Прерыватель замыкания на землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: breaker, circuit breaker, chopper, interrupter, vibrator, ticker, trembler
автоматический прерыватель - automatic chopper
синхронный прерыватель - synchronous interrupter
вакуумный прерыватель - vacuum breaker
высоковольтный прерыватель - high-voltage circuit breaker
зуммерный прерыватель - buzzer interrupter
минный прерыватель - mine trembler
прерыватель в цепи утечки на землю - earth leak circuit breaker
прерыватель с моторным приводом - motor-drive interrupter
релейный прерыватель - relay interrupter
тиратронный прерыватель - thyratron interrupter
Синонимы к прерыватель: выключатель, прерыватель, дробилка, нарушитель, нарушитель закона, дрессировщик, вертолет, нож мясника, нож, косарь
делать короткое замыкание - short circuit
замыкание вследствие осадков - weather cross
полное короткое замыкание - dead short
алгебраическое замыкание - algebraic closure
антиклинальное замыкание - anticlinal closure
замыкание на землю - ground fault
предварительное замыкание - advance locking
предмаршрутное замыкание - approach locking
замыкание в переведенном положении - back locking
замыкание разводного мостового пролета - bridge locking
Синонимы к замыкание: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, запирание, конец, связывание, скрепление, завязывание, запор
запирать на - latch on to
идти на борт корабля - go aboard a ship
обижаться на - be resentful of
налог на печать - stamp tax
обгон поезда на ходу - non-stop overtaking
менять коней на переправе - change horses in midstream
ссылка на первоисточник - reference to the source
описание на поведенческом уровне - behavior description
испытание на искусственное старение - artificial ageing test
нарушение на рабочем месте - workplace violation
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
общинная земля - communal land
возделанная земля - cultivated land
сухая земля - dry land
естественная земля - natural ground
канал связи "воздух-земля" - air-ground communication channel
черная земля - black earth
Земля тортов - Land of Cakes
Земля Королевы Мэри - queen mary land
старопахотная земля - old arable land
земля Нижняя Саксония - lower saxony state
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
Однако, когда переходное пиковое напряжение вызывает напряженность электрического поля, которая слишком высока для диэлектрика, это может непосредственно вызвать короткое замыкание. |
However, when a transient peak voltage causes an electric field strength that is too high for the dielectric, it can directly cause a short circuit. |
Такие строковые операции используются для исследования свойств замыкания классов языков. |
The coastal batteries fired on a creeping U-Boat's conning tower, and scared off a group of E-Boats. |
External short circuit can trigger the battery explosion. |
|
В бетоне, штат Вашингтон, телефонные линии и электричество пострадали от короткого замыкания на главной подстанции Портландцементной компании. |
In Concrete, Washington, phone lines and electricity suffered a short circuit at the Superior Portland Cement Company's substation. |
Это уравнение произвело в моем юном мозгу что-то вроде умственного короткого замыкания. |
This equation created a kind of intellectual short circuit in my head. |
С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании. |
The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago. |
В случае с взломом украинской электросети он включал в себя компонент, который способен прерывать определенные процессы в системе управления сетью, уничтожая диск зараженного компьютера. |
In the case of the Ukrainian grid hacking, these included a component that stops certain processes in the grid control systems, even as it erases the disk of the infected computer. |
If we can get that guard away, we can short the circuits, cause a blackout. |
|
Простите, не хотела прерывать, но Генри проверял ДНК на уликах и траекторных нитях, которые убийца смастерил из человеческих тканей. |
Sorry, I don't want to interrupt, but Henry ran DNA on the evidence markers and the trajectory strings that the killer fashioned out of human tissue. |
Мог бы догадаться, что нельзя прерывать мою беседу с Богом. |
You should know better than to interrupt a discourse with God. |
Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения. |
That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage. |
Вспомните ваше слово, сэр, - сказал Олверти, -вы обещали не прерывать меня. |
Remember your promise, sir, cried Allworthy, I was not to be interrupted. |
Роберт, ненавижу прерывать, но я хотел бы рассказать тебе одну идею. |
Robert, I hate to interrupt, but I would love to pitch you one last idea. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Камилла узнает, что возгорание произошло из-за короткого замыкания. |
Camille will find out that the fire was caused by a short-circuit. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
Начальник ненавидит, когда ему устраивают короткое замыкание. |
Head of haste when he is satisfied with a short circuit. |
Я отказываюсь прерывать наши отношения. |
I refuse to give up on this relationship. |
She seemed resolved to let him go on speaking without interruption. |
|
Don't stop work because of me. |
|
Ему нравится нас прерывать. |
He loves spoiling our fun. |
Ее нельзя прерывать. |
You must never cut the juice off. |
Не надо было прерывать. Это так интересно. |
You cut it off just as it was getting interesting. |
Well, then I hate to break it to you, daddy, But you lose. |
|
Ты не хотела прерывать беременность? |
You don't wanna terminate the pregnancy? |
Если это так, мы можем это вылечить, и нам не придется прерывать беременность. |
If it is, we can fix it and we don't have to terminate. |
Мне жаль прерывать ваш сон, но в регистратуре мне сказали, что вы Элмонт Суэйн. |
I'm sorry to disturb your rest, but the receptionist down the hall said that you're Elmont Swain. |
Должно быть произошло короткое замыкание в нашей плитке и все загорелось. |
There must have been a short circuit with our hot plate, and everything caught on fire. |
Очевидно, короткое замыкание. |
