Будут раздаваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будут раздаваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will be handed out
Translate
будут раздаваться -

- раздаваться [глагол]

глагол: resound, peal, ring, ring out, bulge



Они будут раздавать шкуры бизонов в гардеробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be passing out pelts and slabs of bison in the cloakroom.

По всему Египту будут раздаваться громкие вопли-хуже, чем когда-либо было или когда-либо будет снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be loud wailing throughout Egypt—worse than there has ever been or ever will be again.

Региональные Луции посетят торговые центры, дома престарелых и церкви, будут петь и раздавать пряники пеппаркакор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional Lucias will visit shopping malls, old people's homes and churches, singing and handing out pepparkakor gingerbread cookies.

Снова и снова будут раздаваться здесь надгробные рыдания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again shall you raise the funeral wail, and the sound of your lamentations shall again and again be heard!

Это также время, когда старейшины будут раздавать детям красные конверты с деньгами на удачу в обмен на поздравления с Днем Рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also the time when the elders will hand out red envelopes with money to the children for good luck in exchange for Tết greetings.

После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area.

Поправки будут включать также положения о портовых сооружениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amendments will also include provisions for port facilities.

Потом у него будут невероятные планы на эти части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he's got incredible plans for those parts.

В докладе предпринята попытка создать впечатление, будто благодаря концепции безопасности человека будут ликвидированы коренные причины людских проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report tries to give the impression that human security would address the root causes of human challenges.

Мы не знаем, как они будут реагировать на повышение температуры на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't know how they're going to react as the planet heats up.

Все ближайшие тренировки и матчи по квиддитчу будут отложены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All further Quidditch training and matches are to be postponed.

Министр внутренних дел заявил, что волнения будут подавлены и никакой африканской весны не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary of the Interior says the riots will be put down, and that no revolution is underway.

если власти дадут официальное заверение того, что с ее коллегами будут обращаться достойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if you give a formal assurance that colleagues are treated well.

На мне будут лучшее жемчужное колье моей матери и шёлковые перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wearing my mama's best pearl choker and silk gloves.

Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать здесь генетически модифицированную пшеницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here.

Обе семьи будут жить рядом и участвовать в организации свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both families will stay together and make all the arrangements.

Указывает каталог в который будут записаны временные файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies a directory to which temporary files will be saved to.

Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране и будут применимы к крупным и средним компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country and would be applicable to large and medium-sized companies.

Нас притягивает виртуальный роман, компьютерные игры, кажущиеся мирами, идея того, что роботы, именно роботы, когда-нибудь будут нашими настоящими товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're drawn to virtual romance, to computer games that seem like worlds, to the idea that robots, robots, will someday be our true companions.

По нынешней оценке Комиссии, проект не будет завершен в 2013 году, как планировалось, если только ремонтные работы не будут проходить быстрее, чем прогнозировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the Board's current assessment, the project will not be finished in 2013 as planned, unless the renovation work progresses more quickly than forecast.

Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the teen years, the features of transistors will be a few atoms in width, and we won't be able to shrink them any more.

Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted.

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

Отклонения от стандартных ставок расходов будут поясняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deviations from standard costs would be explained.

Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided.

Они не будут ожидать, что принц Конде повезет шкуры животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They certainly wouldn't be expecting the prince of Condé to be hauling a load of animal skins.

Ожидается, что выступления будут краткими и предметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statements are expected to be concise and focused.

Кроме того, лейтенант и его жена, будут мозолить глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, a lieutenant and his wife would stick out like sore thumbs.

Варианты, ориентированные на городские районы и являющиеся более дорогостоящими, как правило, будут ограничивать доступность для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choices that have an urban bias and high cost will in general reduce access for women.

После этого взносы в административный бюджет будут осуществляться государствами-участниками непосредственно в Орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter, contributions to the administrative budget will be made directly to the Authority by States Parties.

