Боров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Боров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hog
Translate
боров -

  • боров сущ м
    1. hog, boar, pig
      (свинья, кабан)
      • синий боров – blue boar
  • бор сущ м
    1. boron
      • атом бора – boron atom
    2. drill
      (сверло)
    3. bor
    4. pine forest, coniferous forest
      (сосновый лес, хвойный лес)
    5. pinery
      (сосновый бор)
    6. milletgrass
  • Бор сущ м
    1. Bohr

имя существительное
hogсвинья, боров, скупердяй, годовалый бычок, искривление, грубый человек
boarкабан, боров, хряк
uptakeпоглощение, понимание, вертикальный канал, верхний дымоход, боров

  • боров сущ
    • хряк · кабан · вепрь
    • дымоход
  • бор сущ
    • сосновый бор · лес · сосновый лес · хвойный лес
    • бур · сверло · элемент

кабан, дымоход, кнур, хряк, толстяк, боровичок, вепрь, мордан, пузан, брюхан, туша, жиртрест

Боров Кастрированный самец свиньи.



Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.

Джейсон, по-моему, этот боров был не Горднек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason, I don't think the pig lizard was Gorignak.

С помощью специальных боров через рукава слизистая оболочка удаляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using specific burs through the sleeves the mucosa is removed.

Этот жирный боров только воздух портить умеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot air, that's all that comes out of that fat slob.

Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins.

Жирный боров так обозлился, что уже больше не стал искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made the fat pig so mad he didn't look any further.

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink...

Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink.

Моя мать как боров лежит на диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother's like a whale on the couch.

В такие моменты Рутер выглядел как боров, стоящий на задних лапах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At moments like this, Rooter looked like a hog on its hind legs.

Я потею, как долбанный боров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sweating like a razorback hog!

Теперь ты, может быть, скажешь мне, что случилось, боров ты пучеглазый, - выговорила она, переводя дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, perhaps you'll mention what's the matter, said my sister, out of breath, you staring great stuck pig.

Он будет ослеплен, как самый жирный боров на День Отцов-основателей, а я был...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna be as blindsided as the fattest hog on Founders Day, and I was

Может быть, ты и не такой отвратительный, озабоченный, убогий, подлый, грязный жирный боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're not such a horrible, greasy, perverted, shabby, two-bit, filthy, disgusting pig.

Здесь был хлев, и управлял им боров, который держал девочек на таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a dung-heap run by a pig who had half the girls strung-out on drops.

И я отказываюсь рисоваться и выставляться, как породистый боров на техасской ярмарке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I refuse to be trotted out and shown off like a prize hog at the Texas State Fair.

У него был тот приземистый, раздражительный боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owned that squat, irritable boar.

Этот жирный боров умер 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That porker's been dead for 20 years.

Настоящий боров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looked like a pig.

Когда боров понимает, что ручей пересох, пить негде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the hog finds that the creek's run dry, there's nowhere to drink...

Хэнк Борови сделал полный перерыв в игре, несмотря на то, что позволил 12 базовым бегунам, когда Кабс взяли лидерство в серии 1-0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hank Borowy pitched a complete game shutout despite allowing 12 base runners as the Cubs took a 1–0 series lead.

Свиньи толстеют... но боровы... идут на убой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigs get fat... but hogs... get slaughtered.

Когда я надел мой скафандр, Боровский уже отлетел в сторону на три километра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, by the time I got my spacesuit on, borovsky had drifted out over three klicks.

В конце лета те с. 202, которые все еще находились в летном состоянии, базировались в Борово и использовались хорватскими курсантами в учебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the summer, those C.202s that were still in a flight-worthy condition, based in Borovo, were used by Croatian cadets for training purposes.

Почти вся Боровая руда, добываемая из земли, предназначена для переработки в борную кислоту и пентагидрат тетрабората натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly all boron ore extracted from the Earth is destined for refinement into boric acid and sodium tetraborate pentahydrate.

Некоторые люди считали этот новый тип редактора потенциальным ресурсным Боровом, но другие, включая Билла Джоя, были впечатлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people considered this new kind of editor to be a potential resource hog, but others, including Bill Joy, were impressed.

Популярные спиртные напитки включают Боровичку, бренди, джин, ром, сливовицу, текилу, водку и виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular spirits include borovička, brandy, gin, rum, slivovitz, tequila, vodka, and whisky.

Другой его брат Леон стал балетмейстером Эдуарда Борованского и Австралийского балета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His other brother Leon became ballet-master for Edouard Borovansky and the Australian Ballet.