Obviously there was a short. |
Ерунда. Обычное короткое замыкание. |
Nothing just the usual power surge. |
Надеюсь, тут лишь короткое замыкание. Я не приму никаких других объяснений. |
Hopefully, this will short-circuit me the inevitable it can't be done discussion. |
Должно быть, короткое замыкание. |
Must have been a short. |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
В рамках патента они описали фототранзисторный прерыватель, состоящий из светодиода, оптически связанного с двойным излучателем, фоточувствительным кремниевым транзистором. |
Within the patent they described a phototransistor chopper consisting of an LED optically coupled with a dual emitter, photosensitive, silicon transistor. |
Чем быстрее переключается прерыватель, тем чаще пациент получает электрический удар; цель состоит в том, чтобы сделать частоту как можно выше. |
The faster the interrupter switches, the more frequently an electric shock is delivered to the patient; the aim is to make the frequency as high as possible. |
Как только Шекспир освоил традиционный чистый стих, он начал прерывать и варьировать его течение. |
Once Shakespeare mastered traditional blank verse, he began to interrupt and vary its flow. |
Перерыв не приводит к короткому замыканию, а только к уменьшению емкости. |
A break doesn't lead to a short, only to capacitance reduction. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Накопленный газ регазифицировался и подавался в магистраль, когда случались холодные замыкания и требовалась дополнительная мощность. |
The stored gas was regasified and put into the mains when cold snaps hit and extra capacity was needed. |
Причины голого короткого замыкания и его масштабы оспаривались в течение нескольких лет до принятия SEC в 2008 году решения о запрете этой практики. |
The reasons for naked shorting, and the extent of it, had been disputed for several years before the SEC's 2008 action to prohibit the practice. |
Теперь счетчик реализован с помощью замыкания. |
Now, a counter implemented using a closure. |
Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию. |
It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof. |
В Swift анонимные функции называются замыканиями. |
In Swift, anonymous functions are called closures. |
Его фотоаккумуляции демонстрируют нежное видение, основанное на опыте; бдительное, бдительное, не переусердствующее, опасающееся этого лживого тщеславия, замыкания. |
His photo-accumulations demonstrate a tender vision factored out of experience; alert, watchful, not overeager, wary of that mendacious conceit, ‘closure’. |
Тот факт, что это всегда будет так, подразумевается теоремой о замыкании Понселе, которая более широко применяется для вписанных и ограниченных коник. |
The fact that it will always do so is implied by Poncelet's closure theorem, which more generally applies for inscribed and circumscribed conics. |
Во время физического проектирования некоторые средства проектирования СБИС выполняют вставку буфера как часть замыкания конструкции целостности сигнала. |
During physical design, some VLSI design tools do buffer insertion as part of signal integrity design closure. |
ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания. |
ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures. |
2-оксоглутаратзависимые диоксигеназы требуют наличия кофактора железа для катализа гидроксилирования, десатурации и замыкания колец. |
2-oxoglutarate-dependent dioxygenases require an iron cofactor to catalyze hydroxylations, desaturations and ring closures. |
Elixir использует замыкание fn для анонимных функций. |
Elixir uses the closure fn for anonymous functions. |
В некоторых конденсаторах короткие замыкания между электродами, образующиеся вследствие пробоя диэлектрика, могут исчезнуть при уменьшении приложенного электрического поля. |
In certain capacitors, shorts between electrodes formed due to dielectric breakdown can disappear when the applied electric field is reduced. |
Следователи сосредоточились на возможном коротком замыкании между электрическим кабелем и подводящим шлангом в кислородной системе экипажа кабины пилотов. |
Investigators focused on a possible short circuit between an electrical cable and a supply hose in the cockpit crew oxygen system. |
Тестирование оборудования, переназначение телефонных номеров, замыкание цепи и тому подобные задачи выполнялись путем ввода данных на терминал. |
Equipment testing, phone numbers reassignments, circuit lockouts and similar tasks were accomplished by data entry on a terminal. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
При вызове замыкания, возвращаемого методом foo, он пытается вернуть значение из вызова foo, создавшего замыкание. |
When the closure returned by the method foo is invoked, it attempts to return a value from the invocation of foo that created the closure. |
Согласно принципу замыкания, части, создающие замкнутую фигуру, группируются вместе. |
According to the closure principle, piece creating a closed figure are grouped together. |
Кроме того, были введены более строгие санкции за голое короткое замыкание, предусматривающие обязательную поставку акций в клиринговое время. |
Greater penalties for naked shorting, by mandating delivery of stocks at clearing time, were also introduced. |
Короткое замыкание поджигает отель, и ее муж, обезумев от ревности, запирает их в номере. |
A short-circuit sets the hotel on fire and her husband, mad with jealousy, locks them in the room. |
Ранее сообщалось, что в своих телефонных разговорах Трамп завел привычку прерывать Мэй. |
It had been reported that, in their phone calls, Trump has made a habit of interrupting May. |
Гловер описал состояние фюзеляжа после короткого замыкания компрессора. |
Glover described the state of the fusebox following a short circuit to the compressor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прерыватель замыкания на землю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прерыватель замыкания на землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прерыватель, замыкания, на, землю . Также, к фразе «прерыватель замыкания на землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.