Были общими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket
сокращение: genl
общий судья - common judge
общий искусственный интеллект - artificial general intelligence
наименьший общий делитель - least common divisor
Общий дефицит бюджета - overall budget deficit
общий рассказ - overall narrative
общий маршрут - total route
общий интерес всех - the common interest of all
общий интеллект директорат - general intelligence directorate
общий договор на рынке - common market treaty
общий кредитный лимит - total credit limit
Синонимы к общий: проходной, всеобщий, общий, сплошной, совместный, коллективный, низкий, подлый, бесчестный, пошлый
Сложные проценты когда-то считались худшим видом ростовщичества и были строго осуждены Римским правом и общими законами многих других стран. |
Compound interest was once regarded as the worst kind of usury and was severely condemned by Roman law and the common laws of many other countries. |
Методы обучения и ротация ролей были общими факторами в артиллерии и перекачке воды. |
Training methods and rotation of roles were common factors in gunnery and water pumping. |
Только штамповки для капота, крышки багажника и части трансформируемой ванны были общими с Roadmaster и Super convertibles. |
Only stampings for the hood, trunk lid and a portion of the convertible tub were shared with the Roadmaster and Super convertibles. |
Многие учебные планы были разработаны в соответствии с общими основными стандартами. |
Many of the curriculum plans were developed to meet common core standards. |
Не могли бы вы указать мне на ресурсы, которые могут помочь мне с общими английскими фразами или словами, которые происходят или были популяризированы W. S.? |
Could you please point me to resources that can help me with common English phrases or words that originate or were popularised by W.S.? |
Общими элементами были длинные волосы и джинсы, черные или белые футболки с логотипами групп и обложками, кожаные куртки или джинсовые жилеты, украшенные заплатами. |
The common elements were long hair and jeans, black or white T-shirts with band logos and cover art and leather jackets or denim vests adorned with patches. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Общими целями были гражданское население, рынки и реки. |
Common targets were civilian populations, markets, and rivers. |
Они варьировались в зависимости от конфессий и вопросов; некоторые из них были личными для монарха, другие-более общими. |
These varied between denominations and issues; some were personal to the monarch, others were more general. |
Первый процесс был выгоден в прошлом, когда были доступны только таблицы тестовой статистики с общими пороговыми значениями вероятности. |
The former process was advantageous in the past when only tables of test statistics at common probability thresholds were available. |
Infidelity and jealousy were common themes. |
|
Это набор из 22 общих черт, которые, по его словам, были общими для многих героев в различных культурах, мифах и религиях на протяжении всей истории и во всем мире. |
It is a set of 22 common traits that he said were shared by many heroes in various cultures, myths, and religions throughout history and around the world. |
Это набор из 22 общих черт, которые, по его словам, были общими для многих героев в различных культурах, мифах и религиях на протяжении всей истории и во всем мире. |
It is a set of 22 common traits that he said were shared by many heroes in various cultures, myths and religions throughout history and around the world. |
Даже до войны саботаж и подрывная деятельность были общими мотивами в ориентированных на действия полосах. |
Even before the war, sabotage and subversion were common motifs in action-oriented strips. |
В 2016 году Американская академия педиатрии обнаружила, что законы о безопасном хранении оружия были связаны с более низкими общими показателями подростковых самоубийств. |
In 2016 the American Academy of Pediatrics found that safe gun storage laws were associated with lower overall adolescent suicide rates. |
Общими впечатлениями были движение, эмоции и драма. |
The overall impressions were movement, emotion and drama. |
Передние гусеницы от 54 до 56 дюймов и задние гусеницы от 53,5 до 55,5 дюйма были общими. |
Front tracks from 54 to 56 in and rear tracks from 53.5 to 55.5 in were common. |
Хотя была показана некоторая краткосрочная польза, побочные эффекты являются общими, и они не были должным образом изучены для определения эффективности. |
Although some short-term benefit was shown, adverse effects are common and it has not been adequately studied to determine efficacy. |
