Быстрота ответов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: rapidity, quickness, celerity, speed, velocity, swiftness, rate, promptness, promptitude, agility
быстротвердеющий портландцемент - high-early-strength Portland cement
быстрота действий - action speed
быстрота реакции - reaction speed
ошеломляющая быстрота - stunning speed
быстроту - rapidity
быстрота связи - rapidity of communication
быстрота частиц - particle rapidity
быстротекущий силикоз - galloping silicosis
быстротравящаяся структурная составляющая - rapid-etching constituent
чтобы обеспечить быстроту - to ensure promptness
Синонимы к быстрота: скорость, энергия, ловкость, живость, внезапность, поспешность, прыть, стремительность, торопливость, реактивность
Значение быстрота: Скорость, стремительность.
файл ответов - answer file
процент правильных ответов - percentage of correct answers
лист ответов - answer sheet
никаких ответов не было получено - no responses have been received
на основе ответов - based on the answers
сроки ответов - terms of responses
от ваших ответов - from your answers
оценка ответов - assessment of responses
на основе ваших ответов - based on your responses
полнота ответов - completeness of responses
Отмечаются быстрота и точность ответов на вопросы и реакции на такие раздражители, как прикосновение и боль. |
Speed and accuracy of responses to questions and reactions to stimuli such as touch and pain are noted. |
Никаких ответов в течение четырех недель на мои биографические вопросы по электронной почте через его сайт! |
No reply in four weeks to my E-mailed biographical questions via his website! |
Ключ к твоему выживанию в тюрьме заключается в простых вопросах и ответов на них. |
The key to survival in prison lies in the following simple questions. |
Для подготовки исследования в форме доклада, содержащего резюме ответов на вопросник, предполагается пригласить консультанта. |
It is envisaged to invite a consultant to prepare the study as a summary report of the replies to the questionnaire. |
Администрация заявила, что она предпринимает усилия с целью добиться более пунктуального соблюдения сроков представления ответов. |
The Administration stated that it was working on improving the response time. |
Такого рода отчетность должна отвечать строгим требованиям в отношении сроков дачи ответов и гибкости. |
This kind of reporting has to meet strict requirements concerning response time and flexibility. |
Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы. |
The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries. |
Множество ответов свидетельствуют о большом интересе международного сообщества к Десятилетию. |
The variety of replies demonstrated the great interest taken by the international community in the Decade. |
Он может с удовлетворением объявить, что от государств-участников получены разрешения на публикацию пяти докладов и двух последующих ответов. |
He was pleased to announce that authorization had been received from States parties for the publication of five reports and two follow-up replies. |
This summary presents full text of the answers only. |
|
Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях. |
They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action. |
Низкий показатель по этим субрегионам отчасти объясняется тем, что из них было получено меньше ответов, чем из других субрегионов. |
The low index of these subregions is partly owing to their low reporting rate in comparison to other subregions. |
В этой связи будет произведен подробный анализ полученных ответов и будут представлены окончательные рекомендации. |
In this connection, a detailed analysis of the replies received will be made and final recommendations will be offered. |
Япония пыталась связаться с каждым государством флага, если флаг был известен, но не получила удовлетворительных ответов. |
Japan attempted to contact each flag State if the flag was known, but it had not received satisfactory replies. |
Если вы включите рейтинг комментариев, то комментарии с самым большим количеством отметок «Нравится» или ответов, а также комментарии от подтвержденных профилей и Страниц будут отображаться первыми. |
If you allow comment ranking, comments with the most likes or replies as well as comments from verified profiles and Pages will appear first. |
Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов. |
Bolivia's government has, so far, simply raised questions, and set in motion a process for ascertaining the answer. |
