Были в пользу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были в пользу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were favouring
Translate
были в пользу -

- были

It was

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пользу

benefit



Первоначально энергию должны были вырабатывать топливные элементы, построенные Праттом и Уитни по аналогии с CSM, но в марте 1965 года они были отброшены в пользу полностью аккумуляторной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power was initially to be produced by fuel cells built by Pratt and Whitney similar to the CSM, but in March 1965 these were discarded in favor of an all-battery design.

Его манеры были не в его пользу, и я видела - по тому, в какую нитку сжались губы полковника Джулиана, - что Фейвел не вызвал у него симпатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His manner was not helpful to him, and I could see by the thin line of Colonel Julyan's mouth that he had not taken to Favell.

Баронство и графство были восстановлены в 1675 году в пользу их сына Чарльза, который через два года также унаследовал графство Дорсет от своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barony and earldom were revived in 1675 in favour of their son Charles, who two years later also succeeded his father in the earldom of Dorset.

Поэтому полеты Красного Дракона на Марс были отменены в пользу звездолета - более крупного корабля, использующего другую технологию посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Red Dragon missions to Mars were canceled in favor of Starship, a larger vehicle using a different landing technology.

Они были впервые разработаны Морисом Гудайлем около 1906 года, но в течение нескольких лет в основном игнорировались в пользу более простых фрикционных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were first developed by Maurice Houdaille around 1906, but remained largely ignored in favour of the simpler friction devices for some years.

Все трое прошли обучение в Бельгии и Франции и были обвинены в шпионаже в пользу французского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three had been schooled in Belgium and France, and were accused of spying for the French government.

Какими бы ни были причины упадка правых, Макрону этот упадок принёс большую пользу, как и раздоры в лагере левых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the reason for the right’s decline, Macron has benefited substantially from it, as well as from the rifts afflicting the left.

Хотя рассматривались дальнейшие закупки F-4 и их модернизация, эти планы были отклонены в пользу дополнительных заказов на F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While further purchases of F-4s and upgrades were considered, these plans were rejected in favour of additional orders for F-16s.

Они были сняты в БТР-60ПБ в пользу двух перископов с каждой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were removed in the BTR-60PB in favor of two periscopes on each side.

Позднее законы о парламентских выборах были изменены в пользу новой правительственной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliamentary election laws were later changed to benefit the new governmental party.

Но были и аргументы, выдвигавшиеся в пользу превосходства оптической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were also arguments put forward for the superiority of the optical system.

А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.

На одном из крупных совещаний было выдвинуто 15 представителей, которые должны были представить британским официальным лицам аргументы в пользу независимости Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of the larger meetings 15 representatives were nominated to present the case for Iraqi independence to the British officials.

Бреннан утверждал, что телефонные звонки и письма в профсоюзы были 20 к 1 в пользу рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brennan claimed telephone calls and letters to the unions were 20 to 1 in favor of the workers.

Аргументы Эйнштейна 1909 года в пользу корпускулярно-волнового дуализма света были основаны на мысленном эксперименте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Einstein's 1909 arguments for the wave-particle duality of light were based on a thought experiment.

Каждый из этих философов приводил несколько аргументов в пользу этической основы против лжи, и все они были совместимы друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these philosophers gave several arguments for the ethical basis against lying, all compatible with each other.

Это изменение отразилось и в саундтреке, в котором все восточные мотивы были отброшены в пользу современной инструментовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change is also reflected in the soundtrack, in which all Oriental motifs have been dropped in favor of modern instrumentation.

С 1984 по 1992 год на летних Олимпийских играх проводились сольные и дуэтные соревнования, но в 1996 году они были отменены в пользу командных соревнований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1984 through 1992, the Summer Olympic Games featured solo and duet competitions, but they were both dropped in 1996 in favor of team competition.

Это перевернуло баланс доказательств в пользу модели Большого Взрыва, и Пензиас и Уилсон были удостоены Нобелевской премии по физике 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tipped the balance of evidence in favor of the Big Bang model, and Penzias and Wilson were awarded the 1978 Nobel Prize in Physics.

