Бороться против плохих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бороться его же собственным оружием - fight with his own weapon
бороться за деньги - fight over money
бороться за правду - fighting for truth
бороться с ксенофобией - fight against xenophobia
бороться с судьбой - to strive against fate
бороться тебя - fight you off
бороться, как сумасшедший - fight like crazy
Вы хотели бы бороться - you like to fight
даже бороться за I - even fight for i
мы должны бороться - we have to fight
Синонимы к бороться: бороться, сражаться, воевать, драться, вести бой, биться, отбиваться, делать усилия, стараться изо всех сил, пробиваться
Значение бороться: Схватившись друг с другом, стараться осилить.
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
идти против течения - stem the tide
устойчивость против образования натеков - sag resistance
направленный против ветра - windward
акт против генетической дискриминации - Genetic Information Nondiscrimination Act
иск против - claim against
против права на аборт - anti abortion rights
должны быть взвешены против расходов - have to be weighed against the costs
выходные против - weekend against
восстать против старого обычая - rebel against an old custom
кажется, идти против - seems to go against
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
район, находящийся в плохих санитарных условиях - unsanitary zone
плохих - bad
был в плохих отношениях - I was in a bad relationship
плохих людей - bad people
достижения плохих результатов - achieve poor results
для плохих долгов - for bad debts
живущий в плохих условиях - living in poor conditions
я сделал много плохих вещей - i did a lot of bad things
нет плохих идей - no bad ideas
отказаться от плохих привычек - lay aside had habits
Синонимы к плохих: не то, два, так себе, последний, никакой, не очень хорошо, оставляет желать лучшего, мало, не того
Будуси ребенком, Джордж Старший часто побуждал парней бороться друг против друга. |
As children, George Sr. would often provoke the boys to fight one another. |
У капитана Сиско несколько предложений относительно того, как бороться против доминионского внедрения. |
Captain Sisko has several suggestions on how to combat Dominion infiltration. |
Бог дал эту землю тем, кто будет покорять и возделывать ее, и тщетно бороться против его праведного указа. |
God has given this earth to those who will subdue and cultivate it, and it is vain to struggle against His righteous decree. |
Либералы стремились объединиться с другими меньшинствами Лос-Анджелеса, чтобы бороться против расового угнетения и козлов отпущения. |
The liberals sought to unite with other minorities in Los Angeles to fight against racial oppression and scapegoating. |
Конечно, он принес мне плакат Лекса, так что я имею представление, против чего бороться |
sure, he brought me lex's balance sheet so i could see what i was up against. |
Против чего я должен бороться? Против любых идей, религий и правительств, ограничивающих или разрушающих в человеке личность. |
And this I must fight against: any idea, religion, or government which limits or destroys the individual. |
Та, что является радостью. И больше не надо ни бороться против нее, ни искушаться ею, а надо обрести еще большую радость. |
I am she who is joy, and need no longer fight it, or be tempted, but to gain an added joy. |
Куба будет бороться против попыток введения условий, требований или специальных процедур для получения и сохранения членства в Совете. |
Cuba will oppose attempts to impose special procedures, requirements or conditions on the process of becoming and remaining a member of the Council. |
Международное сообщество должно четко заявить, что ислам не является нашим врагом и что против терроризма нужно бороться другими способами. |
The international community must say clearly that Islam is not our enemy and that terrorism must be fought in other ways. |
Ты собираешься бороться базукой против 3-х маленьких тараканов. |
You've been using a bazooka to exterminate three little roaches. |
Членам Конгресса опасно полагать, что Белый дом примет закон Магнитского, несмотря на мнение российских чиновников, что президент будет против него бороться. |
It is dangerous for members of Congress to think the White House will accept the Magnitsky bill even as Russian officials think the president will fight it. |
Я намерен бороться против проекта застройки Гоуствуда повсюду и везде, любым доступным мне оружием. |
I plan to fight this Ghostwood development on every ground and with every available weapon. |
Это лучше чем ничего, однако режим будет отчаянно бороться против любых попыток сделать его менее репрессивным. |
It's better than nothing, but the regime will fight hard against any attempt to make it less repressive. |
Различные U-враги работают вместе и с другими злодеями, чтобы бороться против безопасности тюрьмы, ее сил, силы свободы и Мстителей. |
The various U-Foes work together and with other villains to fight against the prison's security, its forces, Freedom Force and the Avengers. |
