Бродить по саду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бродить по саду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wander the garden
Translate
бродить по саду -

- бродить

глагол: wander, stray, divagate, roam, ramble, rove, range, ferment, work, prowl

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- саду

garden



Когда сэр Чарлз удалился, мистер Саттерсвейт стал медленно бродить по саду, все еще думая об Эгг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sir Charles had gone off to the Wagon Lits offices, Mr. Satterthwaite strolled slowly through the gardens.

Продев свою руку под тонкую золотистую руку Джордан, я свел ее с лестницы, и мы пошли бродить по саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Jordan's slender golden arm resting in mine, we descended the steps and sauntered about the garden.

Например, что за цветы были в нашем саду или где у меня родинки, лицо отца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like flowers at our garden, where my beauty spot is, ... and face of my dad.

Пока я ходила взад и вперед по саду, ко мне вышел снова веселый и жизнерадостный мистер Рукасл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I strolled up and down, glancing at them occasionally, Mr. Rucastle came out to me, looking as merry and jovial as ever.

Она в саду... собирается с мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's in the back garden... collecting her thoughts.

Ее тело хранилось в государственной резиденции в саду ПОЭЗ, а затем в Раджаджи-холле, чтобы публика могла отдать ему дань уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body was kept in state at her residence in Poes Garden and later at Rajaji Hall for public to pay their tribute.

Потом я помогала бабушке по саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I helped my granny with the garden.

В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can eat veg from the garden and catch fish in the river.

А я хочу похоронить её заживо в её отвратительном саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to bury her alive in her blasted garden.

В саду перед домом росли дикие розы и лаванда вперемежку с оливковыми деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the large terraced garden overlooking the valley, rosemary and lavender grew wild among the olive and drooping pepper trees.

Но у Эйбла нет машины, поэтому он разрезал тело на куски и закопал их в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Abel doesn't own a car, so he cut up the body into pieces and buried them in the garden.

И он работал в вашем саду ещё тогда, когда был жив Мартин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that he worked at your place while Martin was still alive.

На следующее утро, когда солнце только еще всходило, монсеньор Бьенвеню прогуливался по саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning at sunrise Monseigneur Bienvenu was strolling in his garden.

Я посмотрю в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take the mule and check the terraces.

я цвел в ее саду и хотел большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thrived in her garden and wanted more.

Шёл дождь. Рорк застал Камерона в саду. Тот медленно передвигался по мокрым дорожкам, тяжело опираясь на палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had rained and he found Cameron in the garden, shuffling slowly down the damp paths, leaning heavily on a cane.

— Да, это мой любимый цветок. Называется fleur-de-lis. Такие растут у нас в саду. Белые, и очень хорошо пахнут. В Англии их называют лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's my favorite flower. It's called a fleur-de-lis.We have them in the garden. The white ones. In English we call that kind of flower a lily.

Впечатлительные обыватели, вероятно, были бы неприятно поражены, найдя у себя в саду не очень старый скелет, но столь древние останки ничуть их не смущали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imaginative inhabitants, who would have felt an unpleasantness at the discovery of a comparatively modern skeleton in their gardens, were quite unmoved by these hoary shapes.

Помните тот день, когда вы на меня взглянули? С тех пор прошло так много времени! Это было в Люксембургском саду, возле статуи Гладиатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a long time, you remember the day, since you looked at me at the Luxembourg, near the Gladiator.

Козетта в это время под руку с дедом прогуливалась по саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette had taken the grandfather's arm and was strolling in the garden.

Тикали часы на каминной полке, в саду играли мальчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little clock ticked on the mantelpiece, and the boys played tennis in the garden.

Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning.

Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent.

Угадай, кто ещё работает в саду. Глянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, guess who also works in the garden- look.

Бик, Господь был добр к тебе, установив бассейн в твоем саду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord was good to you, to set the swimming pool in your own front yard.

Работа в саду доставляла ему истинное наслаждение, вечно он затевал что-нибудь новенькое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took great pleasure in his garden, and was always moving things about.

Ты разделил последние крохи... что я делала для тебя и что ты делал годы назад в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, dividing up every last inch... what I did for you, and what you did years ago, in kindergarten.

В Персиковом саду проживает 75 000 зарегистрированных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peach Trees houses 75,000 registered citizens.

В детском саду я воспитываю будущих лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am molding the future leaders of tomorrow.

Следующий день, как и накануне, провели в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent the next day in the garden, as the day before.

Это не просто вечеринка в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just a garden party.

Она была в саду, когда Гарри поскользнулся и упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in the rose garden when Larry slipped and fell.

Воспитатель в детском саду, инструктор по гольфу, агент из военно-морского флота

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her kindergarten teacher, her golf instructor, the Navy recruiter.

Хотела бы я, чтобы эта новость настигла его в комнате с ковром а не в саду с камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish I'd broken the news to him in a carpeted room instead of the rock garden.

