Букмекерские конторы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
книжка букмекера - handbook
букмекерская книга записи - book
букмекерская контора - betting company
помощник букмекера - tick-tack man
ручная сигнализация помощника букмекера о ходе скачек - tic-tac
контора адвоката - attorney’s office
частная транспортная контора - express
брокерская контора - brokerage firm
букмекерская контора - betting company
биржевая контора - bucket shop
ревизионная контора - audit office
прокатная контора - hire firm
Контора республики - law office of the republic
экспортная контора - export office
шарашкина контора - cowboy firm
Синонимы к контора: организация, управление, министерство, учреждение, заведение, офис, бюро, КГБ, ФСБ
Значение контора: Общее название административно-канцелярских отделов учреждений и предприятий, а также самостоятельных учреждений, преимущ. хозяйственного, финансового характера.
Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов. |
Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits. |
Это стало возможным потому, что онлайн-цены быстро меняются, чтобы закрыть эти позиции, а букмекерские конторы медленнее меняют цены на свои печатные купоны. |
This is made possible because online prices change quickly to close these positions and betting shops are slower to change the prices on their printed coupons. |
Который является прикрытием для нелегальной букмекерской конторы Ксандера Баркина. |
Which is a front for Xander Barkin's illegal sports betting operation. |
Веб-сайт имеет операции в Азии, лицензированные Филиппинами, и операции в Европе, лицензированные островом Мэн для работы в качестве международной спортивной букмекерской конторы. |
The website has operations in Asia licensed by the Philippines and operations in Europe licensed by the Isle of Man to operate as an international sports bookmaker. |
Некоторые казино, а также общие букмекерские конторы предлагают блэкджек среди множества игр в стиле казино на электронных консолях. |
Some casinos, as well as general betting outlets, provide blackjack among a selection of casino-style games at electronic consoles. |
Букмекерские конторы стали популярными, несмотря на новые законы в 1853, 1854, 1874 и 1906 годах. |
Betting establishments became popular, despite new laws in 1853, 1854, 1874 and 1906. |
Закон 1960 года легализовал внебиржевые букмекерские конторы. |
The 1960 Act legalised off-course bookmakers. |
Букмекерские конторы строго регламентируют количество автоматов, которые они могут иметь, и размер выплат, которые они могут предоставить. |
Betting shops are strictly regulated in the number of machines they can have and the payout they can provide. |
Букмекерские конторы Paddy Power и Ladbrokes сделали Турксона фаворитом на избрание Папы Римского, причем Paddy Power давал шансы 2/1. |
Bookmakers Paddy Power and Ladbrokes made Turkson the favourite to be elected pope, with Paddy Power giving 2/1 odds. |
До события букмекерские конторы часто предоставляют приблизительные данные о том, что будет выплачено за данный результат, если в настоящее время ставки больше не принимаются. |
Prior to the event, betting agencies will often provide approximates for what will be paid out for a given outcome should no more bets be accepted at the current time. |
Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD. |
Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees. |
Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC. |
The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
I hung around the Sheriff's office until well after dark. |
За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются. |
No head office markup of costs is permitted, except in certain cases. |
Я был букмекером в Бирмингеме, он тогда сбежал в Лос Анджелес. |
Wag was a bookie in Birmingham, then he went to Los Angeles. |
1977 acquitted for the attempted kidnap of a bookie's son. |
|
That's how he pays off his debts to the bookie. |
|
You've robbed seven bookies. |
|
Я слежу моими электронным глазом, нелегальные букмекеры! |
I spy, with my electronic eye, illegal wagering! |
Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы. |
I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club. |
You got grabbed up moving paper for a Chinatown bookie. |
|
У меня имеется выписка из книг банкирской конторы Дан и К° за тот год. |
Here is an abstract from the files of Dun & Company for that year. |
Из конторы Лоренса и Хэмфри. |
He comes from Lawrence and Hamphreys. |
Морис Румпол, одинокий, разведенный букмекер. |
Maurice Rumpole, single, retired bookmaker. |
На углу Блумсбери-сквер из конторы Фармацевтического общества выбежала белая собачонка и немедленно погналась за мной, обнюхивая землю. |
At the northward corner of the Square a little white dog ran out of the Pharmaceutical Society's offices, and incontinently made for me, nose down. |
Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies. |
|
Это конторы чужеземцев - они покупают у нас хлопок и везут его морем из Чарльстона и Уилмингтона, а нам привозят порох. |
Dey's awfisses whar furriners stays dat buy us Confedruts' cotton an' ship it outer Cha'ston and Wilmin'ton an' ship us back gunpowder. |
Когда их подвезли к крыльцу конторы, с него спустились санитары с носилками и стали разгружать тачанки. |
When they drew up to the porch of the office, orderlies came down with stretchers and started unloading the carts. |
