Ошеломляющая быстрота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: stun, daze, overwhelm, bemuse, numb, knock, stagger, stupefy, dumbfound, perplex
словосочетание: come like a thunderbolt, be a thunderbolt, knock down with a feather
ошеломлять кого-л. - stun
Синонимы к ошеломлять: ослеплять, дивить, как громом сражать, как громом поражать, потрясать, производить сильное впечатление, удивлять, сражать, озадачивать, ошарашивать
имя существительное: rapidity, quickness, celerity, speed, velocity, swiftness, rate, promptness, promptitude, agility
быстрота ветра - wind speed
быстрота движений - movement speed
быстрота движения - movement speed
быстрота действий - action speed
быстрота молнии - lightning speed
быстрота реакции - reaction speed
головокружительная быстрота - breakneck speed
огромная быстрота - tremendous speed
пугающая быстрота - alarming rate
быстрота реагирования - responsiveness
Синонимы к быстрота: скорость, энергия, ловкость, живость, внезапность, поспешность, прыть, стремительность, торопливость, реактивность
Значение быстрота: Скорость, стремительность.
I know you could do it, but the result is staggering. |
|
Ошеломляющий успех таких, как It Hot, считается одним из последних гвоздей в крышку гроба для Кодекса Хейса. |
The overwhelming success of Some Like It Hot is considered one of the final nails in the coffin for the Hays Code. |
Это настолько притупило бы атаку, что любой ответ США был бы ошеломляющим по сравнению с этим. |
This would so blunt the attack that any US response would be overwhelming in comparison. |
Спонсируемый Егермейстером, ответ был ошеломляющим. |
Sponsored by Jägermeister, the response was overwhelming. |
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих $9,5 триллионов (11% мирового ВВП). |
The global cost of containing violence or dealing with its consequences reached a staggering $9.5 trillion (11% of global GDP) in 2012. |
Я начал работать над некоторыми из них, но, честно говоря, это ошеломляет. |
I started working on some of this, but frankly, it's overwhelming. |
Количество возбудителей болезней, передаваемое при рукопожатии, ошеломляет. |
The number of pathogens passed during a handshake is staggering. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. |
|
Сложность глобальных договоров об оружии технологические, военные, дипломатические нюансы, это ошеломляющее, Тоби. |
The complexities of a global arms treaty the technological, military, the diplomatic nuance, it's staggering, Toby. |
Ошеломляющее собрание людей, здесь, на базе военно-возушных сил Эндрюса, куда доставят сержанта Николаса Броуди в ближайшие два часа. |
The turnout is overwhelming here at Andrews Air Force Base where Sergeant Nicholas Brody is scheduled to land in just under two hours. |
Оно навроде безупречного места, которое ошеломляет наблюдателя. Зрелища, не покидающего СМИ всего мира, как бренд. |
Kind of a sublime space that overwhelms the viewer and a spectacular image that can circulate through the media and around the world as, as brand. |
Это качества сказочные, ошеломляющие, и они составляют нравственный цвет поколения. |
These are fantastic, stunning qualities, and they constitute the moral flower of the generation. |
Ошеломляющая внезапность разговора взволновала ее. |
The stunning suddenness of the conversation agitated her. |
Now, let's have a little sizzling-hot gossip. |
|
I open my mind... and it almost overwhelms me. |
|
Это ошеломляющий скалистый лабиринт, и где-то там запрятан наш бар. |
It is a spectacular limestone maze, and hidden in there somewhere was our bar. |
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки. |
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise. |
Ваша осведомлённость о том, чем мы тут занимаемся, просто ошеломляет, мисс Дилан. |
Your knowledge of what we do here is kind of mind-boggling, Miss Dylan. |
И на этой необычно гармоничной, ошеломляющей новости, мы заканчиваем не только этот выпуск, но и весь сезон. |
And on that unusually harmonious bombshell, it is time to end, not just the programme, but the whole series. |
Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. |
Behold, the Sirens, the stunning temptresses, who in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. |
Нинон Вторая славилась бы великолепной дерзостью, ошеломляющей роскошью. |
Ninon the second would have been magnificently impertinent, overwhelming in luxury. |
Эта слеза, вызванная ошеломляющей заботливостью моих друзей, будет первым воспоминанием моего ребенка. |
Um, this tear, um, caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends will be my baby's first memory. |
В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен. |
We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive. |
Обложки дет-металлических альбомов передали его ошеломляюще верно. |
Those death metal album covers got it shockingly right. |
Конфедерация одержала ошеломляющую победу при Фредериксберге - убитых и раненых янки насчитывались тысячи. |
The Confederacy had scored a smashing victory, at Fredericksburg and the Yankee dead and wounded were counted in the thousands. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Когда Лестер немного опомнился после ошеломляющего открытия, ему пришли на ум вполне естественные вопросы; сколько лет девочке? Кто ее отец? |