Обратите внимание, что узлы в списке xs были скопированы, но узлы в ys являются общими. |
Notice that the nodes in list xs have been copied, but the nodes in ys are shared. |
Совместная работа всех миопических исследований по всему миру выявила 16 новых локусов аномалии рефракции у лиц европейского происхождения, из которых 8 были общими с азиатами. |
A collaboration of all myopia studies worldwide identified 16 new loci for refractive error in individuals of European ancestry, of which 8 were shared with Asians. |
Его раскопки были довольно общими и включали в себя ряд буровых отверстий. |
His excavations were rather general and included a number of drilling holes. |
После исключения этих генов авторы обнаружили мутации в ДХОДХ, которые были общими у людей с синдромом Миллера. |
After exclusion of these genes, the authors found mutations in DHODH that were shared among individuals with Miller syndrome. |
Элементы повседневной жизни, такие как экономический дефицит, отношения между ГДР и Советским Союзом или соперничающие в холодной войне Соединенные Штаты также были общими. |
Elements of daily life, such as economic scarcity, relations between GDR and the Soviet Union or Cold War rival United States were also common. |
В доиспанские времена музыкальные выражения широко варьировались в каждом регионе; Квена и Тинья были двумя общими инструментами. |
In pre-Hispanic times, musical expressions varied widely in each region; the quena and the tinya were two common instruments. |
Мониторы машинного языка, Редакторы дисков и различные команды удобства для Commodore BASIC также были общими дополнениями. |
Machine language monitors, disk editors, and various convenience commands for Commodore BASIC were also common additions. |
Фишер выделил четыре ключевые тенденции, которые были общими для тестов Роршаха комиков;. |
Fisher identified four key trends that were common for comedians' Rorschach Tests;. |
Антисемитизм и антипротестантизм были общими темами в его сочинениях. |
Antisemitism and anti-Protestantism were common themes in his writings. |
Сценарии конца света и апокалиптические темы были общими в их общении. |
End-of-the-world scenarios and apocalyptic themes were common in their communication. |
Ссылки на флаг были общими терминами для Военно-морского знамени, которое разработал Хопкинсон, то есть флаг с семью красными полосами и шестью белыми. |
The flag references were generic terms for the naval ensign that Hopkinson had designed, that is, a flag of seven red stripes and six white ones. |
В этой книге Мэй рассказывает о своем опыте общения с пациентами и повторяющихся проблемах, которые у них были общими, таких как одиночество и пустота. |
In this book May talks about his experience with his patients and the reoccurring problems they had in common such as loneliness and emptiness. |
Расхищение припасов рабочими и низкое качество были общими проблемами. |
Embezzlement of supplies by workers and poor quality were common problems. |
Мало что было изменено, чтобы приспособиться к новым условиям проживания смешанного пола—например, туалет и ванная комната были общими. |
Few changes were made to accommodate the new mixed-sex living arrangements—toilet and bathroom facilities were shared, for instance. |
Несмотря на обширную реконструкцию предыдущего поколения Carina E, единственными основными общими деталями были двигатели, с совершенно новым стилем кузова. |
Although an extensive revamp of the previous generation Carina E, the only main common parts were the engines, with an all new style of body. |
Они не требовали, как это делают наши безумные крестьяне в своем неистовстве, чтобы чужие блага—Пилата и Ирода—были общими, а только их собственные блага. |
They did not demand, as do our insane peasants in their raging, that the goods of others—of Pilate and Herod—should be common, but only their own goods. |
Как и в случае с общими сравнениями между Восточной и Западной культурами, интервью и конструкты, оцениваемые в ходе интервью, были обнаружены в разных странах мира. |
As with the common comparisons between Eastern and Western cultures, interviews and the constructs assessed by the interview have been found to differ across the world. |
А в конце войны, на реке Эльба, у них с русскими даже сигареты были общими. |
At the end of the war, he exchanged cigarettes with Russian soldiers, on the Elbe River. |
Только внутренние части коробки передач были общими с автомобилем Williams 2007 года, FW29, корпус коробки передач TF107 был изготовлен Toyota. |