Но представьте на секунду, что бы было, если бы что-нибудь случилось с достопочтенной судьей Боровковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But imagine for a second if something happened to The Honorable Judge Borovkova.

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

Электроны, вращающиеся вокруг ядра в токовой петле, создают магнитное поле, которое зависит от Боровского Магнетона и магнитного квантового числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrons orbiting around the nucleus in a current loop create a magnetic field which depends on the Bohr Magneton and magnetic quantum number.

Джек и боров отправились на рынок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So off went Jack and the pig to market.

Я мог бы быть песчаным Боровом, зарывающимся в землю и теряющим свое здоровье за 8 долларов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be a sandhog, burrowing away and losing my health for $8 a day.

Карликовые боровы не крупнее кроликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pygmy hogs are no bigger than rabbits.

Видит бог, я трачу достаточно денег на их еду -они должны бы быть откормленными, как боровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knows, I spend enough money on their food to make them fat as hogs.

Наполеон стал матерым боровом весом в полтора центнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was now a mature boar of twenty-four stone.

Собственно, боровшийся против сухого закона мистер Слосон был единственным, благодаря кому у него ещё была работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, by staving off temperance, Mr. Slauson was the only person keeping him in business.

А сейчас отвяжите этого борова, какой в машине сидит, возьмите его портфель и ведите меня к вашему командиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now unhitch that fat hog sitting in the car, take his briefcase and escort him to your commander.'

Этот гриб был первоначально описан как новый для науки в 1896 году французским микологом Леоном Луи Ролланом как вид Боровиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fungus was originally described as new to science in 1896 by French mycologist Léon Louis Rolland as a species of Boletus.

Между элегантной и значимой женщиной с опытом и жирным боровом, которому удалось проскочить каким-то образом сквозь тюремную решетку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between an elegant and experienced stateswoman and a greased hog who managed to slip through the bars of his prison cell somehow?

Эх, отец мой, да у тебя-то, как у борова, вся спина и бок в грязи! где так изволил засалиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My God! Why, your back and sides are as muddy as a boar's! However have you managed to get into such a state?

Вы помните Борова из Блэк Оук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the Boar of Black Oak?

Боровец попытался объединить свою УПА, меньшую ОУН-М и другие националистические группы, а также подполье ОУН-Б в общепартийный фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borovets attempted to unite his UPA, the smaller OUN-M and other nationalist bands, and the OUN-B underground into an all-party front.

Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition.

26 октября Иван начал переброску войск из Угры на северо-восток к Кременскому, а затем на восток к Боровску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 October Ivan began moving troops from the Ugra northeast to Kremenskoye and then east to Borovsk.

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had civil rights girls from the voter registration.

Я почти уверен, что вы можете пойти боров дикий с шаблонами сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure you can go hog wild with templates now.

Долой Бурбонов! И этого жирного борова Людовика Восемнадцатого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down with the Bourbons, and that great hog of a Louis XVIII!

По словам Тимоти Снайдера, по пути бандеровцы - партизаны убили десятки тысяч украинцев за предполагаемые связи с Мельником или Бульба-Боровцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Timothy Snyder, along the way Bandera-faction partisans killed tens of thousands of Ukrainians for supposed links to Melnyk or Bulba-Borovets.

Коренным населением района являются славянские Кашубы, говорящие на Кашубском диалекте померанского языка, Кочевьяцы и Боровяцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indigenous population of the area are the Slavic Kashubians, who speak the Kashubian dialect of the Pomeranian language, the Kociewiacy and the Borowiacy.

Сынок, тех боровов давай там отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, get those hogs separated there.

Боровкова по-прежнему пользуется круглосуточной охраной и перестала показываться на работе, вероятно, опасаясь за свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borovkova still got a full security detail and has stopped appearing at work, apparently for fear of her life.

Тарас Бульба-Боровец, основатель Украинской Народно-революционной армии, отверг эту идею и осудил начавшиеся антипольские погромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taras Bulba-Borovets, the founder of the Ukrainian People's Revolutionary Army, rejected this idea and condemned the anti-Polish massacres when they started.

Наиболее известные читатели-Станислав Олейничак, Януш Шидловский, Томаш Кнапик, Петр Боровец и Мацей Гудовский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most notable readers are Stanisław Olejniczak, Janusz Szydłowski, Tomasz Knapik, Piotr Borowiec and Maciej Gudowski.


0You have only looked at
% of the information