Вакуумный прерыватель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вакуумный клапан - vacuum valve
вакуумный эксгаустер - vacuum exhauster
вакуумный смеситель - vacuum mixer
вакуумный кондиционер - vacuum conditioner
вакуумный резервуар - evacuated vessel
вакуумный дистиллятор - vacuum still
вакуумный клапан холостого хода - idle vacuum valve
вакуумный лак - sealing paint
вакуумный охладитель - vacuum-type cooler
вакуумный насос - vacuum pump
Синонимы к вакуумный: водовакуумный, гидровакуумный, электровакуумный, форвакуумный, микровакуумный, глубоковакуумный, диффузионный, криогенный
имя существительное: breaker, circuit breaker, chopper, interrupter, vibrator, ticker, trembler
игнитронный прерыватель - ignitron interrupter
механический прерыватель - mechanical interrupter
прерыватель механического действия - mechanical break
прерыватель пучка - beam shutter
прерыватель пучка нейтронов - neutron chopper
прерыватель с моторным приводом - motor-drive interrupter
тиратронный прерыватель - thyratron interrupter
фотоэлектрический прерыватель - photoelectric chopper
прерыватель переменного тока - ac breaker
прерыватель замыкания на землю - ground fault circuit interrupter
Синонимы к прерыватель: выключатель, прерыватель, дробилка, нарушитель, нарушитель закона, дрессировщик, вертолет, нож мясника, нож, косарь
Это довольно значительное улучшение, особенно для вакуумных ламп с низким коэффициентом усиления 1920-х и начала 1930-х годов. |
This is quite an improvement, especially for the low-gain vacuum tubes of the 1920s and early 1930s. |
Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти. |
Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy. |
Когда стемнело, мы, чтобы не прерывать игры, рискнули даже зажечь лампу. |
When dark came we decided to take the risk, and lit a lamp. |
Он погрузился в такое молчание, которое прерывать не стоило. |
He lapsed into a silence that did not permit interruption. |
Провод, который обнаружил Стюарт, наверняка ведёт ко второму прерывателю. |
The lead which Stuart found must go to a second trembler fuse in the body. |
Для этой цели независимая искробезопасная электрическая цепь, питаемая судном, должна прерываться береговым сооружением через посредство электрического контакта. |
For this purpose, an independent intrinsically safe power line, fed by the vessel, shall be switched off by the shore facility by means of an electrical contact. |
Чтобы не прерывать обслуживание клиентов в Центральных учреждениях Книжный магазин изучает различные варианты дальнейшей работы. |
In order to continue serving the community at Headquarters, the Bookshop is exploring various options. |
Когда-то он читал только микрофильмы, но в конце семьдесят четвертого года заполучил новенький сканер с вакуумными присосками для бумаги и теперь мог читать все что угодно. |
Used to be he could read only microfilm, but late '74 he got a new scanning camera with suction-cup waldoes to handle paper and then he read everything. |
Кто смеет прерывать Становление? |
Who dares to interrupt the becoming? |
Теоретически, он может привести к ударной волне от взрыва с последующим вакуумным имплозией. |
Now, theoretically, it could result in a concussive blast followed by a vacuum implosion. |
Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. |
Очень жаль прерывать ваш концерт, но дамы на эстраде арестованы. Оставайтесь на своих местах. |
I hate to disturb your musical interlude... but these ladies are under arrest. |
Однако, смотрите на их непристойные телодвиженя ... похоже на язык глухонемых ... по закону ни один из нас не может прерывать, независимо от того какой властью он обладает |
However, look at their obscene gestures like deaf-mute language with a code none of us can break, no matter how great our power |
Мог бы догадаться, что нельзя прерывать мою беседу с Богом. |
You should know better than to interrupt a discourse with God. |
Если вообще ты решишь не прерывать беременность. |
If you even go through with the pregnancy. |
Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения. |
That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage. |
Вспомните ваше слово, сэр, - сказал Олверти, -вы обещали не прерывать меня. |
Remember your promise, sir, cried Allworthy, I was not to be interrupted. |
Слушайте, не люблю прерывать разговоры, но я и правда опаздываю, а мой босс тот еще тиран. |
Listen, I hate to make tracks, but I'm already late, and my boss is high-strung and aggressively sober. |
Роберт, ненавижу прерывать, но я хотел бы рассказать тебе одну идею. |