Создана группа оказания помощи в вопросах электронной кадровой системы для ответов на вопросы и решения проблем, связанных с внедрением новой системы и автоматизированных средств ее обеспечения. |
An electronic help desk for staff has been set up to answer questions and resolve problems associated with the introduction of the new system and its automated support tools. |
Просмотр ответов на запрос предложения и управление ими. |
Review and manage request for quotation replies. |
Что может быть более увлекательно для человека, чем поиск ответов? |
Was there anything more exciting in life than seeking answers? |
Госпожа Кукшина роняла свои вопросы один за другим с изнеженной небрежностию, не дожидаясь ответов; избалованные дети так говорят с своими няньками. |
Madame Kukshina poured out her questions one after another, with affected negligence, without waiting for the answers; spoilt children talk like that to their nurses. |
Так как он умел сохранять серьезно-торжественное выражение лица и выслушивать приветствия, не требовавшие пространных ответов, то эта церемония не особенно его обременяла. |
And so long as he could maintain his gravity very solemnly and greet people without being required to say much, it was not too painful for him. |
Forgive the intrusion, Captain, but I need some answers. |
|
Вопросов много, но ответов мало. |
Questions are plentiful. Answers are few. |
Конечно, остается куча вопросов без ответов, таких, как наличие крота в наших рядах. |
Of course, that still leaves a multitude of unanswered questions, such as the unfortunate presence of a mole in our midst. |
Я уже перевыполнил норму ответов на вопросы копов. |
I've exceeded my quota of answering cops' questions. |
Это познание древнего и невидимого, непрерывный поиск ответов на великие вопросы космологии. |
This is an exploration of the ancient and the invisible a continuing human inquiry into the grand cosmological questions. |
С перспективой ужасных ответов. |
With potentially really awful answers. |
Он почувствовал, как в его ладони дрогнула рука Виттории, и мозг ученого, уже отупевший от множества не имеющих ответов вопросов, принялся лихорадочно искать для себя точку опоры. |
Vittoria's hand, tight in his, jolted, while Langdon's mind, already numb with unanswered questions, wrestled to find a center of gravity. |
Первый из возможных ответов, пришедших в голову, шокировал и заставил ее покраснеть от стыда. |
The first thing to pop in her mind both shocked and shamed her. |
Чем дольше я иду по жизни, тем больше она подбрасывает вопросов и тем меньше оставляет ответов |
The more I go through life, the more questions it throws up and fewer answers. |
Почему мы не требуем ответов? |
Why aren't we insisting on answers? |
В жизни слишком много вопросов... И слишком мало времени для ответов. |
In life there are too many questions with a lack of time to answer them. |
Против массы однотипных ответов. |
Versus the more typical answer of. |
человеке или людях, причастных к запуску, не разглашаются международному сообществу, несмотря на требование ответов. |
The person or persons responsible for the launch are not being made available to the international community despite overwhelming pressure for answers. |
Но когда он присел к моему столу, я не знала, с чего начать, - с таким ужасом ждала я его ответов. |
But when he complied, I scarcely knew how to begin; such horror had I of the possible answers. |
But nobody is giving me straight answers. |
|
We've always avoided the answers. |
|
В одном из вопросов и ответов Спилберг признался, что решил предложить Пейсу эту роль после того, как увидел его выступление на церемонии. |
In a Q&A, Spielberg revealed that he decided to offer Pace the part, after he saw his performance in Ceremony. |
Я очень озабочен некоторыми из этих ответов. |
I am very conserned about some of these responces. |
Исследователи машинного обучения наняли рабочих через Mechanical Turk для создания наборов данных, таких как SQuAD, набор данных для ответов на вопросы. |
Machine learning researchers have hired Workers through Mechanical Turk to produce datasets such as SQuAD, a question answering dataset. |
Я позволю вам привести здесь только первый параграф ваших ответов. |
I will only allow the first para of your responses here. |
Опрос 2015 года не выявил никаких изменений, и только в одном из 20 основных текстов сообщалось, что большинство ответов участников не соответствовали мнению большинства. |
A 2015 survey found no change, with just 1 of 20 major texts reporting that most participant-responses defied majority opinion. |
По общему мнению, доклад вызвал больше вопросов, чем ответов, и открыл новые возможности для расследования. |
