Будет быстро распространяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет быстро распространяться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will spread fast
Translate
будет быстро распространяться -

- будет

it will.

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop

- распространяться [глагол]

глагол: spread, propagate, circulate, cover, travel, expand, amplify, proliferate, dilate, enlarge

словосочетание: spread oneself, gain ground, be in the air



Известие о смерти Бико быстро распространилось по всему миру и стало символом злоупотреблений системы апартеида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of Biko's death spread quickly across the world, and became symbolic of the abuses of the apartheid system.

Бои, начавшиеся 6 апреля 1996 года, быстро приобрели ожесточенный характер и распространились на центральную часть Монровии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting that began on 6 April 1996 quickly escalated and spread to central Monrovia.

Она быстро распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's spreading pretty fast.

Общее волнение быстро распространилось на южную часть города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general disturbance quickly ensued and spread to the southern part of town.

Молва о его словах и слухи о конфискации быстро распространились по Линдси и вскоре достигли Лаута и Хорнкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word of his discourse and rumours of confiscation spread rapidly throughout Lindsey and soon reached Louth and Horncastle.

Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.

Урбанизация быстро распространилась по Европе и Америке, а с 1950-х годов распространилась также в Азии и Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization rapidly spread across the Europe and the Americas and since the 1950s has taken hold in Asia and Africa as well.

Нужно действовать быстро, - предупредил голландец, - как только новость распространится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to move fast, Van der Merwe warned. As soon as word of this leaks out-

Учитывая, что зарин быстро распространяется и его невозможно контролировать, и потому его сложно нацелить на конкретную жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the thing- sarin evaporates quickly, it's hard to control, and would thus be very difficult to target an individual.

Метод Апперта был настолько прост и работоспособен, что быстро получил широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appert's method was so simple and workable that it quickly became widespread.

Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage.

Или вы предполагаете, что знания, полученные от первопроходцев, могут быстро распространиться, и к ним получат доступ многие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you have this vision that the knowledge that you get from the pioneers can actually be pretty quickly disseminated to help a broader set of recipients?

Истории о жестокости полиции распространились быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of police brutality quickly spread through the community.

В медицине это способствует распространению устойчивости к антибиотикам, так как когда одна бактерия приобретает гены устойчивости, она может быстро передать их другим видам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In medicine, this contributes to the spread of antibiotic resistance, as when one bacteria acquires resistance genes it can rapidly transfer them to other species.

Начиная с 1980-х годов данные свидетельствуют о том, что технологии многодорожечной записи музыки на кассетах быстро получили распространение практически в каждой стране (Wallis and Malm, 1984).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence from the 1980s showed that multi-track cassette-based recording technologies spread at a rapid pace to virtually every nation (Wallis and Malm, 1984).

Инфекция распространяется быстро, поскольку газы, производимые бактериями, расширяются и проникают в здоровые ткани в непосредственной близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infection spreads rapidly as the gases produced by the bacteria expand and infiltrate healthy tissue in the vicinity.

Куманы терпимо относились ко всем религиям, и Ислам и христианство быстро распространились среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cumans tolerated all religions, and Islam and Christianity spread quickly among them.

Движение быстро распространилось из России в Европу, а затем в Латинскую Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Movement quickly spread from Russia to Europe and then into Latin America.

В нашей галактике слухи распространяются быстро

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word travels fast in our sector.

В таких обстоятельствах - при отсутствии надежды на лучшее будущее или возможности взаимодействия с обществом, основанного на сочувствии и участии, - наркомания и ВИЧ распространяются очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such circumstances-without hope for a better future or the opportunity for compassion-based interaction with society-drug use and HIV spread rapidly.

Сухой торф может быстро загораться и распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry peat can catch and spread fire rapidly.

В 1930-х годах в Бангкоке был создан район, который быстро стал известен как Гайд-парк, чтобы обеспечить свободу слова и распространение политических взглядов в Таиланде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area was set up in Bangkok in the 1930s, and quickly became known as Hyde Park, to enable freedom of speech and the airing of political views in Thailand.

Грибковая инфекция распространяется так быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fungal infection spreading this fast?

Странные слухи быстро, как лесной пожар, распространились среди людей: в битве участвуют монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then that strange rumours began spreading like wildfire among the people that monsters had joined the battle.

Алгоритмы, как вирусы, способны распространять ошибки в больших масштабах и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, algorithms, like viruses, can spread bias on a massive scale at a rapid pace.

Эпикурейство также претерпело упадок вслед за христианством, которое также быстро распространялось по всей Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epicureanism also suffered decay in the wake of Christianity, which was also rapidly expanding throughout the Roman Empire.

Многие другие начали подражать молодому протестующему, и размахивание и демонстрация румынского флага с вырезанными коммунистическими знаками отличия быстро получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many others began to emulate the young protester, and the waving and displaying of the Romanian flag with the Communist insignia cut out quickly became widespread.

А книга создается так быстро, она так дешево стоит, и ее так легко распространить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A book is so soon made, costs so little, and can go so far!