Патентные претензии были в конечном счете истолкованы в пользу IMDb, и Rovi / United Video Properties проиграла дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patent claims were ultimately construed in a way favorable to IMDb, and Rovi / United Video Properties lost the case.

Бывшие студенты индуистского колледжа были решительно настроены в пользу перехода Томаса Бабингтона Маколея на западное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former students of Hindu College were strongly in favour of Thomas Babington Macaulay’s move for western education.

Работа послужила мне на пользу: мои руки и голова были заняты, а новые чувства, которые мне хотелось сохранить в моем сердце, постепенно окрепли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I derived benefit from the task: it had kept my head and hands employed, and had given force and fixedness to the new impressions I wished to stamp indelibly on my heart.

Были также утверждения, что эксперименты отвергают траектории Бома в пользу стандартных линий QM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been claims that experiments reject the Bohm trajectories in favor of the standard QM lines.

К этому времени, однако, машинам было уже почти 25 лет, и из-за трудностей в обслуживании они были списаны в пользу автобусов с длинной колесной базой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, however, the cars were almost 25 years old and with the difficulties in maintenance, were decommissioned in favour of long-wheelbase buses.

Их религиозные практики были попытками поддержать и умиротворить эти явления и обратить их в пользу человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their religious practices were efforts to sustain and placate these phenomena and turn them to human advantage.

Марсианские огни были разработаны Джерри Кеннелли, Чикагским пожарным, который понял, что колеблющиеся лампы принесут пользу пожарным службам и железным дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars lights were developed by Jerry Kennelly, a Chicago firefighter who realized that oscillating lamps would benefit fire departments and railroads.

Подъемные органы были в конечном счете отвергнуты в пользу конструкции дельтовидного крыла для космического челнока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifting bodies were eventually rejected in favor of a delta wing design for the Space Shuttle.

Аргументы Филопона в пользу темпорального финитизма были многократны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philoponus' arguments for temporal finitism were severalfold.

Со времен короля Иоанна все остальные титулы были отменены в пользу Рекса или Регины Англи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the time of King John onwards all other titles were eschewed in favour of Rex or Regina Anglie.

Были предложены различные гипотезы о механизмах, с помощью которых танцевальная терапия может принести пользу участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various hypothesis have been proposed for mechanisms by which dance therapy may benefit participants.

Все эти степени были отменены в 2003 году в пользу международной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These degrees were all retired in 2003 in favour of an international system.

Руководство католической церкви было отвергнуто в пользу государственного управления, и значительно увеличенные бюджеты были переданы школьным советам по всей провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic Church leadership was rejected in favour of government administration and vastly increased budgets were given to school boards across the province.

Такие гены были бы особенно эгоистичны, принося пользу самим себе независимо от судьбы их носителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such genes would be especially selfish, benefiting themselves regardless of the fates of their vehicles.

В этом сезоне произошла смена формата, когда командные игры были отменены в пользу обычного формата турнира в стиле нокаута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season saw a format change, when the team-games were eliminated in favour of a conventional knockout style tournament format.

Однако авиакомпании не были заинтересованы в этом проекте, и он был отменен в 1988 году в пользу 777-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, airlines were not interested in the project and it was canceled in 1988 in favor of the 777.

Сплошные передние оси были рессорными до 1998 года, когда Toyota решила в пользу витой пружинной передней подвески с ведущими рычагами и немного более легкой передней осью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid front axles were leaf-sprung until 1998, when Toyota decided in favor of a coil spring front suspension with leading arms, and a slightly lighter front axle.

Устройства на Android ранее были оснащены физическими кнопками меню, но с выпуском Android Honeycomb это было отменено в пользу экранной кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Android devices formerly came with physical Menu buttons, but with the release of Android Honeycomb, this was deprecated in favor of an on-screen button.

У Твена, Оливии и их дочери Сюзи были проблемы со здоровьем, и они полагали, что посещение европейских бань пойдет им на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twain, Olivia, and their daughter Susy were all faced with health problems, and they believed that it would be of benefit to visit European baths.

Были внесены различные поправки - снижение проездной платы до трех центов в часы наибольшей загрузки линий, отчисление двадцати процентов валового дохода в пользу города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sorts of amendments were made-one for a three-cent fare during the rush-hours, another for a 20 per cent. tax on gross receipts.