Robert, I hate to interrupt, but I would love to pitch you one last idea. |
Vacuum pump out of commission, sir! |
|
Слушай, я не хочу прерывать встречу с моим шестым и восьмым любимым человеком, но у меня свидание с моим самым любимым. |
Listen, I hate to cut short a meeting with my sixth- and eighth-favorite people, but I got a date with my first favorite. |
I hate to cut this short, but Daisy's still got a lot of work to do |
|
Жаль прерывать твою заумную речь, но что-то не так под рубашкой у этого парня. |
Ooh- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. |
Может поквартирный продавец вакуумных пылесосов, но не ты. |
Maybe the door-to-door vacuum cleaner salesman, but not you. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
Так зачем прерывать серию побед играя тогда, когда я не могу? |
WHY SPOIL MY WINNING STREAK BY PLAYING WHEN I'M NOT UP TO IT? |
Джентльмены, мне очень неприятно прерывать Вашу вечеринку... еще до того, как все успели расслабиться... но у нас есть неотложные дела. |
Gentlemen, I hate to break up the party... before it really gets out of hand... but there's work to be done. |
Я отказываюсь прерывать наши отношения. |
I refuse to give up on this relationship. |
Знаешь, она недавно жаловалась на боль в животе, но не стоит прерывать из-за этого ваш ужин. |
You know, she was complaining about an upset stomach earlier, but don't let it interrupt your dinner. |
I set up the vacuum pumps... And transfer the wine. |
|
Я сам не люблю прерываться. |
I hate to tear myself away. |
She seemed resolved to let him go on speaking without interruption. |
|
Шоу не должно прерываться? |
—The show must go on. |
Постараюсь не прерывать вас. |
I'll try not to delay you. |
Will the gallery please stop interrupting. |
|
Don't stop work because of me. |
|
Ему нравится нас прерывать. |
He loves spoiling our fun. |
Ее нельзя прерывать. |
You must never cut the juice off. |
You shouldn't make your job your identity. |
|
Не надо было прерывать. Это так интересно. |
You cut it off just as it was getting interesting. |
Я не хотел прерывать этот разговор но кто-то сказал, что они видели Джереми на дороге номер 9. |
I don't mean to cut this short, but someone said they just saw Jeremy on Route 9. |
You have no right disrupting this funeral. |
|
Нет, у вас нет права прерывать мой суд. |
No, it is not your right to disrupt my court. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
Well, then I hate to break it to you, daddy, But you lose. |
|
Oh, I hate to break up this party but I gotta get going. |
|
Ты не хотела прерывать беременность? |
You don't wanna terminate the pregnancy? |
Если это так, мы можем это вылечить, и нам не придется прерывать беременность. |
If it is, we can fix it and we don't have to terminate. |
Не хотел вас прерывать, но... |
I don't mean to interrupt but... |
How do you interrupt the cellular mitosis? |
|
Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн. |
I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain. |
Пожалуй, вернее будет сказать, что вам следует каждый день прерывать работу, чтобы немного поскучать. |
Perhaps I had better say, that you must submit to be mildly bored rather than to go on working. |
Уиллет также был заядлым игроком в гольф, который не любил прерывать свой раунд в сумерках. |
Willett also was an avid golfer who disliked cutting short his round at dusk. |
В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором. |
Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor. |
Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше. |
The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Как только Шекспир освоил традиционный чистый стих, он начал прерывать и варьировать его течение. |
Once Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary its flow. |
На всех станциях RNZ вещатели будут прерывать регулярную передачу, чтобы объявить о смерти королевы, с прокатным покрытием, которое начнется, когда будет готово. |
Across all RNZ stations, broadcasters will break regular programming to announce the death of the Queen, with rolling coverage to begin when ready. |
Электронные переходы происходят в вакуумных ультрафиолетовых областях. |
Electronic transitions occur in the vacuum ultraviolet regions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вакуумный прерыватель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вакуумный прерыватель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вакуумный, прерыватель . Также, к фразе «вакуумный прерыватель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.