Он призвал камбоджийское население присоединиться к нему и бороться против правительства Лон Нола. |
He encouraged the Cambodian populace to join him and fight against Lon Nol's government. |
Елена двойник ее кровь гарантирует мне, что у меня всегда будут гибриды и они будут бороться с теми, которые выступают против меня. |
Elena's Doppelganger blood ensures that I will always have more hybrids to fight those that oppose me. |
Господь сказал, что мы должны бороться против коммунизма, должны покарать его. |
The Lord said we must fight communism, we must smite communism. |
Два игрока могут начать игру вместе, или второй игрок может присоединиться во время игры одного игрока, чтобы бороться против него/нее. |
Two players can start a game together, or a second player can join in during a single player's game to fight against him/her. |
Лирический герой призывает ирландцев бороться против британской тирании и говорит об их любви к тем ирландцам, которые борются за свободу своей страны. |
The lyrical hero calls on the Irish to fight against British tyranny and speaks of their love for those Irish who are fighting for the freedom of their country. |
Мы должны бороться с глобальной нищетой и несправедливостью во всем мире с той же приверженностью и решительностью, с какой мы боремся против терроризма. |
We must attack global poverty and injustice throughout the world with the same commitment and resolution with which we confront terrorism. |
Более того, основные принципы нашей цивилизации утверждают, что естественные права человечества заставляют нас бороться против порабощения. |
Moreover, the basic tenets of our civilization assert that humanity’s natural rights compel us to fight against subjugation. |
«Это новое исследование свидетельствует о том, что древний вирусный элемент помогает нам бороться против инфекций, — говорит Чуонг. |
This new research provides evidence that “an ancient viral element is assisting us against an infection,” Chuong says. |
Это настолько важно, что Джи будет бороться против собственного народа! |
This is so important, Gi will fight her own people! |
Там, где колонизация находит аналитиков и аналогии, империализм должен бороться с крестоносцами за и против. |
Where colonization finds analysts and analogies, imperialism must contend with crusaders for and against. |
Игроки должны были играть через уровни, и бороться против все более трудного ИИ. Режим может быть воспроизведен с тремя другими игроками, или быть завершен Соло. |
Players had to play through levels, and to fight against increasingly difficult AI. The mode can be played with three other players, or be completed solo. |
Что мы не просто изо всех сил стараемся бороться с тем, что против нас. |
That we're not just making the best of what comes at us, and that's it. |
Может я не хочу обижать своих афро-американских друзей, но суть дела в том, может я не перестала бороться против машин. |
Maybe I don't want to offend my African-American friends, but the larger point is, maybe I'm not done raging against the machine. |
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
Я никогда, никогда не не откажусь от клятвы бороться за свободу и против тирании! |
I will never, never go back on my oath to fight for freedom against tyranny! |
Они долгие годы проводят совместную деятельность по ограничению санкций ООН против Ирана и мешают Совету Безопасности бороться с нарушителями прав человека во всем мире. |
And for years they have worked together to limit the scope of U.N. sanctions against Iran and to prevent the council from confronting human rights abusers around the world. |
Да, коммунисты мешают бороться нашей армии против японских захватчиков. |
Yes, the communists hamper our army against the Japanese invaders. |
Президент Билл Клинтон, который правил в период расцвета американской державы, никогда не имел врага, против которого он мог бы бороться, демонстрируя при этом свое мужество. |
President Bill Clinton, ruling at the noontide of American power, never had an adversary against whom to show his mettle. |
Люди вышли на улицы, чтобы бороться против советских захватчиков. |
People took to the streets and fought against the Soviet intruders. |
Вот его работа: бороться против того самого, что может ему помешать остаться здесь. |
That would be his job, to fight against the very thing that might prevent his staying here. |
Полностью осознавая разрушительные последствия наркомании, Исламское Государство Афганистан полно решимости бороться против наркотиков. |
Fully aware of the destructive consequences of the illegal use of narcotic drugs, the Islamic State of Afghanistan was determined to combat drug abuse. |
Вместе с братьями бороться против расизма, фашизма и режима белого меньшинства! |
To join my brothers in the struggle against the racist, fascist white minority regime! |
Республиканские ястребы в конгрессе, в том числе, сенаторы Марко Рубио (Marco Rubio) и Джон Маккейн (John McCain), пообещали бороться против ослабления жесткой политики в отношении России. |