It is generally agreed that the report raised more questions than it answered and that it opened up new avenues of inquiry. |
Итак, возвращаясь к первоначальному замыслу этого поста, есть ли пробелы в охвате указателей, которые вы все еще видите, даже после ответов, приведенных выше? |
So, going back to the original intent of this post, are there gaps in Signpost coverage you still see, even after the answers given above? |
Он был разослан всем церквам-членам и составил шесть томов ответов. |
It was sent to all member churches and six volumes of responses compiled. |
Эти книги также включают новые сеансы вопросов и ответов с Акирой Ториямой, раскрывающие несколько новых деталей о мире и персонажах серии. |
These books also include new question-and-answer sessions with Akira Toriyama, revealing a few new details about the world and characters of the series. |
Часто бывает так, что Ситуационный тест на суждение имеет несколько правильных ответов, даже если ответ может быть более предпочтительным для нанимающей организации. |
It is often the case that Situational Judgement Test have multiple correct answers even though an answer might be more preferred by the hiring organization. |
После ответа на один из ее вопросов в день без ответов на вопросы учителя Тодд спасает плюшевого пса девочки и делает его своим королем. |
Jewls after answering one of her questions on No Answering The Teacher's Questions Day, Todd saves a girl's stuffed dog, and makes him their King. |
Знание включает в себя распознавание или запоминание фактов, терминов, основных понятий или ответов, не обязательно понимая, что они означают. |
Knowledge involves recognizing or remembering facts, terms, basic concepts, or answers without necessarily understanding what they mean. |
Близкий запрос после многочисленных ответов, что это нуждается в переоснащении, я собираюсь перенести это в PR и перейти к другой редакционной работе. |
Close request After numerous responses that this needs retooling I am going to move this to PR and move on to other editorial work. |
Показы фокус-групп-это формальные тестовые показы фильма с очень подробной документацией ответов аудитории. |
Focus group screenings are formal test screenings of a film with very detailed documentation of audience responses. |
Компьютер, именуемый Брайаном, использовался для генерации слов и проверки правильности ответов участников. |
A computer referred to as Bryan was used to generate words and check the validity of contestants' responses. |
Язык, который принимает Lparse, теперь обычно называется AnsProlog*, сокращенно от программирования набора ответов в логике. |
The language that Lparse accepts is now commonly called AnsProlog*, short for Answer Set Programming in Logic. |
В настоящее время он используется таким же образом во многих других решателях наборов ответов, включая assat, clasp, cmodels, gNt, nomore++ и pbmodels. |
It is now used in the same way in many other answer set solvers, including assat, clasp, cmodels, gNt, nomore++ and pbmodels. |
Это часто требует нескольких обходов запросов и ответов, пока соединение не будет установлено. |
This often requires several round-trips of requests and responses until the connection is established. |
И если я не отвечу на некоторые из ваших будущих ответов на правду, это не значит, что я не могу иметь с вами дело. |
And in case I don't reply to some of your future 'answers' to the truth, that doesn't mean that I can't deal with you. |
Вопросы, как правило, привлекают более одного ответа, и всегда можно заметить различия в качестве этих ответов. |
Questions usually attract more than one answer and it is always possible to discern a variation in the quality of these answers. |
Каждый ответ пользователя используется в дереве решений, чтобы помочь чат-боту перемещаться по последовательностям ответов для доставки правильного ответного сообщения. |
Each user response is used in the decision tree to help the chatbot navigate the response sequences to deliver the correct response message. |
Во время вопросов и ответов Мик Джаггер сказал журналистам, что это не обязательно будет их последний тур. |
During the Q&A, Mick Jagger told reporters that it would not necessarily be their last tour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быстрота ответов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быстрота ответов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быстрота, ответов . Также, к фразе «быстрота ответов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.