Был готов убить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был в восторге - I was delighted
был не дурак - It was not a fool
был предводителем - He was the leader
HD был - hd been
Барак Обама был избран - barack obama being elected
бизнес был на подъеме - business was booming
был confimed - was confimed
был большой выбор - was a great choice
был большой спрос - has been in great demand
был бы признателен за вашу помощь - would appreciate your assistance
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
готовить из теста - prepare of dough
обед почти готов - lunch is almost ready
суп готов - the soup is ready
готов к походу - ready to march
готова дать - is prepared to give
готова к дальнейшему - stood ready to further
Стол готов - table is ready
нацелен и готов - prepped and ready
пар готов - steam ready
Я не готов к - am not ready for
Синонимы к готов: подшофе, навеселе, выпивши, косой, нетрезвый, хорошо, пьяный, пожалуйста, ладно, добро
убить всех - kill them all
Вы должны убить - you have to kill
которые собираются убить - who are gonna kill
кто хочет меня убить - who want to kill me
они собирались убить его - they were gonna kill him
не пытается убить тебя - not trying to kill you
пытается убить вас - tries to kill you
убить любовь - kill for love
убить по подстрекательству - to kill by instigation
убить собаку - kill the dog
Синонимы к убить: убивать, прикончить, застрелить, уничтожить, пристрелить, умереть, завалить, уничтожать, стрелять, грохнуть
And thank you- - I'd kill for that woman's bone structure. |
|
Я знаю Энбику. Он готов всех убить, чтобы остаться у власти. |
I know N'Bika, he'll burn his country to stay in power. |
Что бы это ни было, кто-то был готов убить ради того, чтобы выяснить это. |
Whatever it was, someone was willing to kill to find out. |
Он был абсолютно готов убить генерала за деньги, но... для него стали препятствием жена и сын генерала. |
He was fully prepared to kill the general for money, but... he drew the line at his wife and child. |
Тем временем Ирми и Пол встречаются, и сначала пол готов убить Ирми за то, что она спит с другим мужчиной. |
Meanwhile, Irmy and Paul meet, and at first Paul is ready to kill Irmy for sleeping with another man. |
Момус и Мими попадают в плен к Еропкину, который уже готов убить их обоих, когда появляется Фандорин и спасает их. |
Momos and Mimi wind up captured by Eropkin, who is on the verge of murdering them both when Fandorin arrives and saves them. |
Я человек, который готов убить ради своей дочери, а ты, агент Секретной Службы натренирован, чтобы ловить пулю. |
I'm a man that's willing to kill for my daughter, and you, the Secret Service Agent are trained to take a bullet. |
Ты взбешён так, что убить готов. |
YOU'RE MAD ENOUGH TO KILL. |
Стражу удается вывести из строя алебастр, и он уже готов убить сиенит, когда она инстинктивно тянется к обелиску со своей силой. |
The Guardian succeeds in incapacitating Alabaster, and is just about to kill Syenite when she instinctively reaches out to the obelisk with her power. |
Я пришел сюда как враг, чтобы убить своего врага, и я так же готов умереть, как и убить. |
I came here as an enemy to kill my enemy, and I am as ready to die as I am to kill. |
Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече. |
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him. |
И когда охотник схватил меня и был готов убить я проснулась на кровати в отделанной древесиной гостиной моего отца. |
And just as this hunter catches up to me and is about to kill me, I wake up on the cot in my dad's oak-panelled rumpus room. |
Однако они оказываются во власти вице-канцлера Родса, который готов убить, чтобы попасть в один из шаттлов. |
However, they find themselves at the mercy of Vice Chancellor Rhodes, who is willing to kill to get into one of the dropships. |
А вскоре он был уже готов убить Тома, так усердно тот кормил его бульоном. |
And Tom brought him chicken soup until he wanted to kill him. |
Знаю, и я готов убить ради тебя. |
I know I'll commit murder for you. |
Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен. |
If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today. |
Ты был готов убить президента, а теперь струсил, как дело дошло до начальника штаба? |
You were ready to kill the President, and now you're getting cold feet about the Chief of Staff? |
Этот человек, Паскаль Соваж... Украл сокровища Короны, вынудил королеву отречься и готов убить всякого, кто стоит у него на пути. |
It is this man, Pascal Sauvage, who stole the Crown Jewels, who forced the queen to who would kill anyone who got in his way. |
Джонни готов убить, чтобы защитить ее честь, и злобно нападает на члена команды Ральфа, который, как ошибочно полагает Джонни, рассказывал шутки за счет Джинни. |
Johnny is willing to kill to defend her honor and viciously attacks a member of Ralph's crew, who Johnny mistakenly believes was telling jokes at Ginny's expense. |
Я человек, который готов убить ради своей дочери, а ты, агент Секретной Службы натренирован, чтобы ловить пулю. |
I'm a man that's willing to kill for my daughter, and you, the Secret Service Agent are trained to take a bullet. |
Знаешь, детка, было время, когда я был готов убить за эту информацию, но я с радостью хочу сообщить тебе, что я уже купил подарок для твоей мамы. |
You know, sweetie, there was a time when I would've killed for that information, but I'm pleased to announce I've already bought your mother a present. |
Когда Авраам достал нож с намерением убить его, как повелел Господь когда он уже был готов воткнуть нож, ангелы принесли ягнёнка и сказали. |
