Были хорошо развиты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Были хорошо развиты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were well developed
Translate
были хорошо развиты -

- были

It was

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- развиты

developed



В некоторых случаях они были хорошо развиты и давали обильные запасы молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These in several instances have become well developed, and have yielded a copious supply of milk.

Автомобильные дороги, как правило, хорошо развиты для латиноамериканской страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highways are generally well-developed for a Latin American country.

Барьерные острова, как правило, формируются главным образом вдоль микротидальных побережий, где они, как правило, хорошо развиты и почти непрерывны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrier islands tend to form primarily along microtidal coasts, where they tend to be well developed and nearly continuous.

Труды отцов Церкви и другие древние источники публиковались в лучших изданиях, а вспомогательные науки истории были хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writings of the Fathers of the Church and other ancient sources were published in better editions, and the auxiliary sciences of history were well cultivated.

Усики хорошо развиты, но изменчивы, будучи нитевидными, перистыми или гребенчатыми в различных семействах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antennae are well-developed but variable, being thread-like, feathery or comb-like in the different families.

К началу XIV века наследственные признаки пэрства были хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of the 14th century, the hereditary characteristics of the Peerage were well developed.

Несмотря на легкую структуру кости, шишки, гребни и ямки, которые составляли ее суставы, были хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the lightly-built structure of the bone, the knobs, ridges, and pits which made up its joints were well-developed.

Итальянская и голландская гравюры начались немного позже немцев, но были хорошо развиты к 1500 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian and Dutch engraving began slightly after the Germans, but were well developed by 1500.

Чешуйчатые ноги сильны и хорошо развиты, и, как правило, расположены далеко назад на теле, особенно у высоководных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scaled legs are strong and well developed, and generally set far back on the body, more so in the highly aquatic species.

Вместе с тем у них хорошо развиты навыки выживания, чувство солидарности и бесстрашие, помогающие им выжить на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they also have effective survival skills, a strong sense of solidarity, and the courage to survive on the streets.

Экстраокулярные мышцы моржа хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraocular muscles of the walrus are well-developed.

Это большая задача, но идеальный способ сосредоточить внимание на связанных с Арменией статьях и темах, которые еще не очень хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a big task, but an ideal way to focus attention on Armenian related articles and subjects that are not yet well developed.

Такие термочувствительные ямки особенно хорошо развиты у ямочных гадюк, но встречаются также у удавов и питонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such heat-sensitive pits are particularly well developed in the pit vipers, but are also found in boas and pythons.

Мембраны крыльев, сохранившиеся у эмбрионов птерозавров, хорошо развиты, что позволяет предположить, что птерозавры были готовы к полету вскоре после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wing membranes preserved in pterosaur embryos are well developed, suggesting that pterosaurs were ready to fly soon after birth.

К началу лета цыплята на удивление хорошо развиты и выглядят готовыми выйти в большой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early summer, the chicks are surprisingly well-developed and now look ready to take on the world.

Язычные клыки хорошо развиты и функциональны, что означает, что клыки помогают во время жевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lingual cusps are well developed and functional, which means the cusps assist during chewing.

Рынки воздушных и морских перевозок в Польше в значительной степени хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air and maritime transport markets in Poland are largely well developed.

Мы ищем динамичных людей, у которых хорошо развиты коммуникативные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for people who are dynamic, good communicators.

Зрительные и слуховые чувства хорошо развиты у большинства видов, в то время как тактильные и обонятельные чувства хорошо реализуются только в нескольких группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visual and auditory senses are well developed in most species, while the tactile and olfactory senses are well realized only in a few groups.

Его глаза хорошо развиты, открыты и округлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its eyes are well developed, open and round.

Мускулы кисти хорошо развиты... Она настоящая королева!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the bones were well put together, and that gives immense power. What a queen she is!

Обе темы должны быть хорошо развиты в статье стратиграфия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both topics should be well-developed in the stratigraphy article.

У нее также очень хорошо развиты бицепсы и трапециевидные мышцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also has very well-developed biceps and trapezius muscles.

Нижние конечности хорошо развиты, нет следов травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower extremities are well-muscularized, no evidence of trauma.

Мебельная и полиграфическая промышленности хорошо развиты в Харькове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture and printing industries are well developed in Kharkiv.

Он восхищался главными героями за то, что они хорошо развиты, интересны и неразрывно связаны с историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admired the main characters for being well developed, interesting, and integral to the story.

Кроме того, у самцов хорошо развиты предплечья и более крепкие предплечья, чем у самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, males have well-developed pre-pollexes and more robust forearms than females.

Вероятно, это связано с тем, что у пингвинов хорошо развиты грудные мышцы для охоты и ныряния в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is likely because penguins have well-developed pectoral muscles for hunting and diving in the water.