Я решил не выпивать ее всю и закопал одну бутыль в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have decided not to drink it but to bury it in the garden.

А то вдруг он видел ее в саду в Тосте, на скамейке, возле живой изгороди, или на руанских улицах, или на пороге ее родного дома в Берто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then suddenly he saw her in the garden at Tostes, on a bench against the thorn hedge, or else at Rouen in the streets, on the threshold of their house, in the yard at Bertaux.

Он спрятал их печатный станок в своем саду и пытался свидетельствовать от их имени на их процессах, но ему помешали, когда процессы стали закрытыми событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hid their printing press in his garden, and tried to testify on their behalf at their trials, but was prevented when the trials became closed-door events.

В основном она рисовала цветы и птиц, встречающихся в обычном саду, контрастируя с картинами императорского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She mainly painted flowers and birds seen in an ordinary garden, contrasting with the paintings of the imperial court.

Каменный фонтан и цистерна с водой в Японском саду Ботанического сада Норфолка, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone water fountain and cistern at the Japanese Garden at Norfolk Botanical Garden, Norfolk, Virginia.

Работа в саду началась, как только были закончены основные работы по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on the garden began as soon as essential work on the house was finished.

Его в нижней части статьи, где в мире животных назвал саду после того, как Стив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its at the bottom of the article where Animal Planet has named the garden after Steve.

Давным-давно, в 5000 году до нашей эры, Оле Адаму и Еве пришлось бежать, конечно, они сделали это в Эдемском саду, но зачем наказывать тебя и меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way back in 5000 B.C. Ole Adam an' Eve had to flee Sure, dey did dat deed in De Garden of Eden But why chasterize you an' me?

Предшествующие 15 панелей образуют пролог к истории чудес во время самадхи Будды в саду джета в Шравасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding 15 panels form a prologue to the story of the miracles during Buddha's samadhi in the Garden of Jeta at Sravasti.

Теперь он живет в саду викария Уэллсворта,и его часто используют для легких перевозок, а на празднике викария катают всех детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now lives in the Wellsworth Vicarage Orchard and is often used for Light Haulage work, and at the vicarage fete to give all the children rides.

После помолвки Диана оставила свою работу в детском саду и некоторое время жила в Кларенс-хаусе, который был домом королевы-матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the engagement, Diana left her occupation as a kindergarten assistant and lived for a short period at Clarence House, which was the home of the Queen Mother.

Анютины глазки в саду, демонстрирующие листву, отметины и бутоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pansies in a garden displaying foliage, markings, and buds.

Бочкообразный кактус в Ботаническом саду пустыни, Феникс, Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrel cactus in Desert Botanical Garden, Phoenix, Arizona.

Система автомагистралей обеспечивает легкий доступ к Нови-Саду и Будапешту на севере, нишу на юге и Загребу на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motorway system provides for easy access to Novi Sad and Budapest to the north, Niš to the south, and Zagreb to the west.

Ее отец, Кассим, работал охранником в финиковом саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father, Qassim, worked as a guard at a date orchard.

Корнуэльский поэт Чарльз Косли, лауреат Золотой медали королевы за поэзию 1967 года, написал стихотворение под названием Зеленый человек в саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cornish poet Charles Causley, the 1967 winner of the Queen's Gold Medal for Poetry wrote a poem titled Green Man In The Garden.

Среди наиболее известных картин на потолке-творение Адама, Адам и Ева в Эдемском саду, потоп, пророк Иеремия и Кумейская Сивилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most famous paintings on the ceiling are The Creation of Adam, Adam and Eve in the Garden of Eden, the Deluge, the Prophet Jeremiah and the Cumaean Sibyl.

Заметив, что у статуи Будды в саду отсутствует третий глаз, он кладет его обратно в карман, и тотчас же появляются трое детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticing that the third eye is missing from the Buddha statue in the garden, he replaces it with the orb in his pocket and at once the three children reappear.

Навоз, который производят лошади, используется в соседнем саду Букингемского дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manure that is produced by the horses is used by the adjacent garden at Buckingham Palace.

Газоны и живые изгороди в формальном саду должны быть аккуратно подстрижены для достижения максимального эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawns and hedges in a formal garden need to be kept neatly clipped for maximum effect.

В Королевском ботаническом саду в Кью в Лондоне также есть большой экземпляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Botanic Gardens at Kew in London also contains a large specimen.

Недавно в саду Катарины поселились два небольших хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently two small industries have settled in the Garden Catarina;.

Он похоронен в мемориальном саду Эрмитаж в Нэшвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is buried in Nashville's Hermitage Memorial Gardens.

Затем федеральные и городские следователи допросили десятки детей, находившихся в детском саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal and city investigators then questioned dozens of children at the day care.

Другие представляли собой сцены любовников в саду или на пикниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were scenes of lovers in a garden or picnics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бродить по саду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бродить по саду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бродить, по, саду . Также, к фразе «бродить по саду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information