Я решил обследовать окрестности конторы Крейна и почти сразу нашел ответ. |
I decided to explore the area surrounding Craine's office and I found the answer almost immediately. |
Два года назад в октябре, в один из понедельников, в 8:45 утра человек по имени Кевин Пелтье заходит в здание брокерской конторы из которой его уволили накануне в пятницу. |
October, two years ago, at 8:45 a.m. on a Monday morning a man named Kevin Peltier casually walks into the brokerage house from which he was fired the previous Friday morning. |
Мисс Кэсвелл, несмотря на то, что я считаю действия его конторы отвратительными, не могу признать мистера Козуэла арендатором |
Ms. Kaswell, while I find EVK's actions contemptible, I can't justify calling Mr. Kaswell a tenant. |
Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет. |
I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket. |
С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск. |
The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking. |
So he tanks the waterfront 'cause he's paving the way for his own company to make a separate deal. |
|
At this point, the door handle started rattling. |
|
Пришлось кое-кого потрясти, но я вышел на крутого чёрного букмекера, который признался, что имел дело с Хэнком Леймоном. |
I had to call in favours, but I found a big-time, under-the-counter bookmaker who's admitted having dealings with Hank Laymon. |
The Lees are skimming money off legal bookies. |
|
In front of the office a lean old man raked the ground carefully. |
|
Это Адам из моей конторы тебя на это подбил? |
Did Adam at my office put you up to this? |
Operator of one of the biggest books in town. |
|
but two attorneys from your firm, Mr. Levy? |
|
Я использовал возможности Конторы для собственной выгоды. |
I've been using company resources for personal benefit. |
Букмекеры считали победу Лестера настолько маловероятной, что в начале сезона Ладброкс и Уильям Хилл предлагали за нее ставки 5000–1. |
Bookmakers thought Leicester's victory was so unlikely that Ladbrokes and William Hill offered odds of 5,000–1 for it at the start of the season. |
Ни одна букмекерская контора никогда не выплачивала такие большие коэффициенты, и трофей привел к самой крупной выплате в истории британского спорта с общим выигрышем в 25 миллионов фунтов стерлингов. |
Neither bookmaker had ever paid out such long odds, and the trophy resulted in the largest payout in British sporting history with total winnings of £25 million. |
Распространение ставок было изобретено Чарльзом К. Макнейлом, учителем математики из Коннектикута, который стал букмекером в Чикаго в 1940-х годах. |
Spread betting was invented by Charles K. McNeil, a mathematics teacher from Connecticut who became a bookmaker in Chicago in the 1940s. |
Цугио Юкихира, председатель брокерской конторы во время ее краха, признал перед японским парламентом, что эта деятельность была незаконной. |
Tsugio Yukihira, chairman of the brokerage at the time of its collapse, acknowledged in front of a Japanese Diet hearing that the activities were illegal. |
Григорий Гуревич-художник, скульптор, график, фотограф, иллюстратор, букмекер, мим и изобретатель. |
Grigory Gurevich is a painter, sculptor, graphic artist, photographer, illustrator, bookmaker, mime and inventor. |
Эмблемой конторы является эгюйет, который они носят на своей униформе. |
The emblem of the office is the aiguillette worn on their uniform. |
Он велел перестроить Каштановое крыло, бывший двор конторы, так, чтобы оно соединялось с замком висячей галереей. |
He had the chestnut tree wing, the former courtyard of the offices, rearranged so as to connect it to the chateau by a hanging gallery. |
Это соглашение открыло английский путь на Яву, и вскоре они смогли построить торговые конторы в Бантене. |
The agreement opened the English route to Java, and they were soon afterwards able to build merchant offices in Banten. |
Рабочие общины решительно поддерживали букмекеров, которые обеспечивали им развлечения и занятость. |
The working-class communities strongly supported the bookmakers who were providing entertainment and employment. |
Аудитория начала снижаться с открытием букмекерских контор в 1961 году, несмотря на мини-бум в конце 1980-х. |
Audiences started to decline with the opening of betting shops in 1961, despite a mini boom in the late 1980s. |
В то время многие крупнейшие банки, брокерские конторы и страховые компании желали этого закона. |
Many of the largest banks, brokerages, and insurance companies desired the Act at the time. |
Браско начал работать на Руджеро, делая ставки и помогая ему собирать деньги для букмекерских операций в социальном клубе Руджеро. |
The rental board refused to consider Searle's petition and Searle filed suit, charging a violation of due process. |
Он показал букмекеру, что теперь у него есть деньги, чтобы купить пистолет. |
He'd indicated to the bookie that he now had the money to buy a gun. |
Он показал букмекеру, что теперь у него есть деньги, чтобы купить пистолет. |
Japanese Canadians tried to resist the forced sale of their properties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «букмекерские конторы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «букмекерские конторы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: букмекерские, конторы . Также, к фразе «букмекерские конторы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.