Only the gearbox internals were shared with the Williams's 2007 car, the FW29, the TF107's gearbox casing being made by Toyota. |
Общими лирическими темами в музыке ледяной земли были религия, история, фэнтези, литература и фильмы. |
Common lyrical themes in Iced Earth's music have been religion, history, fantasy, literature, and films. |
Остальные были выбраны вышестоящим партийным органом и утверждены общими собраниями ППО. |
The remainder were chosen by a higher party organ and ratified by the general meetings of the PPO. |
Он писал комментарии к Аристотелю и Платону, подчеркивая доктрины, которые у них были общими. |
He wrote commentaries on Aristotle and Plato, emphasizing the doctrines which they had in common. |
Все двигатели теперь используют исключительно впрыск топлива и были общими для Camry и Vista. |
All engines now use fuel injection exclusively and were common to Camry and Vista. |
Тропа буниньонг, Севастопольская тропа и озеро Вендури были общими тропами. |
Buningyong Trail, Sebastopol Trail, and the Lake Wendouree shared path. |
Тнгри призывались только вождями и великими шаманами и были общими для всех кланов. |
The tngri were called upon only by leaders and great shamans and were common to all the clans. |
Декларация прав Виргинии и Конституция Виргинии 1776 года были общими работами, но Мейсон был главным автором. |
The Virginia Declaration of Rights and the 1776 Constitution of Virginia were joint works, but Mason was the main author. |
Эти попытки были совершенно тщетны; эти люди уже давно объединились с нашими общими врагами и были далеки от того, чтобы их остановить. |
These attempts were totally futile; those people had long ago lined up with our common enemies, and were far from being deterred. |
Ярлыки были общими, в отличие от первоначальной идеи описательного ярлыка, категоризирующего явные тексты песен. |
The labels were generic, unlike the original idea of a descriptive label categorizing the explicit lyrics. |
Pasadena and the Caltech campus were common locations. |
|
Указанные на них документы охватывали столетия, но все они, как ему показалось, имели какую-то смысловую связь. Многие ключевые слова были общими. |
The documents spanned centuries, but all the keywords, he realized, were interrelated. |
В то время как отзывы о фильме были весьма положительными, игра была негативно воспринята критиками, с общими жалобами, сосредоточенными на сюжете, геймплее и визуальных эффектах. |
While reviews of the movie were highly positive, the game was negatively received by critics, with common complaints focused on the plot, gameplay, and visuals. |
С другой стороны, для обеспечения безопасности типов язык по-прежнему должен требовать, чтобы оставшиеся параметры были по крайней мере такими же общими. |
On the other hand, to ensure type safety the language still must require the left-over parameters to be at least as general. |
Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес. |
The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods. |
Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами. |
The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations. |
Общими усилиями мы преобразим её из молодёжной тусовочки в нормальную традиционную свадьбу. Обычную и почтительную. |
Together, we will transform it from a young cool person's thing into a normal traditional wedding, where everything is normal and nice. |
Общими классами фильтров, которые показывают пульсацию, являются фильтр Чебышева, обратный фильтр Чебышева и эллиптический фильтр. |
Common classes of filter which exhibit ripple are the Chebyshev filter, inverse Chebyshev filter and the Elliptical filter. |
Большинство пищевых отходов объединяются с общими отходами в источнике. |
Most food waste is combined with general waste at the source. |
Последний из них использует перекрестный продукт и, таким образом, имеет смысл только в трех измерениях; первые два являются полностью общими. |
The last of these uses the cross product and thus makes sense only in three dimensions; the first two are fully general. |
Я предлагаю аналогию, основанную на предполагаемом согласии с общими идеями свободы слова среди всех, кто будет писать здесь. |
Also featured are Dinosaur Jr.'s J Mascis and Canadian rock icon Tom Cochrane playing and singing and handclapping along. |
The second are what I call general usages. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были общими».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были общими» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, общими . Также, к фразе «были общими» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.