Морщины на его лбу были такого благородного рисунка, что расположили бы в его пользу всякого, кто внимательно пригляделся бы к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wrinkles on his brow were well placed, and would have disposed in his favor any one who observed him attentively.

Существовало мнение, что сотрудники WPA не были прилежными работниками и что у них было мало стимулов отказаться от своей напряженной работы в пользу продуктивной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a perception that WPA employees were not diligent workers, and that they had little incentive to give up their busy work in favor of productive jobs.

Опекуны рабочего класса были назначены только в 1892 году, когда требование собственности было отменено в пользу арендуемых помещений стоимостью 5 фунтов стерлингов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working class guardians were not appointed until 1892, when the property requirement was dropped in favour of occupying rented premises worth £5 a year.

Оно должно были стимулировать занятость, но уровень вовлеченности в состав рабочей силы сегодня ниже, чем в 1990-х годах. Рост, который имел таки место, пошел на пользу лишь небольшой группе состоятельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supposed to stimulate employment, but labor force participation is lower than in the 1990's. What growth did occur benefited only the few at the top.

Среди его сторонников были адвокаты, социальные работники и реформаторы, с которыми он работал над делами, и они охотно свидетельствовали в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters included attorneys, social workers, and reformers with whom he had worked on cases, and they testified eagerly in his behalf.

Топливопроводы были построены, чтобы сократить линии подачи топлива, но они были слишком трудоемкими для строительства, чтобы иметь большую краткосрочную пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel pipelines were constructed to shorten the supply lines, but were too time-consuming to build to be of much short-term use.

Муниципальные кодексы были изменены в пользу Гавайских названий мест и улиц для новых гражданских объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipal codes were altered to favor Hawaiian place and street names for new civic developments.

Менее дюжины ответов были даны в пользу предложенного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fewer than a dozen of the responses were in favor of the proposed standard.

Сотрудники Zellers были направлены в магазины Гранта и головной офис для обучения, и вместе они совершили совместные поездки за покупками в Азию, практика, которая принесла пользу обеим компаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zellers employees were sent to Grant stores and head office for training and together they made common buying trips to Asia, a practice that benefited both companies.

L в расширенной стандартной теории и теории управления и связывания GTs были оставлены в пользу правил рекурсивной структуры фраз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L In the Extended Standard Theory and government and binding theory, GTs were abandoned in favor of recursive phrase structure rules.

В большинстве дисциплин дипломные программы уже были свернуты в пользу отдельных программ бакалавриата и магистратуры болонского типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most subjects, diplom programmes have already been phased out in favour of separate, Bologna-style Bachelor and Master programmes.

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

Не радует ли вас сознание, что вы принесли реальную пользу вашим ученицам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does not the consciousness of having done some real good in your day and generation give pleasure?

Транспорт является крупнейшим источником этого неравенства, что означает, что политика интервенции в пользу общественного транспорта или хождения может сократить экологический дефицит Афин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transportation is the biggest source of this disparity, which means that policy interventions favoring public transport or walkability can reduce Athens’ ecological deficit.

Теперь, сделав заявление в пользу ее существования, космические агентства готовят полеты на Марс с задачей найти признаки биологической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, having made the case for water, space agencies are preparing to launch Mars missions whose primary purpose is to search for evidence of biology.

Иными словами, чем больше книг родители читали своим детям, чем больше времени они проводили за чтением, тем большую пользу для развития извлекали из этого их дети в четыре года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the more books parents read, and the more time they’d spent reading, the greater the developmental benefits in their 4-year-old children.

Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character.

Впоследствии Хинкли обратил свое внимание на Рональда Рейгана, избрание которого, как он сказал родителям, пойдет на пользу стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinckley subsequently turned his attention to Ronald Reagan whose election, he told his parents, would be good for the country.

Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors.

Брекеты для тела показали свою пользу в рандомизированном контролируемом исследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body braces showed benefit in a randomised controlled trial.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были в пользу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были в пользу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, в, пользу . Также, к фразе «были в пользу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information