Марионеточных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Управление через марионеточных президентов уже давно стало политической тактикой в Латинской Америке. |
Governing through puppet presidents has long been a political tactic in Latin America. |
Оккупационные войска установили ряд марионеточных правительств, которые мало кому подчинялись. |
The occupation forces installed a series of puppet governments, which commanded little allegiance. |
Сотни лет практики, пройденные британскими экспертами, научили их скрывать свои империи в тенИ марионеточных правительств и органов местного самоуправления. |
Hundreds of years of practice made the British experts at - hiding their empire behind puppet governments and councils. |
Я думал, что это должна быть энциклопедия, а не пропагандистский сайт для правительства США и его марионеточных государств/религий. |
I thought this was supposed to be an encyclopedia, not a propaganda wank site for the US Government and its puppet states/religions. |
Он сохранял этот контроль через цепочку марионеточных президентов до 1940 года, когда сам был избран президентом Кубы на популистской платформе. |
He maintained this control through a string of puppet presidents until 1940, when he was himself elected President of Cuba on a populist platform. |
Во время второй китайско-японской войны вторгшиеся японцы создали множество марионеточных правительств, используя несколько конструкций флагов. |
During the Second Sino-Japanese War, the invading Japanese established a variety of puppet governments using several flag designs. |
Население колоний и марионеточных государств должно быть включено в состав Рейха. |
The population for the Colonies and Puppet states should be included into the Reich. |
Батиста тогда стал сильным человеком за чередой марионеточных президентов, пока он не был избран президентом в 1940 году. |
Batista then became the strongman behind a succession of puppet presidents until he was elected president in 1940. |
Затем будет создано несколько дружественных марионеточных правительств, которые заручатся поддержкой коренного населения. |
Several friendly puppet governments would then be established and win the support of the indigenous populations. |
В любом случае речь идет не об их поддержке беспорядков, а о поддержке марионеточных правительств. |
In any case the statement is not about their supporting unrest, but about supporting puppet governments. |
Театр марионеток Боба Бейкера в Лос-Анджелесе сейчас считается исторической достопримечательностью, здесь представлены разнообразные кабаре марионеточных шоу. |
The Bob Baker Marionette Theater in Los Angeles is now considered a historical landmark, presented a variety of cabaret marionette shows. |
Он завоевал Швейцарию и большую часть Италии, создав ряд марионеточных государств. |
It conquered Switzerland and most of Italy, setting up a series of puppet states. |
Испанский конкистадор Эрнан Кортес убил Императора Куаутемока и установил марионеточных правителей, которые стали вассалами Испании. |
Spanish conquistador Hernán Cortés slew Emperor Cuauhtémoc and installed puppet rulers who became vassals for Spain. |
Дело в том, что многие оккупированные страны во Второй мировой войне отвечают критериям марионеточных государств. |
The point is many occupied countries in WW2 meet criteria for puppet states. |
Грау ушел в отставку в 1934 году, оставив путь Батисте, который доминировал в кубинской политике в течение следующих 25 лет, сначала через ряд марионеточных президентов. |
Grau resigned in 1934, leaving the way clear for Batista, who dominated Cuban politics for the next 25 years, at first through a series of puppet-presidents. |
Два марионеточных государства вскоре были свергнуты после иранского кризиса 1946 года, и нефтяные концессии были аннулированы. |
The two puppet states were soon overthrown following the Iran crisis of 1946, and the oil concessions were revoked. |
Почему мы пишем только о Приднестровье, а не о двух других марионеточных государствах? |
Why we are writing only about Transnistria and not about two other puppet states? |
У марионетки нет туловища, так как оно просто блокирует диапазон движения отдельных конечностей кукловода. |
There is no torso to the puppet, as it would merely block out the puppeteer's range of movement of the individual limbs. |
Кто-то манипулирует нами, как марионетками. |
Someone's got us dancing like marionettes. |
Как проигравшая в войне, наша страна станет марионеткой. |
As the war's greatest losers, our country would be the world's puppet state. |
Хочешь сказать, что эта женщина не дергает его за ниточки, как марионетку? |
Are you telling me this woman isn't pulling his strings like a marionette? |
Здесь Ли Юань использовал почетный титул как легитимное прикрытие для захвата власти, в которой новоиспеченный Ян ты служил его марионеточным императором. |
Here, Li Yuan used the honorific as a legitimating cover for his seizure of power, in which the newly-installed Yang You served as his puppet emperor. |
Индия имеет богатую и древнюю традицию нанизывания марионеток или марионеток. |
India has a rich and ancient tradition of string puppets or marionettes. |
I won't play what others decide, I'm no small cog. |
|
Давайте не позволим обращаться с нами, как с марионетками. |
Let's not be treated like muppets. |
Ось создала независимое государство Хорватия как марионеточное государство, в то время как многие хорваты сражались за югославских партизан. |
The Axis set up the Independent State of Croatia as a puppet state, while many Croats fought for the Yugoslav Partisans. |
Поехали на шоу марионеток. |
Let's go to the puppet show. |
Или вы склоняетесь по воле спонсоров, как марионетка, и просто делаете, что вам говорят? |
Or are you doing it slanted, for the side of the advertiser as a puppet, doing whatever the advertisement wants you to do? |
