Было бы крайне вредно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
было под контролем - under control
было причиной - it was the cause
вчера было весело - yesterday it was funny
было высказано - was expressed
, как было сказано - as been said
беспокойство было высказано - concern was voiced
было б также - would b also
было больше, чем пять - was more than five
было бы наиболее удобно - would be most convenient
было бы супер - it would be super
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
мне хотелось бы - I would like
кем бы - who would
во что бы то ни было - what else
хотел бы вновь - I'd like to do it again
хотела бы повторить - I would like to repeat
бы не знать - would be unaware
бы объединились - would have united
бы пошли - would have been gone
бы утоплены - would be drowned
было бы видеть - had to have seen
Синонимы к бы: гинеколог, сегодня
Значение бы: С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
наречие: extremely, exceedingly, utterly, sorely, enormously, vastly, awfully, blankly, madly, spanking
словосочетание: worst kind, to the world
должны иметь по крайней мере, - should have at least
крайне зависима - extremely dependent
крайне иррационально - extremely irrational
крайне отрицательно - extremely negative
крайне предвзятым - extremely biased
крайнее тепло и холод - extreme heat and cold
флюсы, по крайней мере, - fluxes by at least
увеличить, по крайней мере, - increase to at least
по крайней мере, 3 месяца - at least 3 months
по крайней мере за семь дней - at least seven days
Синонимы к крайне: очень, до смерти, ну очень, до боли, в высшей степени, слишком, как собака, весьма, сильно
вредное воздействие шума - nuisance of noise
вредное растение - injurious plant
вредное употребление алкоголя - harmful drinking
порог однократного вредного воздействия - one-time threshold of harmful effect
влияние вредно - harmfully influence
значительное вредное трансграничное - significant adverse transboundary
очень вредно - very detrimental
являются профессиональные вредности - are an occupational hazard
оказывать вредное влияние - prove deleterious effect upon
что вредно - that is harmful
Синонимы к вредно: пагубно, убыточно, нездорово, небезвредно, неполезно, нежелательно, тлетворно, убийственно, во вред, гибельно
Это опасно и крайне вредно, и совершенно неприемлемо. |
This is dangerous And disturbing And you know it's totally unacceptable. |
Парень был в крайне критическом состоянии. |
The guy was going downhill fast. |
Я не ставлю своей целью здесь разбирать или дискредитировать каждый из этих аргументов, но все они исходят из ошибочных и крайне избирательных прочтений как текста, так и истории. |
It is not my purpose here to dissect or discredit each of those arguments, but they all proceed from flawed and highly selective readings of both text and history. |
Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке. |
That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Существует еще одна причина, почему люди крайне заинтересованы в Вестминстерском аббатстве. |
There is one more reason why people are highly interested in Westminster Abbey. |
Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях. |
Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions. |
Крайне важно, чтобы сохранялось впечатление справедливости системы. |
It is imperative that the system continue to seem fair. |
Нынешние условия на рынке жилья сложились под воздействием крайне ограниченного предложения и непрерывно растущего спроса. |
The current situation in the housing market arises from a severely restricted supply coupled with a continuous increase in demand. |
Крайне важно раскрыть этого крота, пока они не причинили еще большего вреда. |
It is critical that we unearth this mole before they can do any more damage. |
Такая задержка сама по себе ничего не доказывает, и у нее могут быть другие возможные объяснения. Но как минимум, все это выглядит крайне подозрительно. |
The delay by itself doesn’t prove anything, there are other possible explanations for it, but it is, at a minimum, extremely suspicious. |
Но было бы крайне неблагоразумно полагать, что поворотный момент наступил именно сегодня и что всё настолько плохо, насколько только может быть. |
But it would be most imprudent to assume that the turning point is right now, and that things are as bad as they will get. |
Это был бесспорно захватывающий снимок — очень живой и эмоциональный и потому крайне привлекательный для прессы. |
An obviously arresting image – a picture of raw humanity. And therefore hugely attractive for media organisations. |
Крайне правая партия «Свобода» не сумела пройти в парламент, и это показало, что украинские избиратели отвергают радикальный ксенофобский национализм. |
The far-right party Svoboda failed to get into parliament, showing that Ukrainian voters had spurned xenophobic, extreme nationalism. |
Сообщения с африканского фронта поступали крайне тревожные. |
The news from the African front was disquieting in the extreme. |
он крайне оскорбляющий и отказывается от сотрудничества |
he is extremely abusive and uncooperative. |
Нет - нет, это крайне несправедливо. |
No - no, that's grossly unfair. |
It's quite the moral quandary, is it not? |
|
Крайне важно, чтобы вы смотрели, но не прикасались, поскольку любой отпечаток испортит улику. |
It is vitally important that you look but don't touch, as any fingerprints could contaminate them. |
Если уж человек стал государственным деятелем, наверно, не вредно считать себя избранником судьбы. |
There's a lot to be said for being convinced one is a man of destiny, if one is a statesman. |
Тео, спортсмену очень вредно слишком много заниматься женщинами. |
It's unhealthy, Oscar, for a sportsman to bother too much about women. |
Если все эти камеры взаимосвязаны, то крайне вероятно, что эти люди общаются друг с другом. |
If all of these pods are interconnected, it's highly possible that these people, are in fact, communicating with each other. |
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Крайне мала вероятность того, что женщина забила его до смерти пожаротушителем. |
I think it's very unlikely that a woman beat him to death with a fire extinguisher. |
That was an appallingly dangerous thing to do. |
|
Надобно, мой милый, чтобы ни полиция, никто иной не совал носа в наши дела, - тихо сказал он, прикуривая сигару о сигару Люсьена. - Это вредно. |
My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns, said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien's. It would not agree with us. |