When Abraham raised the knife with the intention to slay him, as God commanded, when he was on the verge of plunging the knife, the angels brought a lamb and they said. |
You think anybody here wouldn't kill to get out like you did? |
|
Но по моим ощущениям он готов был убить Роджера здесь и сейчас. |
But I thought he was gonna kill Roger right then and there. |
Он тоже готов вас убить. |
He too is prepared to kill you. |
Брюс злобно бьет грабителя и готов убить его, но Джулия заставляет его отпустить мужчину. Супруги отправляются к бургомистру Гордону, чтобы сообщить о готовящемся ограблении. |
Bruce viciously beats the robber and is ready to kill him, but Julia makes him let the man go. The couple go to Bürgermeister Gordon to report the would-be robbery. |
Иногда я готов тебя убить. |
Some days I could just kill you. |
Убийца по найму, человек который утверждает, что готов убить кого-угодно по сходной цене. |
Muscle for hire, a man who claims to be willing to take another man's life if the price is right. |
Слышала, этот новый шеф готов вас всех убить. |
Heard about this new big-shot chief nearly got you all killed. |
В конце концов Ночные сестры изменили его разум, превратив его в берсерка по зову Вентресса, который готов был убить своего брата ферала без всяких угрызений совести. |
His mind was eventually altered by the Nightsisters, making him more of a berserker on Ventress' call to the point of killing his brother Feral without remorse. |
Ты обвиняешь меня в убийстве, а сам со спокойной совестью готов убить тобою же созданное существо. |
You accuse me of murder, and yet you would, with a satisfied conscience, destroy your own creature. |
For life I'd give mine if I must but I don't wanna bite the dust |
|
Just one minute, I'll be ready to go with you. |
|
Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора. |
Says that Corey was bragging about trying to kill the governor. |
Причина, по которой Запад готов как тигр нападать на остальной мир, и по которой он запугивает Китай, это тоже коммерция. |
The reason why Westerners are ready to pounce like tigers on the rest of the world and why they bully China is also due to commerce. |
Конгресс готов ужесточить санкции в отношении России из-за ее действий во время американской президентской кампании 2016 года. |
Congress is poised to toughen sanctions on Russia following its actions in the 2016 U.S. election campaign. |
поступаться тем, что я сам не готов принести в жертву. |
that which I would not gladly give myself. |
I'm ready to step this mother up a notch. |
|
И как можно подкупить того, кто всю торговлю готов объявить вне закона? |
And how can you buy one who would outlaw trade itself? |
В таком случае, возможно, вам следует убить меня теперь, ибо мое противостояние с папой из семейства Борджиа. умрет только вместе со мной. |
Perhaps, then, you should kill me now, because my opposition to the Borgia papacy will only die with me. |
At last Tanyushka came in and announced that dinner was ready. |
|
Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру. |
My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister. |
Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов. |
But you're going up against bloodthirsty drug runners, so, yeah, I hope you're ready. |
No, on the contrary, they wished to assassinate him. |
|
Не верю, что можно убить человека только за то, что ты по его милости всякий раз выглядишь дураком! |
I dont believe youd kill a woman because she persistently made you look a fool at every meal. |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Я тот парень из музея, которого ты пытался убить боевым топором |
I'm the guy from the museum you tried to kill with the battle Axe. |
I bet they'd taste good in a stew. |
|
I feel it's time to sever your link to the coming dawn. |
|
Когда тебя закроют в тюрьме, Сразу найдутся те, кто готов будет утешить её |
The second you're locked away in jail, there will be someone by her side ready to comfort her |
Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна. |
A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn. |
Прежде чем увезти твоего отца, они должны убить тебя – вот твоя задача. |
Your job is, before they drive off with your father, you make them kill you first. |
Потому что, это время таит в себе еще больше опасности, чем я был готов рискнуть. |
Because that period of history is fraught with more peril than I was willing to risk. |
Strangled by a male nurse he was attempting to assassinate. |
|
И так как я знаю, что ты не станешь пытаться убить меня, пока не наступит полнолуние, пошла прочь! |
And since I know you're not going to try to kill me until there's a full moon, get out of my way. |
Готов поспорить... на 30 швейцарских франков, что они не произнесут ни слова за весь вечер. |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. |
Я говорил вам по телефону – какой-то чувак с посттравматическим синдромом захватил заложников и пытался убить копов. |
I told you on the phone... Some guy with PTSD took some hostages, tried to kill some cops. |
Ваша Честь, у нас показания под присягой... от очевидца, который готов свидетельствовать в суде... |
Your Honor, we have a signed affidavit... from an eyewitness to the felony who is willing to testify at a trial. |
Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает. |
He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был готов убить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был готов убить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, готов, убить . Также, к фразе «был готов убить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.