Китайцы потерпели поражение, и Япония создала новое марионеточное государство Маньчжоу-Го; многие историки называют 1931 год началом войны. |
The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo; many historians cite 1931 as the beginning of the war. |
Там он находит Палпатина, который показывает, что он создал Снока как марионетку, чтобы контролировать первый порядок и заманить Кайло на темную сторону. |
Parasitic and respiratory diseases, which could be controlled with proper medical treatment, drag down Paraguay's overall health. |
Будет столько прикрепленных ниточек, что я буду выглядеть, как марионетка. |
There'll be so many strings attached I'll look like a marionette. |
Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью. |
So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power. |
В его репертуаре в основном марионеточная постановка оперы Моцарта Дон Жуан. |
Its repertoire mainly features a marionette production of Mozart's opera Don Giovanni. |
СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал. |
The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did. |
Но прямо сейчас я должна помешать женщине, которая управляет твоим дружком, как марионеткой. |
But right now, I need something to defeat the woman who's puppet-mastering your boyfriend. |
Установив нового марионеточного короля, Хань уехал с 3000 лошадьми,хотя к тому времени, когда они достигли Китая в 101 г. |
After installing a new puppet King, the Han left with 3,000 horses, although only 1,000 remained by the time they reached China in 101 BCE. |
My enemies require a figurehead. |
|
Вам нужна марионетка, но я сопротивлялся. |
You wanted a counterpart, but I resisted. |
Во время инцидента в Тяньцзине в ноябре 1931 года Пуйи и Чжэн Сяосю отправились в Маньчжурию, чтобы завершить разработку планов создания марионеточного государства Маньчжоу-Го. |
In the Tientsin Incident during November 1931, Puyi and Zheng Xiaoxu traveled to Manchuria to complete plans for the puppet state of Manchukuo. |
Они двигались, как громадные марионетки, а жестикулировали, как живые люди. |
They moved like monstrous marionettes, and made gestures like live things. |
Для неё ты марионетка олигархов, которые управляют этой страной. |
To her, you're a stooge of the oligarchy that runs this country. |
Например, Оскар К. Аллен был широко признан марионеткой Хьюи Лонга, когда служил губернатором Луизианы. |
For example, Oscar K. Allen was widely recognized to be Huey Long's puppet while serving as governor of Louisiana. |
9 августа 1945 года Советский Союз вторгся в Японское марионеточное государство Маньчжоу-Го. |
On 9 August 1945, the Soviet Union invaded the Japanese puppet state of Manchukuo. |
В 1855 году граф Франц Поччи основал Мюнхенский театр марионеток. |
In 1855, Count Franz Pocci founded the Munich Marionette Theatre. |
You nod like puppets! is that what you are? |
|
Во время оккупации осью Югославии было создано марионеточное государство под итальянским покровительством под названием независимое государство Хорватия, лидером которого был Анте Павелич. |
During the Axis occupation of Yugoslavia, a puppet state under Italian protection called the Independent State of Croatia was created, with Ante Pavelić as its leader. |
Я считаю, что различные редакторы, упомянутые выше, являются марионетками в носках. |
I believe that the various editors mentioned above are sock puppets. |
Тогда марионеточные режимы будут установлены по всей Югославии. |
Then puppet regimes will be set up throughout Yugoslavia. |
Бывший правитель нашего народа стал марионеткой американцев и стал жиреть на наших костях. |
The former head of our people became a puppet for the Americans and was getting fat off our land. |
В 1346 году вождь племени Амир Казаган убил казана и сделал данишменджи марионеточным ханом. |
In 1346 a tribal chief, Amir Qazaghan, killed Qazan and set up Danishmendji as puppet khan. |
У меня нет времени быть марионеткой в твоих руках или в руках любого другого фараона. |
I just don't have time to stooge for you or any other cop. |
Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши. |
The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy. |
Я больше не твоя марионетка, Эдриан. |
You're not pulling my strings anymore, Adrian. |
Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга. |
The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair. |
Два вампира дерутся, прорываясь через двери офиса в вестибюль, чтобы все увидели Ангела как марионетку. |
The two vampires fight, crashing through the office doors into the lobby for all to see Angel as a puppet. |
Это никогда не было чем-то большим, чем марионеточное государство, управляемое Германией, но оно действительно конкурировало за лояльность итальянского народа с правительством Бадольо на юге. |
This was never more than a German-dominated puppet state, but it did compete for the allegiance of the Italian people with Badoglio's government in the south. |
Напротив, партия «Правое дело» была создана самим Кремлем в 2008 году, и ее называют марионеточной оппозицией. |
On the contrary, Right Cause was set up by the Kremlin in 2008, although it has been described as a puppet opposition. |
- марионеточное состояние - puppet state
- марионеточное правительство - puppet government
- Музей марионеток - marionette museum
- Национальный театр марионеток - national marionette theatre
- марионеточный кандидат - captive candidate
- марионеточный режим - the puppet regime
- с помощью марионеток - using puppets
- южнокорейский марионеточный - the south korean puppet
- театр марионеток - toy theater
- марионеточное государство - a puppet state
- марионеточной армии - puppet army
- марионеточные правительства - puppet governments
- техника бумажных марионеток - marionette animation
- пьеса для театра марионеток - marionette play
- помощь марионеточному правительству - aid to puppet government