And, if I recall correctly, he was quite smitten with you. |
|
Одно время ему казалось, что для него вредно бывать у Гэйлорда. |
At one time he had thought Gaylord's had been bad for him. |
You were very successful in a highly competitive business. |
|
Ты понимаешь, что снова ставишь меня в крайне неловкую ситуацию. |
You realize this puts me in a very awkward situation again. |
Вдобавок на нем вредно отзывался сидячий образ жизни, а общение с окружающими его людьми не способствовало и душевному здоровью. |
Then, too, his body suffered from lack of exercise; and, from lack of decent human associations, his moral fibres were weakening. |
I'm still feeling a bit upset and sensitive about the whole Steve thing. |
|
Вдруг ей удастся - хотя это крайне маловероятно -пролить свет на то, что Ричард сказал Коре? |
Supposing that Miss Gilchrist, although it was unlikely, could throw any light on what Richard had said to Cora. |
I might be a hazard to your health. |
|
Этой кличкой он обязан своему счастью: он оставался цел и невредим во всех своих крайне дерзких предприятиях. |
They call him so because he has been so lucky as not to lose his life in the very risky businesses that he has carried through. |
Вот если бы хоть десятая часть попала в мой желудок, это было бы не вредно для пищеварения! |
If the tinth part av it was inside av me, it wud be a moighty binnefit to me intistines. Trath wud it that same. |
So is being in a gang, dipshit. |
|
К сожалению, некоторые программы компаний, называющие себя “бережливыми”, действительно оказали крайне негативное влияние на деловые и рабочие отношения. |
Unfortunately, some company programs calling themselves “lean” have indeed had a severely negative effect on the business and work relations. |
Излишне говорить, что в реальной жизни это было бы крайне опасно. |
Needless to say, this would be extremely dangerous in real life. |
Эта политика является адекватной, когда уязвимость не является широко известной или крайне неясной, но это не всегда так. |
This policy is adequate when the vulnerability is not widely known or is extremely obscure, but that is not always the case. |
До 80-х годов авангардные литературные течения были представлены крайне слабо и бессистемно. |
The avant-garde literature movements were scarcely and unsystematically represented until the 80s. |
Эксперт по иммиграционному праву Харлан Йорк отметил, что вероятность депортации Бибера крайне мала. |
Immigration Law expert Harlan York noted that the likelihood of Bieber being deported was extremely slim. |
Энтони Бруно считал, что участие Куклински в убийстве Кастеллано “крайне маловероятно”. |
Anthony Bruno felt that Kuklinski's participation in the killing of Castellano was “highly unlikely”. |
Это удивительно, поскольку в прошлом это было крайне маловероятно. |
This is surprising as, in the past, it was highly unlikely. |
Это новое предложение, однако, было крайне непопулярно в обществе и вызвало противодействие купцов из-за надзора, который он будет включать. |
This new proposal, however, was extremely unpopular with the public, and aroused the opposition of the merchants because of the supervision it would involve. |
Он сожалеет, что современные мусульманские общества ограничили общественную роль женщин; он говорит, что это ограничение вредно для благосостояния государства. |
He regrets that contemporaneous Muslim societies limited the public role of women; he says this limitation is harmful to the state's well-being. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Несмотря на усилия ЦРУ, как международная, так и академическая реакция на политику США оставалась крайне негативной. |
Despite the efforts of the CIA, both international and academic reaction to U.S. policy remained highly negative. |
Ма был крайне антикоммунистичен, и он со своей армией уничтожил множество тибетцев на северо-востоке и востоке Цинхая, а также разрушил тибетские буддийские храмы. |
Ma was highly anti-communist, and he and his army wiped out many Tibetans in the northeast and eastern Qinghai, and destroyed Tibetan Buddhist temples. |
Если утверждение нуждается в цитировании, но не вредно, используйте шаблон {{citation needed}}, который добавит встроенный тег. |
If a claim is in need of a citation but not harmful, use the {{citation needed}} template, which will add an inline tag. |
Экономика Терезиенштадта была крайне коррумпирована. |
The economy of Theresienstadt was highly corrupt. |
Течения и погода в открытом море Большой линии крайне непредсказуемы, в то время как в окрестностях островов климат стабилен. |
The currents and weather of the Grand Line's open sea are extremely unpredictable, whereas in the vicinity of islands the climate is stable. |
Кому же вредно называть себя ассирийцами, как не религиозным фанатикам и историческим ревизионистам? |
Who does it hurt to call ourselves Assyrian other than religious fanatics and historical revisionists? |
Комментарии крайне необходимы, какими бы незначительными они ни были. |
Comments are urgently needed, no matter how small. |
Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение. |
Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking. |
Она фокусируется главным образом на крайне негативной, паранойяльной критике, которая не поддерживается и даже не упоминается нашими надежными источниками. |
It focuses mostly on extremely negative, paranoia-like criticisms that are not supported, nor even mentioned, by our reliable sources. |
Очевидно, что это может быть вредно для птиц, поэтому подбор в остальном нормального и безопасного цыпленка потенциально вызовет у него проблемы. |
All other images are legitimately free, accurately tagged, appropriately used, and well captioned. |
В результате получается крайне негативное изображение сионизма как расизма из книги, которая явно склоняется в другую сторону. |
The resulting effect is an extremely negative portrayal of Zionism as racism from a book which clearly leans in the other direction. |
Он продолжал проводить крайне компрометирующие обыски в архивах ФБР в поисках своего собственного имени и адреса. |
He continued to perform highly incriminating searches of FBI files for his own name and address. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было бы крайне вредно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было бы крайне вредно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, бы, крайне, вредно . Также, к фразе «было бы крайне вредно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.