Была первой страной, подписавшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Африка была континентом - africa was the continent
была выдана лицензия - was licensed
была вымощена - has been paved
была заложницей - was held hostage
была использована для хорошего эффекта - was used to good effect
была ниже, чем для - was lower than for
была одной из главных причин - was a major cause
была основана в соответствии - was founded according
была открыта школа - school has been opened
была отпущена - been let go
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
Авторы первой - authors of the first
в качестве председателя первой - as chairman of the first
в первой инстанции - at first instance
в суде первой камере - by the trial chamber
курсы первой помощи - first aid training
Материал первой помощи - first aid material
повестка дня своей шестьдесят первой сессии - agenda of its sixty-first session
Сайт первой - site of the first
на первой авеню - on first avenue
первой серебряной медали - first silver medal
руководить страной - lead the country
быть страной - to be a country
Индия является страной, - india is a country
соответствующей страной - by the country concerned
с развитой страной - with the developed country
самой посещаемой страной в мире - most visited country in the world
отношения с принимающей страной - relations with the host country
между страной - between-country
с нашей страной - with our country
сотрудничать с этой страной - cooperate with the country
Синонимы к страной: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
подписавший - signatory
подписанным - signed
подписанты - signers
без подписанного контракта - without a signed contract
как подписаться - how to subscribe
должен быть подписан и возвращен - must be signed and returned
подписать сразу - sign right away
подписанного в Аруша - signed at arusha
также подписал - had also signed
ожидается подписание - are expected to sign
В апреле 2008 года Новая Зеландия стала первой развитой страной, подписавшей соглашение о свободной торговле с КНР. |
In April 2008, New Zealand became the first developed country to sign a free trade agreement with the PRC. |
В 1996 году Ирак стал первой арабской страной, подписавшей Арабскую хартию прав человека. |
Iraq is the first Arab country that signed the Arab Charter on Human Rights, in 1996. |
Многие небольшие частные книжные клубы превратились в библиотеки по подписке, взимая высокие ежегодные сборы или требуя от подписавшихся членов приобретать акции библиотек. |
Many small, private book clubs evolved into subscription libraries, charging high annual fees or requiring subscribing members to purchase shares in the libraries. |
Она является шестой по размерам страной в мире и самым маленьким континентом. |
It is the sixth large country and the smallest continent. |
Какая разница, если там будут считать Китай страной тиранов и убийц? |
What did it matter if China was regarded as a nation of tyrants and assassins? |
Разве ты забыл, что русские изверги сделали с нашей страной? |
Have you forgotten how the Russian monster raped our country? |
До недавнего времени Беларусь была относительно благополучной страной с точки зрения злоупотребления наркотиками и их незаконного производства и сбыта. |
Until recently, drug abuse and the illicit manufacture and sale of narcotic drugs had not presented serious problems in Belarus. |
На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной. |
Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country. |
Франция является самой важной страной в еврозоне после Германии. |
After Germany, France is the most important country in the eurozone. |
Мы были одной дружной страной в прошлом, как так получилось, что мы воюем теперь? |
We used to be one friendly country in the past, how did it happen that we are fighting now? |
Если Франция этого не сделает, она может передать эстафету Польше, которая является одновременно и крупной страной, и (в силу исторических и политических причин) выступает против посягательств России на Евросоюз. |
If France doesn’t do it, it could pass the torch Poland, which is both sizable and, for historic and political reasons, opposed to Russian encroachment on the EU. |
До тех пор, пока Россия не стала действительно плохой страной, Китай для Вашингтона каждый раз перед выборами был любимым «стрелочником», хотя и по другим причинам. |
Until Russia became a really really bad country, China was Washington's favorite punching bag every election year, though for different reasons. |
За ними лежала нынешняя Маньчжурия, в ту пору называвшаяся страной Хонг-Ду, или Красных Голов. |
Beyond lay what is now Manchuria, but which was known by us as the country of the Hong-du, or Red Heads. |
Я всегда считал Америку цивилизованной страной. |
I had always considered America a civilized country. |
Ополчение приняло на себя руководство страной, контроль над продуктами питания и запасами вооружения. |