Republican hawks in Congress, including Sens. Marco Rubio of Florida and John McCain of Arizona, have pledged to oppose a softer line on Russia. |
Тихон предал анафеме Советскую власть и призвал верующих бороться против нее и ее декретов. |
Tikhon anathematised the Soviet government and called on believers to fight against it and its decrees. |
Смертельный удар и Роза вынуждены работать вместе и бороться за свою жизнь против черных фонарей. |
Deathstroke and Rose are forced to work together and fight for their lives against the Black Lanterns. |
Создается впечатление, что лидеры современной России существуют в параллельной вселенной, где враждебно настроенный Запад осаждает Россию, которая вынуждена бороться за выживание против злобного глобального гегемона. |
Today's Russian leaders appear to exist in a parallel universe, where Russia is besieged by a hostile West and fighting for survival against a sinister global hegemon. |
На протяжении 1930-х годов кома помогала республиканцам бороться против националистов, но консерваторы победили в этой войне. |
Throughout the 1930s, Comas helped the Republicans fight against the Nationals, but the conservatives took had won the war. |
В то же время республиканский режим был вынужден бороться с восстаниями против своей власти на большей части Западной и Южной Франции. |
At the same time, the republican regime was forced to deal with rebellions against its authority in much of western and southern France. |
Направленный против мер строгой экономии гнев смел реформы предыдущего технократического правительства Марио Монти, оставив Италию с ее неопределенным будущим продолжать бороться с неразберихой. |
Anti-austerity anger swept away the reform agenda of Mario Monti’s previous technocratic government, leaving Italy, its future uncertain, to continue muddling through. |
Ей придется бороться с коррупцией против своих же. |
She's gotta stand up against corruption in her own ranks. |
Бог Феникс должен упорно бороться против меха, купаясь в луче смятения. |
The God Phoenix has to fight hard against the mecha, getting bathed in the confusion ray. |
И здесь, как всюду, человек должен трудиться, бороться против враждебных сил, преодолевать препятствия. |
Man had still work to perform, forces to combat, obstacles to overcome. |
Сначала в моей стране я помогал беженцам Тутси из Руанды, где они составляли меньшинство, бороться против Хуту, которых там было большинство. |
First, in my country, I helped Tutsi refugees from Rwanda, where they were a minority, fight a war against the Hutu majority there. |
Стэнтон утверждал, что американские женщины и чернокожие мужчины должны объединиться, чтобы бороться за всеобщее избирательное право, и выступал против любого законопроекта, который разделил бы проблемы. |
Stanton argued that American women and black men should band together to fight for universal suffrage, and opposed any bill that split the issues. |
В апреле 2008 года жители деревни решили бороться против этого ограничения после голосования на открытом воздухе в Швейцарии. |
In April 2008 the villagers resolved to fight against the restriction following a Swiss open-air vote. |
Но мы должны объединиться и бороться против Кронера. |
We have to stick together and save our energy to fight Kroehner. |
Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа! |
The high priest must maintain a delicate balance between influencing the Governor and joining forces with him against our people! |
Ты просишь меня, чтобы я помогла вам участвовать в мятеже против богов? |
You're asking me to help you in your rebellion against the gods? |
Хотя я бы не возражала против добавления к своей короне, еще пары жемчужин. |
Although there are a couple gems that I wouldn't mind adding to my crown. |
Сыграйте против других игроков от во всем мире для реальных денег или как раз для потехи. |
Play against other players from all over the world for real money or just for fun. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт. |
In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region. |
В середине XIX века абхазов депортировали в Османскую Империю за восстание против Российской империи. |
In the mid-nineteenth century, Abkhaz were deported to the Ottoman Empire for rebelling against the Imperial Russian Army. |
Чтобы бороться с этим, Лига присоединилась к оборонному клубу с другими социалистическими группами, включая SDF, для которого Моррис был назначен казначеем. |
To combat this, the League joined a Defence Club with other socialist groups, including the SDF, for which Morris was appointed treasurer. |
ПТИ способен бороться с патогенами неспецифическим образом. |
PTI is able to combat pathogens in a nonspecific manner. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бороться против плохих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бороться против плохих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бороться, против, плохих . Также, к фразе «бороться против плохих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.