Lester, after recovering from the first heavy import of this discovery, asked himself some perfectly natural questions. Who was the father of the child? How old was it? |
Для политических передовиков заготовлены ошеломляющие документы. |
Really staggering documents had been prepared for leading articles on political themes. |
Он сел и долго не мог прийти в себя под наплывом ошеломляющих мыслей. |
He sat down again and fell, unconscious of his surroundings, into deep thought. |
Моя гениальность меня просто ошеломляет, правда. |
Again my genius is staggering me, it really is. |
Наш пакет ошеломляет. |
Our package is staggering. |
As I say, it is a staggering number. |
|
На четвертом же месте, с ошеломляющим счётом минус 38, Джо Брэнд |
But in fourth place with a staggering minus 38, it's Jo Brand. |
Ты выглядишь ошеломляюще. |
You look stunning. |
Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым |
You... can't let a stunning dress like that go to waste. |
Очень интересно, - сказала она, - крайне необычно, совершенно ошеломляюще. |
Very interesting, she said. Most unusual. Quite stunning. |
Ничего, это должно быть ошеломляюще. |
No, it must be overwhelming. |
Приходится предположить, что в ошеломляющей дерзости вашего поведения что-то кроется, и, признаюсь, мне любопытно узнать, что именно. |
I must suppose you had some object in the stupefying impudence of your proceedings, and I confess I have a curiosity to know it. |
Ты была ошеломляющей в Манхэттене. |
You were stunning in Manhattan. |
В этом издании центральный глаз смотрящего больше не отменяет магию, вместо этого ошеломляя или давая некоторую уязвимость своей жертве. |
In this edition, the Beholder's central eye no longer cancels out magic, instead dazing or giving some vulnerability to its victim. |
Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики. |
This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic. |
Заключительный день очередной сессии завершается ошеломляющей яростью последних законодательных актов, направленных на то, чтобы уложиться в установленный Конституцией полуночный срок. |
The final day of the regular session ends in a bewildering fury of last-minute legislation to meet a constitutionally imposed midnight deadline. |
Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике. |
It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica. |
Его психологическое чувство ошеломляюще и провидчески. |
His psychologic sense is overwhelming and visionary. |
Концерт был признан ошеломляющим успехом полицией Суссекса, толстяком Слимом и толпой. |
The concert was deemed a stunning success by Sussex police, Fatboy Slim, and the crowd. |
Наверное, секунд тридцать они так и делали. Это был рефрен, который часто звучал в моменты ошеломляющих эмоций. |
For perhaps as much as thirty seconds they kept it up. It was a refrain that was often heard in moments of overwhelming emotion. |
Это привело к тому, что 1 доллар США стал эквивалентен ошеломляющей сумме Z$2 621 984 228. |
This resulted in US$1 becoming equivalent to the staggering sum of Z$2,621,984,228. |
And of course, the art is simply stunning. |
|
Существовало почти ошеломляющее разнообразие конных экипажей. |
An almost bewildering variety of horse-drawn carriages existed. |
Различные Karl-Geräte использовали два различных типа трансмиссий, двигателей и системы подвески в ошеломляющем наборе комбинаций. |
The various Karl-Geräte used two different types of transmissions, engines and suspension system in a bewildering set of combinations. |
Ошеломляющий британский ответ доказал Германии, что ее усилия вряд ли сравняются с усилиями Королевского флота. |
The overwhelming British response proved to Germany that its efforts were unlikely to equal the Royal Navy. |
The list of categories at the bottom is close to staggering. |
|
Альбом не имел такого ошеломляющего успеха, как первая пластинка, но в 1991 году он достиг № 1 в Австралии. |
The album did not have the overwhelming success of the first record, but it did reach No. 1 in Australia in 1991. |
Это ошеломляющий процент осложнений для того, что является довольно поверхностной и незначительной хирургической процедурой. |
This is a staggering percentage of complications for what is a fairly superficial and minor surgical procedure. |
После ошеломляющих потерь войска вместе с королем сдались на следующее утро. |
After staggering casualties, the force along with the king surrendered the following morning. |
Количество людей, которые считают, что, поскольку они нашли фотографию в Google, ее можно загрузить в Commons, просто ошеломляет. |
The number of people who believe that because they found a photo on Google it can be uploaded to Commons is simply staggering. |
В период с 1970 по 1976 год импорт сельскохозяйственной продукции рос ошеломляющими темпами в 35% в год. |
Between 1970 and 1976, agricultural imports grew at the staggering annual rate of 35%. |
Она быстро стала мировым хитом, и вскоре песня получила ошеломляющую популярность в качестве мелодии звонка. |
It quickly became a global hit and the song soon enjoyed overwhelming popularity as a ringtone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ошеломляющая быстрота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ошеломляющая быстрота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ошеломляющая, быстрота . Также, к фразе «ошеломляющая быстрота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.