Быть крестной матерью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
godmother | быть крестной матерью |
быть в равновесии - to be in balance
могущий быть избранным - eligible
быть членораздельным - cohere
быть видимым - be visible
быть неиспользованным - be unused
быть в конфликте с - be in conflict with
быть средним с - be mean with
должны быть обязаны - be under an obligation to
быть невоспитанным - be bad-mannered
отсутствие опыта (быть) - lacking the experience to (be)
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
крестный отец - Godfather
крестный путь - road to Calvary
Синонимы к крестный: крестный отец, крестный, крестная, крестная мать
крестные матери, крестные, крестная, крестная мать, крестные муки
Один ребёнок, предположительно, рождён матерью в Литве, но никаких свидетельств о рождении нет. |
One child was supposedly born to a birth mother in lithuania, But I can't find any record of the birth. |
Первые шесть лет своей жизни Унна жила с матерью, отцом, братьями и сестрами и другими китами в своем родном городе Орландо. |
Unna lived with her mother, father, siblings, and other whales at her birthplace in Orlando for the first six years of her life. |
Я боялась включить новости, боялась услышать, что меня назовут ужасной матерью или ужасным человеком. |
I was afraid to turn on the news, afraid to hear myself being called a terrible parent or a disgusting person. |
Моя история началась в Бронксе в Нью-Йорке, в двухкомнатной квартире, где я жила с двумя сёстрами и матерью-иммигранткой. |
So, my journey began in the Bronx, New York, in a one-bedroom apartment, with my two sisters and immigrant mother. |
Of course! Petra isn't masochistic...! |
|
Будучи королевой-матерью, я обладаю весьма деликатной информацией, государственными секретами, способными поставить безопасность Франции под риск. |
As Queen Mother, I'm privy to very sensitive information, state secrets that could jeopardize the safety of France. |
And a new respect for what it means to be a single mother. |
|
Becoming a single mother at that time? |
|
Разум, логика говорили мне, что женщина на столе не была моей матерью. |
Now, I knew logically, rationally, that the woman on the table wasn't my mother. |
Она была очень добра к братьям Кавендишам, но все же она не была для них родной матерью, а главное - это кровь, запомните, друг мой, главное - это кровь. |
She has been kind and generous to these Cavendishes, but she was not their own mother. Blood tells-always remember that-blood tells. |
I was a god-awful mother back then. |
|
To-morrow was the day she had appointed for seeing my mother. |
|
Она была крестной матерью ее дочери. |
She was godmother to one of the actress's daughters. |
I want another chance at motherhood. |
|
Я узнала, что Илай поддерживал контакт с нашей приемной матерью. |
I found out that Eli's been in contact with our foster mother. |
В смысле с биологической матерью с этой жалкой историей? |
You mean the biological mother with the pathetically low credit score? |
Он прошёл обряд святого причастия с матерью жертвы и присутствовал при её канонизации. |
He attended Holy Communion with the victim's mother. And he went to her canonization. |
Вскоре у них появляется желание исследовать, но всегда вместе с матерью. |
Soon they are keen to explore, but always with mother in tow. |
После встречи с матерью Пейдж, я взяла на себя смелость и организовала ей тест на коэффициент интеллекта. |
After meeting Paige's mother I had her IQ tested. |
Сорхахтани... она была прекрасной матерью. |
Sorkaktani... she was a fine mother. |
В этот момент в комнату зашел мистер Торнтон, чтобы попрощаться с матерью перед тем, как отправиться на фабрику. |
At this point, Mr. Thornton came in, just before going to the mill. |
Мы с Матерью-Природой всё время идём нога в ногу. |
Mother nature and I go toe-to-toe all the time. |
С того ужина с моей матерью и Финном, я думал, когда ты заявишь о своем присутствии, Кол. |
Ever since my dinner with my mother and Finn, I've been wondering when you might make an appearance, Kol. |
Джулз и Джим, так что я думаю, что знаю, какого это быть матерью. |
Jules et Jim, so I think I know what it's like to be a mother. |
К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору. |
There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions. |
I'm getting embarrassed about your mother. |
|
Потому что я начинаю по тихоньку уставать от этого твоего отпуска у меня в квартире и от того, что ты возишься тут с Роби, а этим хочу заниматься я, если бы я не работала и не занималась матерью. |
Because I'm getting a little bit tired of your vacationing at my condo, and doing all the things with Robie that I would like to be doing with Robie if I weren't working. And with my mother. |
Подруга говорила, что у нее не было возможности попрощаться с матерью. |
A friend told me that she never had the chance to say goodbye to her mother. |
He used to keep company with your mother before I cut him out. |
|
А теперь вы приходите и говорите мне, что с вашей матерью было все в порядке всего за сорок минут до того, как мисс Кинг обследовала тело. |
Now you come and tell me that your mother was alive and well only forty minutes before Miss King examined the body. |
Вы совершенно безумны, у вас проблемы с матерью, и вы решаете убить дежурную медсестру. |
And you're completely insane, you have mother issues and you've decided you're going to kill the nurse on duty. |
There's no way that my dna is going to match the queemother's. |
|
Mrs. Wainwright moved beside Ma. |
|
Но я был с вашей матерью, так что ими не воспользовался. |
