуется спортом. |
Unlike most of the Peanuts gang, Sally does not seem to have much interest in playing sports. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
For most countries, a full visa is required. |
|
В отличие от большинства своих конкурентов, A&P была в отличном положении, чтобы пережить Великую депрессию. |
Unlike most of its competitors, A&P was in excellent position to weather the Great Depression. |
в 2004 году формирования Павла большинства компаний. |
in 2004 forming The St. Paul Travelers Companies. |
Грузовики-кемперы по-прежнему пользуются наибольшей популярностью на Западе Соединенных Штатов и Канады, и именно здесь расположены штаб-квартиры большинства производителей. |
Truck campers continue to be most popular in the Western United States and Canada, and this is where most manufacturers are headquartered. |
Их молоко содержит 5,6% жира и 3,6% белка, что лучше, чем у большинства других пород коз в средиземноморской Европе. |
Their milk has 5.6% fat, and 3.6% protein, which is better than most other goat breeds in Mediterranean Europe. |
Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства. |
The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support. |
Это не повлияет на декодирование изображения для большинства декодеров, но плохо спроектированные Парсеры JFIF или Exif могут не распознать файл должным образом. |
This will not affect the image decoding for most decoders, but poorly designed JFIF or Exif parsers may not recognise the file properly. |
Однако для большинства эукариотических клеток состав плазматических мембран составляет примерно половину липидов и половину белков по массе. |
However, for the majority of eukaryotic cells, the composition of plasma membranes is about half lipids and half proteins by weight. |
Фетоматернальный микрохимеризм возникает во время беременности и вскоре после родов у большинства женщин. |
Fetomaternal microchimerism occurs during pregnancy and shortly after giving birth for most women. |
Спикер обычно является членом партии большинства и, как спикер, становится самым влиятельным членом Палаты представителей. |
The Speaker is usually a member of the majority party and, as Speaker, becomes the most powerful member of the House. |
Дебаты по законопроекту обычно ограничиваются одним часом и поровну делятся между партиями большинства и меньшинства. |
Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties. |
14-месячная пауза меня не волнует. Это нормально для большинства проектов Википедии. |
The 14-month pause is not a concern for me. That is normal for most WikiProjects. |
Низко лежащие слоистые облака являются виновниками большинства этих холодных погодных явлений. |
Low lying stratus clouds are the culprit of most of these cold weather events. |
Эффект Кулиджа обычно обнаруживается у большинства животных; однако есть случаи, когда эффект Кулиджа отсутствует. |
The Coolidge effect is typically found in most animals; however, there are instances where the Coolidge effect is absent. |
Для большинства газет существуют надежные источники, но они могут быть скрыты за платной стеной или вообще недоступны в электронном виде. |
For most newspapers, reliable sources exist, but may be hidden behind a paywall or not available in electronic form at all. |
В 2018 году несколько округов Палаты представителей США, которые демократы надеялись получить от республиканского большинства, провели спорные первичные выборы. |
In 2018, several U.S. House districts that Democrats hoped to gain from the Republican majority had contentious primary elections. |
Неудивительно, что у некоторых в каждом городе было только одно представление, хотя у большинства — два или три, иногда по многочисленным просьбам. |
The fact is that in the Spanish-speaking world, America is seen as one continent, and in the English-speaking world it's seen as two. |
Я не говорю всего, но говорю, что у большинства людей нет никаких доказательств для дискредитации. |
I'm not saying all, but saying MOST of the people don't have any proof to discredit. |
Имея три индивидуальных чемпионата NCAA, он делит рекорд для большинства индивидуальных чемпионатов NCAA вместе с Беном Креншоу. |
With three individual NCAA championships, he shares the record for most individual NCAA championships alongside Ben Crenshaw. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство жильцов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство жильцов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, жильцов . Также, к фразе «большинство жильцов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.