Будет количественно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет количественно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be quantified
Translate
будет количественно -

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Если вы практикуете этот вид спорта, вы будет получать несчетное количество царапин тут и там, у вас будут волдыри на мозолистых руках, что вполне нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're practising this sport, you will pick up the odd scrapes here and there, you'll get blisters on your hands calluses, which is normal.

Если же вы выберете показатель Примерное количество коммерческих воспроизведений или Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений и параметр Тип рекламы, в таблице будет пусто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’ve selected Estimated Monetized playbacks or Playback-based CPM and the Ad type dimension, you’ll see N/A in the table.

Следует отметить, что если не поступят заявки на дополнительные места, то количество мест, предусматриваемых для членов делегаций на пленарных заседаниях и на заседаниях Комитетов, будет ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that except for overflow arrangements, the limited seating will be provided for delegations in plenary and committee meetings.

Как ожидается, по мере повышения уровня информированности об этой программе будет поступать все большее количество подобных просьб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that as the programme becomes better known, more and more such requests will be received.

Новый сорт угля будет давать больше энергии, чем то же количество обычного или древесного угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quantity of my newly developed coal would yield more energy than the same quantity of a common or garden variety.

Так, предусматривается, что государственная служба занятости должна будет привести в соответствие меры, принимаемые в плане помощи женщинам с точки зрения их профессиональной ориентации, с количеством женщин, претендующих на получение рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan stipulates that the government's employment services must correlate women's share of work integration measures with their share of job demand.

Она будет иметь большое количество различной информации о процессах, происходящих в протеомных коммуникациях на разных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has lots of different information about what's the process going on in this proteomic conversation on many different scales.

Евросоюз пытается поддержать и без того сомнительную программу, согласно которой Турция должна будет принять дополнительное количество беженцев в обмен на безвизовый режим для поездок в страны Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union is trying to bolster an already shaky deal for Turkey to accept more refugees in exchange for visa-free travel to the EU.

Если распечатать одно предложение по запросу предложения, будут распечатаны все предложения по данному запросу предложения, строки и количества в предложениях станут видимыми, и их больше невозможно будет запечатать или скрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one bid on a sealed RFQ is unsealed, all bids for the RFQ are unsealed; lines and quantities in the bids then become visible, and can no longer be resealed or hidden.

В сетке Итоговые показатели продуктов для канала просмотрите общее количество записей продуктов, которые должны быть созданы, обновлены или удалены, когда публикации процесс будет завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Product totals by channel grid, review the total number of product listings to be created, updated, or deleted when the publishing process is completed.

Вам будет доступна такая информация, как количество конверсий и продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view information like your conversions and sales.

Точное количество дел о военных преступлениях будет известно к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact number of war crimes cases would be known by the end of the year.

Аналогично, общество не может просто имитировать идею Amazon или eBay, пока большое количество его граждан не будет иметь доступа к Интернету, кредитных крат и служб доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, a society cannot simply imitate the idea of Amazon or eBay unless many of its citizens already have access to the Internet, credit cards, and delivery services.

В 2011 году количество мест, предоставляемых в рамках Программы стажировок, будет увеличено с нынешних 2000 до 7500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 the number of places on the Work Placement Programme will be increased from the current 2,000 places to 7,500 places.

Кроме того, в зале Ассамблеи будет зарезервировано определенное количество мест для тех, кому не хватит мест, предусмотренных для делегаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain number of seats in the Assembly Hall will also be reserved for overflow.

Но остается открытым вопрос выиграют ли они достаточным количеством голосов для того, чтобы управлять самостоятельно или все же им нужна будет коалиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s still questionable whether they will get enough votes to govern by themselves or whether they will need to form a coalition.

Первый — это неопределенные результаты с низкой явкой и равным количеством голосов «за» и «против». В этом случае возникнет тупиковая ситуация, когда никто не будет знать, что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one is an obscure result with a low turnout and fifty-fifty — this will amount to stalemate with no one knowing what to do.

Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.

Примечание: При выполнении запроса, который возвращает большое количество данных, может появится сообщение об ошибке, в котором будет сказано, что отменить запрос не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: While running a query that returns a large amount of data you might get an error message indicating that you will not be able to undo the query.

Если вы попытаетесь извлечь данные за более ранний период, будет показано количество реакций, но разбивка будет иметь статус «Неизвестно».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you try to pull this data from before this time period, it will show the number of reactions, but the breakdown will be 'Unknown.'

Ситуация такова, что и США, и Россия продолжат сохранять плутоний в таких количествах, что с его помощью можно будет произвести десятки тысяч единиц ядерного оружия в неопределенном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan seems to be that the United States and Russia will simply continue to sit on tens of thousands of nuclear weapons’ worth of plutonium for the indefinite future.

Что касается количества экзаменов - их будет не меньше пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No fewer than five examinations must be sat; the maximum number is not indicated.

Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly.

К концу года их количество будет увеличено до 60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number will be raised to 60 by year-end.

Женщины, которые хотят, чтобы родился мальчик будет потреблять большее количество картофеля, съедобный каштан и артишоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who want to born a boy will consume larger quantities of potatoes, edible chestnuts and artichokes.

Я интересно, будет ли количество перерожденных тканей всё время ускорятся, замедлятся, или станет устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find myself wondering if the rate of tissue reclamation will accelerate over time, decelerate, or hold steady.

Во-первых, рынок будет искать разъяснений по поводу программы количественного смягчения ЕЦБ, которая должна начаться в этом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the market will be looking for clarification about the ECB’s quantitative easing program, which is to start this month.

