Быть слишком большим оптимистом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть расположенным на краю - skirt
быть возницей - team
быть причиной кораблекрушения - shipwreck
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
быть совершенно без денег - be completely out of money
быть старше - be over
быть несовместимым с - be incompatible with
быть гарантированным - be guaranteed
быть потерпевшим - be aggrieved
быть на вагоне - be on the wagon
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
(слишком рано - (too) early
слишком много курить - oversmoke
было бы слишком дорого - would be too expensive
было слишком дорого - was too expensive
говорили слишком много - were talking too much
Вы пьете слишком много - you drink too much
я был слишком зол - i was too angry
слишком мрачный - too bleak
может быть, это было слишком - maybe it was too
это слишком много - this is way too much
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
дом с большим садом - house with a large garden
диета с большим употреблением клетчатки - high-fibre diet
должен быть достаточно большим - should be large enough
который является большим - which is great
это с большим сожалением - it is with great regret
с большим разнообразием - with a great variety
немедленно промойте глаза большим количеством воды в течение по крайней мере 15 - immediately flush eyes with plenty of water for at least 15
находятся под большим напряжением - are under a lot of stress
облагать что-л. большим налогом - lay a heavy tax on smth.
проходить с большим успехом - go over big
Синонимы к большим: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
оптимистично - optimistically
оптимистичен - upbeat
оптимистичный взгляд на жизнь - an optimistic outlook on life
быть оптимистически настроенным по отношению к чему-л. - to be sanguine about smth.
весьма оптимистично - highly optimistic
в оптимистическом случае - in optimistic case
они оптимистичны - they are optimistic
мы очень оптимистично - we are very optimistic
оптимистичная природа - optimistic nature
оптимистический подход - optimistic approach
Синонимы к оптимистом: лилия, весельчак, жизнефил, позитивщик, адамант, супероптимист, бодряк, жизнелюбец, жизнелюб
То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением. |
It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years. |
Но однажды на Рождество они смогли выразить то, что было названо, возможно, слишком оптимистично, братством людей. |
But on one Christmas, they were able to express what has been called, perhaps too optimistically, the brotherhood of man. |
Могу добавить, что он был настроен слишком оптимистично, а может быть, просто переоценил Хинрика. |
I can add here that he was somewhat overenthusiastic in his efforts, or perhaps he overestimated Hinrik's discretion. |
Ронлайн, возможно, вы слишком оптимистично оцениваете качество наших статей. |
Ronline, you might be a little too optimistic about the quality of our articles. |
Если твои адвокаты полагаются на удачу, то ты слишком много платишь им, чтобы быть излишне оптимистичным. |
If your lawyers are putting it at a coin toss, then you're paying them too much to be overly optimistic. |
Элайас считает, что наши сроки от разработки до бета-версии слишком оптимистичные, что тоже наверно. |
Elias thinks our timeframe from development to beta is overly optimistic, which is also wrong. |
Вы не хотите ставить слишком много под угрозу, поскольку рынок может оставаться оптимистичным в течение долгого времени и игнорировать любые дурные вести, которые становятся известными. |
You don't want to put too much at risk, as the market can stay happy for a long time and ignore any bad news that is trickling in. |
Видимо, на счёт 36 часов, я был слишком оптимистичен. |
Apparently I was optimistic about the 36 hours. |
Может, я слишком оптимистична. |
Maybe I'm being too optimistic. |
Иногда он слишком оптимистичен, даже для меня. |
Sometimes he's a little too upbeat, even for me. |
Он слишком уж оптимистичен, взял чулки, шоколадки Hershey на Луну. |
He's sort of foolishly optimistic, taking nylons, Hershey bars to the moon. |
Когда этот оптимистический сдвиг оказывается слишком сильным, оценки активов начинают расти экспоненциально, а рынок приближается к опасному пику. |
When this optimistic shift goes too far, asset valuations rise exponentially and the bull market reaches a dangerous climax. |
Your internals are overly optimistic. |
|
Я слишком оптимистичен, полагая, что мы никогда не увидим друг друга больше? |
Am I too optimistic in thinking we'll never see each other again? |
Да нет, один шанс на тысячу - это, пожалуй, слишком оптимистично. |
One chance in a thousand is really optimistic. |
Ты не слишком-то оптимистична для молодой мамы. |
You're not being a very supportive baby mama. |
Было бы слишком оптимистичным считать, что сегодняшние институты ЕС могут реализовать такие принципы, поскольку они не отражают реального соотношения сил. |
It is overly optimistic to pretend that today's EU institutions can implement such principles, because they do not represent the prevailing power realities. |
Планы были слишком оптимистичны. |
The projections were too optimistic. |
Но однажды на Рождество они смогли выразить то, что было названо, возможно, слишком оптимистично, братством людей. |
According to U.S. officials, bin Laden was buried at sea because no country would accept his remains. |
Тем не менее, министры предупредили, что сроки повышение налогов в Греции могут быть слишком оптимистичными. |
However, the ministers warned that Greece may be too optimistic about how quickly it can boost tax revenues. |
Лично я думаю, что даже это - слишком оптимистично. |
Personally, I worry that even this might be overoptimistic. |