Militias took over, controlling the food supply and stockpiling weapons. |
Смотрите, в 2008-м Америка была страной, полной надежд, и Барак Обама был идеальным кандидатом для той Америки. |
Look, in 2008, America was a place full of hope and Barack Obama was the candidate for that America. |
You may write with ink, but first you must sign it with blood. |
|
Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной. |
that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country. |
Если бы Пенсильвания была независимой страной, ее экономика заняла бы 19-е место в мире. |
If Pennsylvania were an independent country, its economy would rank as the 19th-largest in the world. |
Епископ Муше из Карка д'Льдана был одним из подписавших акты Синода Иезекииля в 576 году. |
The bishop Mushe of Karka d'Ledan was among the signatories of the acts of the synod of Ezekiel in 576. |
Епископ Давид из Ормизда Ардашира был в числе подписавших акты Синодов Иезекииля в 576 году и Исхойяха I в 585 году. |
The bishop David of Hormizd Ardashir was among the signatories of the acts of the synods of Ezekiel in 576 and Ishoʿyahb I in 585. |
Новая Зеландия является ключевой страной по отношению к остальным нерешенным странам Тихоокеанского региона. |
New Zealand is a key country towards rest of the Undecideds in the Pacific realm. |
И если мы его используем, Израиль станет первой страной, у которой будет navbox для своих лауреатов. |
And if we do use it, Israel will be the first counrty to have a navbox for its laureates. |
It is regarded as a high-income country. |
|
В 2008 году Гватемала стала первой страной, официально признавшей убийство женщины из-за ее пола преступлением. |
In 2008, Guatemala became the first country to officially recognize femicide, the murder of a female because of her gender, as a crime. |
Япония является ведущей страной в области научных исследований, особенно в областях, связанных с естественными науками и инженерией. |
Japan is a leading nation in scientific research, particularly in fields related to the natural sciences and engineering. |
Пожалуйста, добавьте вашу страну orgin вместе со страной, в которой вы живете. |
Please add your country orgin along with the country you live in. |
До XX века Мексика была преимущественно сельской страной, и статус сельских женщин определялся в контексте семьи и местного сообщества. |
Until the twentieth century, Mexico was an overwhelmingly rural country, with rural women's status defined within the context of the family and local community. |
В 2003 году он был одним из 22 Нобелевских лауреатов, подписавших манифест гуманистов. |
In 2003 he was one of 22 Nobel laureates who signed the Humanist Manifesto. |
И это больно для меня. Никто не хочет, чтобы с его страной плохо обращались. |
And it's painful for me. Nobody wants their country to be treated badly. |
Последний отчет показывает, что самой мирной страной является Словения, а Афганистан, напротив, является самой конфликтной страной. |
The most recent ledger shows that the most peaceful country is Slovenia on the contrary Afghanistan is the most conflicted nation. |
В марте 2014 года Норвегия стала первой страной, где более 1 из каждых 100 легковых автомобилей на дорогах имеет подключаемый электрический разъем. |
In March 2014, Norway became the first country where over 1 in every 100 passenger cars on the roads is a plug-in electric. |
Генерал нумары, Каканас, использует возможность узурпировать контроль над страной у Мин, заставляя ее бежать вместе с Каимом и другими врагами государства. |
The general of Numara, Kakanas, uses the opportunity to usurp control of the country from Ming, forcing her to flee with Kaim and others as enemies of the state. |
Исландия была нейтральной страной, принимающей исторический саммит Рейгана-Горбачева 1986 года в Рейкьявике, который подготовил почву для окончания Холодной войны. |
Iceland was the neutral host of the historic 1986 Reagan–Gorbachev summit in Reykjavík, which set the stage for the end of the Cold War. |
Единственной законной страной на острове Кипр является Республика Кипр .Это означает, что в Республике Кипр проживает 260 000 турецких граждан. |
The only legal country on the island of Cyprus is the Republic of Cyprus .That means that 260 000 Turkish people live in the Republic of Cyprus. |
Изабелла и ее сестра получили замечательное образование, хотя и не были подготовлены к управлению страной. |
Isabel and her sister received a remarkable education, although they were given no preparation for governing the nation. |
1 апреля 2001 года Нидерланды стали первой страной, легализовавшей однополые браки. |
On 1 April 2001, the Netherlands became the first nation to legalise same-sex marriage. |
На протяжении больших периодов своей истории Китай не был единой страной, и когда он был, им часто управляли иностранные династии и державы. |