Количество мест SNP Шотландии почти гарантирует, что партия будет добиваться своих требований дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The near-sweep of Scotland’s seats by the SNP guarantees that it will press its demands further.

Но с ростом населения и большим благосостоянием количество машин будет неимоверно расти до 2-4 миллиардов к середине столетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with more people and greater prosperity around the world, that number's going to grow to between two and four billion cars by mid century.

Например, если центробанк заявляет о готовности запустить программу количественного смягчения в размере $50 млрд, то он будет покупать финансовые активы и облигации на сумму равную $50 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To illustrate further, if a central bank states that they are about to undergo $50bn of quantitative easing, they are buying $50bn worth of financial assets or bonds.

США полагали, что огромное количество помощи, которую они предоставляли Египту, Израилю и Иордании, будет гарантировать стабильность и сотрудничество по вопросам американских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US believed that the massive amounts of aid that it doled out to Egypt, Israel, and Jordan guaranteed both stability and cooperation on issues of American interest.

Тогда, быть может, нам будет интересно узнать, что количество ангелов, добываемых охотниками, непрерывно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe you'd also be interested in knowing that the number of angels your hunterships are finding out there has been increasing.

Тем не менее на документационной стойке в зале C-111 - как раз напротив зала Совета - будет иметься в наличии ограниченное количество экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, a limited number of copies will be available from the documents distribution counter in room C-111, just opposite the Council Chamber.

Алексис уверил в том, что правительство Сириза будет с уважением относится к обязанностям Греции, как к части еврозоны, будет балансировать бюджет и следовать количественным целевым показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pledged that “A SYRIZA government will respect Greece’s obligation, as a eurozone member, to maintain a balanced budget, and will commit to quantitative targets.”

Завтра, когда ожидается поступление задержанного заказа на покупку, рассчитанное количество ATP будет больше 0 — в этом случае по расчетам оно будет равно 125.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, when the delayed purchase order is expected to be received, the ATP quantity is calculated to be larger than 0, in this case it is calculated to be 125.

Если запрос слишком узкий, количество возвращенных записей может существенно сократиться или вообще не будет возвращена ни одна запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the query is too narrow, it may significantly reduce the number of records returned or return no records at all.

В ходе этой операции вряд ли будет возможно выявить все незанятые жилища, но задача будет заключаться в том, чтобы определить их максимально возможное количество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be possible to identify all unoccupied dwellings during the operation, but the aim will be to identify as many as possible.

Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may work in the short term, but if sovereign default risks materialize - as my research with Carmen Reinhart suggests is likely - the ECB will in turn have to be recapitalized.

Кроме того, российские инвесторы получат большое количество дивидендных потоков, и значительная их часть, вероятно, будет реинвестирована».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Russia investors will receive large dividend flows and much of this will probably be reinvested.”

— А критикам можно сказать следующее: количество свиней, которые будут привлечены к исследованиям такого рода, будет меньше, чем среднестатистический американец съедает за неделю на завтрак».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Though it’s fair to say to critics: The number of pigs involved in this kind of study wouldn’t amount to one’s week’s breakfast for the average American.”

При изменении количества средств (Equity) на счете клиента кредитное плечо будет автоматически изменяться как в меньшую, так и в большую сторону в соответствии с этой таблицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage will automatically be adjusted up or down as the client’s account equity changes, in accordance with this table.

Это не будет особо учитываться, когда имена этих парней начнут поступать в большом количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not gonna count for much when the names of these boys start rolling in.

Будет не легко управлять большим количеством веществ-кандидатов и десятками одновременных испытаний лекарственных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won’t be easy to manage a large pool of candidate compounds and dozens of simultaneous drug trials.

Если договор СТАРТ II оставить в силе, то Москва, для того чтобы достойным образом ответить Америке, вынуждена будет развернуть большое количество ракет Тополь-М или построить атомные подлодки, оснащенные баллистическими ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With START II in effect, Moscow would need to deploy large numbers of Topol-M missiles or build nuclear submarines equipped with ballistic missiles to match America.

Максимальное количество закрытых вкладок, которое будет хранится в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sets the maximum number of closed items that will be stored in memory. This limit will not be surpassed.

Если оставить это поле пустым или задать для него нулевое значение, количество строк комплектации в листе комплектации будет неограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this field is left blank or zero, there will be no limit on how many picking lines can be contained in a picking list.

Если он употребляет такое количество таблеток, кто-то должен присмотреть за ним, чтобы убедиться, что он не съест больше ни одной или будет что-то кроме отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's taking that many drugs, someone needs to keep an eye on him to make sure he doesn't take any more or do anything other than rest.

В конечном итоге будет необходимо представить огромное количество полученных уроков в наиболее легко усваиваемом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, it will be necessary to crystallize the many lessons learnt in a format that is easily digestible.

Вместе с тем, недостатки винтовки сигнализируют о возможных проблемах в будущем, когда все большее количество самых разных предметов, включая смертоносное оружие, будет подключаться к интернету и подвергаться хакерским атакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the rifles’ flaws signal a future where objects of all kinds are increasingly connected to the Internet and are vulnerable to hackers — including lethal weapons.

База данных КОМТРЕЙД будет не только сохранена, но и усовершенствована как в качественном, так и в количественном отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The COMTRADE database will be not only maintained but also improved in both qualitative and quantitative terms.

Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies.

Он будет постоянно кричать, просить есть, гадить, срыгивать, пускать слюни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constant fussing, eating, pooping, burping, drooling.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school.

Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might lead to his apprehension as he passed along the streets.

Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences.

Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted.

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет количественно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет количественно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, количественно . Также, к фразе «будет количественно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information