Может быть, я просто слишком оптимистичен? |
Perhaps I am just being overly optimistic? |
Таким образом, менеджеры охотно принимают так называемые «агрессивные» или «креативные» методы ведения учета, которые показывают слишком оптимистические цифры дохода, скрывают риски и отражают лишь плавный рост доходов. |
So managers are quick to embrace aggressive or creative accounting methods that flatters earnings projections, conceals risks, and portrays a smooth record of profit growth. |
Мистер Лесли, подозреваю, что вы слишком нереалистично и оптимистично пытаетесь завоевать мое расположение. |
Mr. Leslie, I suspect you are being unrealistically optimistic for my benefit. |
Боюсь, вы слишком оптимистичны, сэр. |
I fear you may be too sanguine, sir. |
I think full blown's a little optimistic. |
|
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
I just think you've had everything too easy. |
|
В первый раз мы были слишком голодны и действовали чересчур энергично. |
At first, there was too much hunger, too much heat. |
Если бы я отрубал ноги каждому парню, который слишком пристально смотрит на Брину... |
If I chopped the feet off of every guy that gave Breena two looks... |
Она увидела мой удар и сказала что я слишком быстро отвожу назад клюшку. |
But she saw me take a swing, and she told me that the club is going back too fast. |
Она слишком задержалась в ловушке, расставленной ей в Моридже из-за Подменыша. |
She had lingered in this snare in Morija because of Changeling. |
Я хочу чтобы ты понял, что установил слишком высокую планку. |
I want you to realize you set the bar too high. |
She smokes too much pot and gets all stupid. |
|
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
So you'll pardon me if sometimes I've told you more than you wanted to know. |
|
He must have realized Lundy was getting close. |
|
It takes far too long to discover the truth... |
|
В 1990-х Россия была слишком занята своей собственной постсоветской политической нестабильностью, чтобы возражать против ЕС или расширения НАТО на восток. |
During the 1990s, Russia was too preoccupied with its own post-Soviet political turmoil to object to EU or NATO enlargement to the east. |
Он слишком долго страдает в молчаливом заточении. |
They have suffered too long in silent captivity. |
They waited too long to take action. |
|
Слишком хорошо известно, куда может завести бесплодная дискуссия между светской и религиозной школой, частной и государственной и т.д. |
We are too well acquainted with the deadlocks reached by sterile debate between religious and non-religious education, private and public schools, etc. |
Однако он родился поздно и был слишком юн, чтобы занять престол отца. |
However it was born late and was too young to borrow a throne of the father. |
В настоящее время излагать эти предложения на бумаге слишком рано. |
It is too early to put those proposals on paper at this stage. |
Программы партий менялись в зависимости от результатов опросов общественного мнения, и их экономические предложения были либо слишком сложными, либо слишком запутанными для понимания избирателей. |
Parties' programs changed with the public opinion polls, and their economic proposals were either too complicated or too muddled for voters to grasp. |
Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. |
Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает. |
Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind. |
В этом году так поступили Bloomberg, The Verge, The Daily Beast, а теперь и Motherboard. Пока слишком рано говорить о том, что раздел комментариев умирает. |
So far this year, Bloomberg, The Verge, The Daily Beast and now Motherboard have all dropped their comments feature. |
Однако оказалось, что Килер слишком хорошо умела сводить мужчин с ума. |
But Keeler’s knack for making men swoon had a downside. |
Международные спортивные организации слишком часто злоупотребляют властью, чтобы их попытки самосовершенствования оказались успешными. |
International sports organizations have too much arbitrary power for their attempts at self-improvement to be effective. |
Если вам кажется, что место рядом со значком программы расположено слишком далеко от рабочей области, вы можете перенести панель поближе. |
If you find that the default location next to the program icon is too far from your work area to be convenient, you might want to move it closer to your work area. |
Для журналиста левого толка ваша манера играть слишком правая. |
For a left-wing journalist. Your game is a little too far right. |
We... we're juggling too much. |
|
Кэрол, я не хочу унижать твою систему, но она слишком сложная. |
Carol, I don't want to demean your system here, but it's just so elaborate. |
Whew, she's a fast skipper. |
|
Пожалуй, лучше, если я скажу тебе правду. Мне не хочется, чтобы ты слишком дурно обо мне думала. |
I think I'd better tell you, I don't want you to think too badly of me, |
К несчастью, он прибыл слишком поздно, чтобы предупредить неизбежное - в светской хронике появилась статейка, которая не замедлила попасть в руки Эйлин. |
Unfortunately, he arrived too late to forestall an inevitable article in Town Topics, which presently fell into Aileen's hands. |
Это он подсказал мне однажды, что наши тексты слишком многословны. |
He's the one who tipped me off that our prose was too prolix.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть слишком большим оптимистом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть слишком большим оптимистом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, слишком, большим, оптимистом . Также, к фразе «быть слишком большим оптимистом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.