For large periods of its history, China was no unified country and when it was it was often ruled by foreign dynasties and powers. |
Разрыв в 5% ВВП составляет $ 1 трлн, около $ 3000 на человека или на треть выше по сравнению со следующей самой дорогой страной. |
A gap of 5% GDP represents $1 trillion, about $3,000 per person or one-third higher relative to the next most expensive country. |
Таким образом, Франция стала первой западноевропейской страной, декриминализировавшей гомосексуальные акты между взрослыми по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
France thus became the first West European country to decriminalize homosexual acts between consenting adults. |
В октябре 1499 года он послал два корабля в Испанию, прося Генеральных кортесов Кастилии назначить королевского комиссара, который помог бы ему управлять страной. |
In October 1499, he sent two ships to Spain, asking the Cortes Generales of Castile to appoint a royal commissioner to help him govern. |
9 августа 1960 года – всего за неделю до того, как 17 августа Габон стал независимой страной, - флаг был слегка изменен. |
On August 9, 1960 – just over a week before Gabon became an independent country on August 17 – the flag was slightly modified. |
Бангладеш является 2-й страной в Южной Азии по разработке политики для общественного радио. |
Bangladesh is the 2nd country in South Asia in formulating policy for Community Radio. |
Кениата правил страной до самой своей смерти 22 августа 1978 года. |
Kenyatta ruled until his death on 22 August 1978. |
Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты. |
Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency. |
Испания была в то время нейтральной страной, но проявляла явные признаки объявления войны в союзе с наполеоновской Францией. |
Spain was at the time a neutral country, but was showing strong signs of declaring war in alliance with Napoleonic France. |
Благодаря этому испытанию Индия стала четвертой страной, обладающей противоспутниковыми ракетными возможностями. |
With this test, India became the fourth nation with anti-satellite missile capabilities. |
Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной. |
The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country. |
Позже Силла стала процветающей и богатой страной, а ее столица Кенджу стала четвертым по величине городом в мире. |
Later Silla was a prosperous and wealthy country, and its metropolitan capital of Gyeongju was the fourth largest city in the world. |
Кувейт был первой страной в мире, которая использовала опреснение для подачи воды для крупномасштабного бытового использования. |
Kuwait was the first country in the world to use desalination to supply water for large-scale domestic use. |
Царство разделено между страной фей и света, и страной болотных существ и тьмы, живущих в темном лесу. |
A realm is divided between a land of fairies and light, and a land of bog creatures and darkness, living in the dark forest. |
Тем не менее Швеция оставалась бедной и экономически отсталой страной, в которой главным средством обмена был бартер. |
Still, Sweden remained a poor and economically backward country in which barter was the primary means of exchange. |
Бразилия стала второй страной, которая выбыла в первом раунде, удерживая корону чемпионата мира после Италии в 1950 году. |
Brazil became the second nation to be eliminated in the first round while holding the World Cup crown following Italy in 1950. |
Польша была первой страной, которая успешно остановила военное наступление коммунистов. |
Poland was the first country which successfully stopped a Communist military advance. |
В настоящее время этот вид денежно-кредитной политики больше не используется ни одной страной. |
Nowadays this type of monetary policy is no longer used by any country. |
Вишистская Франция была номинально нейтральной страной. |
Vichy France was nominally a neutral country. |
Соединенные Штаты считают Японию одним из своих ближайших союзников, и она одновременно является крупным союзником, не входящим в НАТО, и контактной страной НАТО. |
The United States considers Japan to be one of its closest allies, and it is both a Major Non-NATO ally and NATO contact country. |
В 1981 году Соединенные Штаты стали первой страной, которая ввела машиночитаемые паспорта. |
In 1981, the United States became the first country to introduce machine-readable passports. |
Нидерланды были первой страной, разрешившей однополые браки в 2001 году. |
The Netherlands was the first country to allow same-sex marriage in 2001. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «была первой страной, подписавшей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «была первой страной, подписавшей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: была, первой, страной,, подписавшей . Также, к фразе «была первой страной, подписавшей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.