К 17 веку механизмы клавишных инструментов, таких как клавикорд и клавесин, были хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 17th century, the mechanisms of keyboard instruments such as the clavichord and the harpsichord were well developed.

Его ночное зрение и обоняние хорошо развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its night vision and sense of smell are well developed.

Хорошо, давайте поговорим немного об ультразвуке, о силе ультразвука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so let's talk a little bit about ultrasound, the force of ultrasound.

Господин Ябу доволен, что вы так хорошо все устроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Yabu is pleased that you have done so well.

В отличие от небольших магазинов они более просторны и хорошо продуманы, с товарами, расположенными аккуратно и привлекательно на длинных линиях полок и в холодильных установках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to small shops they are more spacious and well laid out, with the goods arranged tidily and attractively on long lines of shelves and in refrigerator units.

Тяжелая, хорошо переплетенная книжка, красиво отпечатанная специальным шрифтом на отличной бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heavy book, well bound, handsomely printed in handset type on fine paper.

Он был чернорабочим, бедно одетым, хорошо знакомым проституткам, которые доверяли ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a labourer, shabbily dressed, well known to the prostitutes, who trusted him.

Хорошо, что стрелы были с тупыми наконечниками, иначе вы бы справили Валентинов День в морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good thing the arrow was blunt-tipped or you'd be spending Valentine's Day in the morgue.

Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk .

На снимке вы хорошо видите самоходную огневую установку и две пуско-заряжающих машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the photograph you can see clearly a self-propelled launch system and two loading vehicles.

Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.

Хорошо, весь смысл этого в том, чтобы слегка расслабить тебя поэтому, я думаю, ты сыграешь роль твоей матери, а я воплощу в жизнь мистера Спока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the whole point of this is to loosen you up a little, so I'm thinking you'll play the role of your mother, and I will bring life to Mr. Spock.

Махмуд, неплохое сочинение про Джимми Картера, действительно хорошо - 17 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahmoud... Not a bad essay on Jimmy Carter. 1 7.

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

Нам хорошо известны последствия колонизации для того или иного языкового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand fully the effects of the colonization of a group of people on language.

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

В отеле Ramada London Hyde Park есть 5 хорошо оборудованных конференц-зала, которые оснащены современным аудио и видео оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ramada London Hyde Park boasts 5 well equipped meeting rooms, featuring modern audiovisual equipment.

Хорошо, моя мать была любовницей богатого бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, my Mother was the lover of an executive chairman.

Индонезия хорошо понимает, что ситуация, разворачивающаяся в нашей стране, требует не только принятия ответных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia recognizes that the situation unfolding in the country demands more than reaction.

Хорошо, давайте займемся упражнениями на доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we'll do a trust exercise.

В ответ другой эксперт заявил, что эффективная инновационная система не может существовать без хорошо отлаженного процесса распространения технологий и результатов инновационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, another expert said that good diffusion of knowledge technology and innovation was necessary for an effective innovation system.

Его работа в кино включала роли, хорошо принятые критиками, в The Group, Harry and Tonto и Primary Colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His film work included roles well received by critics in The Group, Harry and Tonto and Primary Colors.

Власть Путина в определенной степени покоится на представлении о том, что россияне сегодня живут значительно лучше, чем это было в 1998 году, хотя и не так хорошо, как в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s continued hold on power has rested, to some extent, on the appeal that Russians today are doing much better than they were in 1998, even if not as well as 2008.

Профессиональное обучение на рабочем месте хорошо тогда, когда мы знаем, что у нас за работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A job training strategy only works for jobs that you know about.

Хорошо, может десять Богородиц, четыре Отче наш, и отпустите мне грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we say ten Hail Marys and four our fathers, and we'll call it absolved.

Съемки шоу Это хорошо проходили перед аудиторией умственно отсталых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Das ist Gut is filmed before an audience of the mentally feeble.

Ну, я не знаю что значит Мазлтов, но это не звучит хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't know what Mazel tov means, but it doesn't sound good.

И забудь о своей матери и этих англичанках-психопатках, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just forget about your mum and those English nutjobs, right?

Очень хорошо идет за неоплачиваемые сверхурочные, я слышала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really goes well with unpaid overtime, I hear.

Хорошо, только, А.., только помоги бабушке с уборкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, then, uh, just help grandma with any cleanup.

Он наверно бил в жокирован, будьте полече с ним дома, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He-a shuoold be-a fery shucked, su be-a iesy veet heem et home, ok?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «были хорошо развиты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «были хорошо развиты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: были, хорошо, развиты . Также, к фразе «были хорошо развиты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information