Ряд делегаций интересовались, каким образом в будущем будут решаться вопросы, связанные с основными аспектами управления процессом преобразований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other delegations questioned how the substance of Change Management would be managed in the future.

Альфа будут катать металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group Alpha will do sheet metal fabrication.

Мы согласны с тем, что мы должны быть честолюбивы в нашей работе и должны сделать так, чтобы решения, которые будут приняты на саммите этого года, были необратимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agree that we must be ambitious in our work and ensure that the decisions taken at this year's summit are bold and irreversible.

Тем не менее существует ряд первоначальных мер, без принятия которых существующие проблемы по-прежнему будут оставаться вне пределов досягаемости ПМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of initial steps though, without which the virtuous circle will continue to escape ICP's grasp.

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

Ежегодные совещания президиума КЕС и пленарная сессия Конференции будут способствовать достижению дальнейшего прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual meetings of the CES Bureau and the plenary session of the Conference will be used for promoting further progress.

Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme.

С учетом этого мы надеемся, что будущие прения в Организации Объединенных Наций будут проводиться в более практическом ключе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that end in mind, we hope that future United Nations debates can be conducted in a more practical manner.

Если мы не сделаем серьезных выводов, будут люди не просто не уважать государство и не верить ему - в государстве будут усматривать союзника преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do not draw serious conclusions, people will not just disrespect the State and have no faith in it, but they will see in it an ally of the criminals.

Hainutele сами будут выбирать в зависимости от погоды на улице, в распоряжении тот же день и предпочтения определенным цветом или текстурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hainutele themselves will choose depending on the weather outside, the disposal of that day and the preference for a certain color or texture.

На таможне будут длинные очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be long lines at the Customs.

Смит не предполагал, что рыночные силы и просвещенный эгоизм будут работать на общее благо без опоры на высокие моральные принципы, самодисциплину и идеи справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith had not envisaged market forces and enlightened self-interest working for the common good without strong moral grounding, self-discipline and justice.

Будут изучены последствия превышений критических нагрузок кислотности и азота в лесных почвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exceedances of critical loads of acidity and nitrogen in forest soils will be addressed.

Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll scatter ashes in front of me like petals, they said...

Будут учтены рекомендации Европейского парламента относительно равных прав лесбиянок и гомосексуалистов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Account will be taken of the European Parliament's recommendations on the equal rights of lesbians and gays.

Меры, направленные на сокращение материнской смертности, будут также способствовать уменьшению числа случаев развития акушерского свища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same interventions that reduce maternal mortality reduce fistula.

Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR.

Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal.

Два практикума будут посвящены таксономической стандартизации, чтобы способствовать административному сопровождению контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In support of contract administration, two workshops will focus on taxonomic standardization.

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development.

Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it.

Взамен они не будут обращать внимания на коррупцию, неграмотное руководство государственными предприятиями, протекционизм, раздачу должностей и постов или кумовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, they’ll not take notice of corruption, mismanagement of state enterprises, favoritism, patronage, or nepotism.

Очень вероятно, что приближается период, когда Украина, Белоруссия или Кавказ будут находиться в максимальной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that a period of maximum danger to Ukraine, Belarus, or the Caucasus is approaching.

Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions.

Фортуна еще может улыбнуться Киеву, но пока Россия полна решимости поддерживать сепаратистов, все усилия Киева скорее всего будут напрасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortune could yet smile upon Kiev, but as long as Russia is determined not to let the separatists fail, Ukraine’s efforts likely will be for naught.

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest photos and videos that you take will automatically start uploading.

Дело в том, что пока Сауды правят Саудовской Аравией по своим правилам и традициям, они будут продолжать финансирование медресе, где учат экстремизму и формируют мировоззренческий раскол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as the al-Sauds run Saudi Arabia in the way that they have, they will finance madrassas where extremism is nurtured and division sown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будут раздаваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будут раздаваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будут, раздаваться . Также, к фразе «будут раздаваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information