Целлюлит может быть тяжелым и быстро распространяющимся, требующим антибиотиков, медицинской помощи, а в некоторых тяжелых случаях ампутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cellulitis can be severe and rapidly spreading, requiring antibiotics, medical care, and in some severe cases amputation.

Новости распространяются быстро, сплетни это характерная черта Марстауна, а тайны остаются тайнами очень недолго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News traveled fast, gossip was the coin of the realm, and secrets did not stay secret for long.

Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now.

Печать быстро распространялась из Германии эмигрировавшими немецкими печатниками, но также и иностранными подмастерьями, возвращавшимися домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printing was rapidly spread from Germany by emigrating German printers, but also by foreign apprentices returning home.

В течение года жители Земли быстро распространились по всей солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a year the inhabitants of Earth began a rapid spread throughout the solar system.

С ростом диспропорции в доходах у нас в стране, похищения стали одними из наиболее быстро распространяющихся преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the growing disparity of wealth in this nation, kidnapping is one of our fastest growing crimes.

Чума добралась до Сицилии в октябре 1347 года на двенадцати генуэзских галерах и быстро распространилась по всему острову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plague reached Sicily in October 1347, carried by twelve Genoese galleys, and rapidly spread all over the island.

Вести о трагедии быстро распространяются среди соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word of the tragedy would soon spread throughout the neighbourhood.

Великая депрессия возникла в Соединенных Штатах в конце 1929 года и быстро распространилась по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Depression originated in the United States in late 1929 and quickly spread to the world.

Она быстро распространилась; за семь месяцев до марта 1778 года погибло в общей сложности 176 заключенных, или 28 процентов населения тюремного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread rapidly; over a seven-month period to March 1778, a total of 176 inmates died, or 28 percent of the prison ship population.

В деле Либертад, онлайн-распространителя наркотиков, которого вместе разрабатывают АНБ и Управление наркоконтроля, все быстро ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joint NSA-DEA investigation into Libertad, the online illicit drug site, has gone south fast.

Но технология распространяется быстро: тот же самый Windows или программы SAP сейчас доступны во всех странах, включая Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But technology spreads rapidly: the same Windows or SAP programs are available in all countries, including Europe.

Он игрок Ястребов, мы на виду у общественности слухи распространяются быстро, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plays for the Seahawks, and with all of us in the public eye, these things have a way of getting out. So...

С момента своего первого публичного объявления закон Мерфи быстро распространился на различные технические культуры, связанные с аэрокосмической инженерией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its initial public announcement, Murphy's law quickly spread to various technical cultures connected to aerospace engineering.

И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated.

Российское ультранационалистическое сообщество достаточно небольшое, и внутри него информация распространяется быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian ultranationalist community is small, and information spreads fast within it.

Я хорошо выполняю свои обязанности, слухи быстро распространяются... Он твой постоянный клиент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do a good job, so word of mouth, it gets around... is he a regular customer of yours?

И мы должны действовать быстро, до того как распространение СПИДа сделает эту задачу еще более сложной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need to act swiftly, before the spread of HIV in Russia makes this an even more daunting task.

Гроза вызвала лесной пожар, который быстро распространяется в их сторону, и в 35%-ном кислородном воздухе растительность гораздо более огнеопасна, чем в современном воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lightning storm has started a forest fire, which is spreading fast towards them, and in the 35%-oxygen air vegetation is much more inflammable than in modern air.

Манихейство быстро достигло успеха и распространилось далеко по Арамейскоязычным регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manichaeism was quickly successful and spread far through the Aramaic-speaking regions.

В таких ситуациях, как сегодняшняя, быстро распространяется то, что должно распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases like this, the things that need to spread, spread.

Начиная с Колумбии, оспа быстро распространилась до того, как испанские захватчики впервые прибыли в империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in Colombia, smallpox spread rapidly before the Spanish invaders first arrived in the empire.

Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels.

Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects.

Резистентность переносчиков малярии к воздействию инсектицидов уже получила широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insecticide resistance in malaria vectors is already widespread.

Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power.

Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings.

Распространение трещин также классифицируется по характеристикам трещин на микроскопическом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crack propagation is also categorized by the crack characteristics at the microscopic level.

По оценкам, от 600 до 700 миллионов человек во всем мире подвержены риску заболевания,поскольку они живут в странах, где этот организм распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 600 to 700 million people worldwide are at risk from the disease because they live in countries where the organism is common.

За полвека до 40 миллионов американских бизонов или буйволов были убиты ради шкур и мяса, чтобы облегчить распространение железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over a half-century, up to 40 million American bison, or buffalo, were slaughtered for skins and meat and to ease the railways' spread.

Чем дольше мем остается в своих хозяевах, тем выше его шансы на распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer a meme stays in its hosts, the higher its chances of propagation are.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет быстро распространяться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет быстро распространяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, быстро, распространяться . Также, к фразе «будет быстро распространяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information