I was with your mother, so I didn't partake. |
Мне нужно познакомить его с моей матерью. |
I need to introduce him to my mother. |
Поли была моей матерью. |
Polly was my mother. |
Я считала что это ничего не значит, но теперь, когда я стала матерью, значит. |
I thought it meant nothing, but now that I'm a mother, it does. |
Некоторые источники утверждают, что он уехал с матерью, хотя нет никакой подтвержденной даты ее смерти. |
Some sources claim he went with his mother, though there is no confirmed date for her death. |
Хизер была матерью крошечного, пушистого и Фокси; Фокси родила Браша в 1969 году. |
Heather was the mother of Tiny, Bushy, and Foxy; Foxy gave birth to Brush in 1969. |
Шанека обнаруживает скрытое изображение маяка и вступает в драку с матерью Табиты. |
Shaneequa discovers the hidden image of a lighthouse and gets in a fight with Tabitha's mother. |
Психические расстройства родов - это психические расстройства, развиваемые матерью и связанные с самим процессом родов. |
Psychiatric disorders of childbirth are mental disorders developed by the mother related to the delivery process itself. |
Вернувшись в Штаты после рождения своего сына Линтона II в Луанде в 1946 году, она была полностью занятой матерью, живя некоторое время на плавучем доме. |
Returning to the states after the birth of her son Linton II in Luanda in 1946, she was a full-time mother, living for a time on a houseboat. |
В скандинавской мифологии земная великанша Йорд была матерью Тора и дочерью Аннара. |
In Norse mythology, the Earth giantess Jörð was the mother of Thor and the daughter of Annar. |
Она становится матерью первого черного жеребенка, Сатаны. |
She becomes the dam of The Black's first foal, Satan. |
Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти. |
Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death. |
Тем временем отношения Морриса с матерью улучшились, и он регулярно навещал жену и детей в ее доме в Лейтоне. |
Meanwhile, Morris's relationship with his mother had improved, and he would regularly take his wife and children to visit her at her house in Leyton. |
После службы Додд был похоронен вместе с матерью и отцом во время частной панихиды на Аллертонском кладбище в Ливерпуле. |
After the service, Dodd was laid to rest, alongside his mother and father, during a private burial service at Allerton Cemetery in Liverpool. |
Она берет на себя тело Ангелины и притворяется, что она была матерью Артемиды, но раскрывается, когда Артемида собирается ввести лекарство от Спеллтропии в ее организм. |
She takes over Angeline's body and pretends that she was Artemis' mother, but reveals herself when Artemis is about to inject the Spelltropy cure into her system. |
5 июля 2017 года Кассационный суд постановил, что ребенок, рожденный суррогатной матерью за границей, может быть усыновлен партнером его биологического отца. |
On 5 July 2017, the Court of Cassation ruled that a child born to a surrogate abroad can be adopted by the partner of his or her biological father. |
Гипнос сумел избежать встречи с Зевсом, спрятавшись вместе со своей матерью Никс. |
Hypnos managed to avoid Zeus by hiding with his mother, Nyx. |
Верховный вождь по имени Великое Солнце всегда был сыном женского Солнца, чья дочь станет матерью следующего Великого Солнца. |
The paramount chief named the Great Sun was always the son of the Female Sun, whose daughter would be the mother of the next Great Sun. |
Мауррас родился в провансальской семье, воспитанной его матерью и бабушкой в католической и монархической среде. |
Maurras was born into a Provençal family, brought up by his mother and grandmother in a Catholic and monarchist environment. |
Как только дети идут с матерью, чтобы быть частью семьи своего отчима, может состояться духовная церемония. |
Once the children go with their mother to be a part of their stepfather's family, a spiritual ceremony may take place. |
Друзья расходятся, вместе с Ашминовым и Монди, ю и Варсакопулосом, а Джексон и Бамбам ходят вокруг с матерью Бамбама. |
The friends separate, with Ashminov and Mondi, Yoo and Varsakopoulos while Jackson and BamBam go around with BamBam’s mother. |
Ее брат был лидером меньшевиков Юлий Мартов, муж-товарищем Меньшевика Федора Дана, а она была крестной матерью Юрия Ларина. |
Her brother was the Menshevik leader Julius Martov, her husband was fellow Menshevik Fyodor Dan, and she was the godmother of Yuri Larin. |
Таким образом, королева обычно является матерью всех первых заложенных самцов. |
Thus, the queen is usually the mother of all of the first males laid. |
В возрасте семи лет Хасси переехала с матерью и младшим братом в Лондон, где провела остаток своей ранней жизни. |
At age of seven, Hussey moved with her mother and younger brother to London where she spent the remainder of her early life. |
В 1780 году она вернулась домой после того, как ее призвали ухаживать за умирающей матерью. |
In 1780 she returned home upon being called back to care for her dying mother. |
Это состояние было названо в 2002 году Мэри Лейтао-матерью, которая отвергла медицинский диагноз бредового паразитоза своего сына. |
The condition was named in 2002 by Mary Leitao – a mother who rejected the medical diagnosis of her son's delusional parasitosis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть крестной матерью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть крестной матерью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, крестной, матерью . Также, к фразе «быть крестной матерью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.