Введенном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Введенном - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
introduced
Translate
введенном -


Но численность российских войск по-прежнему оставалась на уровне 3000 военнослужащих, введенном решением глав государств СНГ от 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Russian troop levels remained under the cap of 3,000 troops imposed by a 1994 decision of CIS heads of state.

В методе Маккерроу, первоначально введенном, текст-копия не обязательно был самым ранним текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In McKerrow's method as originally introduced, the copy-text was not necessarily the earliest text.

Он был построен на недавно введенном в эксплуатацию автомобильном заводе в Джабалпуре вместе с Nissan 4W73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was built at the newly commissioned Vehicle Factory Jabalpur along with the Nissan 4W73.

В своей предвыборной кампании Бухари, чей кандидат на пост вице-президента является христианином, больше не делает акцент на шариате - исламском законодательстве, введенном за последние три года в 12 северных штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buhari, whose running mate is a Christian, has toned down his support for Shari'ah, the strict Islamic legal system adopted by 12 northern states over the past three years.

На недавно введенном в строй британском корабле, на борту которого все еще находились гражданские техники, орудия вышли из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guns malfunctioned on the recently commissioned British ship, which still had civilian technicians aboard.

В Национальном реестре огнестрельного оружия Германии, введенном в конце 2012 года, насчитывалось 5,5 миллиона единиц огнестрельного оружия, которым на законных основаниях владеют 1,4 миллиона человек в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's National Gun Registry, introduced at the end of 2012, counted 5.5 million firearms in use, which are legally owned by 1.4 million people in the country.

О законодательстве, введенном Конгрессом в ответ на просьбы президента Буша, S. J. Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the legislation introduced by Congress in response to President Bush's requests, S.J.Res.

Метрическая система-это система измерений, которая пришла на смену десятичной системе, основанной на метре, введенном во Франции в 1790-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A metric system is a system of measurement that succeeded the decimalised system based on the metre introduced in France in the 1790s.

Он используется в формате GIF, введенном в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in the GIF format, introduced in 1987.

Традиция награждения чемпионскими поясами по борьбе и боксу прослеживается до пояса Лонсдейла, введенного в 1909 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradition of awarding championship belts in wrestling and boxing can be traced to the Lonsdale Belt, introduced in 1909.

Однако обычный способ получить Fachhochschulreife-это окончание немецкого fachoberschule, профессиональной средней школы, также введенной в 1970-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the normal way to obtain Fachhochschulreife is graduation from a German Fachoberschule, a vocational high school, also introduced in the 1970s.

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each competitor proceeds down the trail at the specified speed for the division entered.

В начале 2000-х годов произошло смещение внимания в сторону недавно введенного женского клана Слейтеров, прежде чем возобновилось внимание к восстановленной семье Уоттс, начиная с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early 2000s saw a shift in attention towards the newly introduced female Slater clan, before a renewal of emphasis upon the restored Watts family beginning in 2003.

Россия дала ясно понять, что она намерена воспользоваться окончательной отменой введенного против Ирана эмбарго на поставки оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has made it clear that it was planning to capitalise on the eventual lifting of arms embargoes from Iran.

После двухлетней задержки, введенной французским правительством, остатки самолета были возвращены в октябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a two-year delay imposed by the French government, the remnants of the aircraft were recovered in October 2003.

Если используется стекловолоконная трубка, отверждение смолы может быть вызвано использованием ультрафиолетового света, введенного в трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a fiberglass tube is used, the curing of the resin can be triggered though the use of UV light introduced into the tube.

Кроме того, около 50% введенной дозы декарбоксилируется и выводится через легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, about 50% of the administered dose is decarboxylated and excreted via the lungs.

Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley.

Новейшей формой персонализированных книг являются те, где история изменяется на основе информации, введенной пользователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newest form of personalized books are those where the story changes based upon the information inputted by a user.

Чехословакия обыграла Западную Германию в недавно введенной серии пенальти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Czechoslovakia beat West Germany in the newly introduced penalty shootout.

В течение 1890-х годов Гарвардская юридическая школа была пионером метода преподавания casebook, введенного деканом Кристофером Лэнгделлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1890s, Harvard Law School was pioneering the casebook method of teaching introduced by Dean Christopher Langdell.

Кадиллаки 1960 года демонстрировали более плавный стиль, более тонкое исполнение темы стиля, введенной годом ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960 Cadillacs exhibited smoother styling, more subtle rendition of the styling theme introduced one year earlier.

Однако с 2017 года большая часть этой курсовой работы больше не будет существовать из-за новой системы 100% экзаменов, введенной правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, from 2017, much of this coursework will no longer exist due to the new '100% exam' system brought in by the Government.

Grandmaster Flash и The Furious Five были первой хип-хоп / рэп группой, введенной в Зал славы рок-н-ролла 12 марта 2007 года Джей-Зи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandmaster Flash and the Furious Five were the first hip-hop/rap group inducted into the Rock & Roll Hall of Fame on March 12, 2007 by Jay-Z.

Они в основном относятся к типу сополиамида, наиболее известному под торговой маркой Technora, разработанной компанией Teijin и введенной в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are mainly of the copolyamide type, best known under the brand name Technora, as developed by Teijin and introduced in 1976.

Латинское слово Люцифер, введенное в конце IV века н. э. Вульгатой, дало начало имени падшего ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin word lucifer, as introduced in the late 4th-century AD Vulgate, gave rise to the name for a fallen angel.

Первое поколение дверей с сетчатым экраном платформы, введенное с сингапурской системой MRT в 1987 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first generation of platform screen doors, introduced with the Singapore MRT system in 1987.

Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut.

Он также является членом американского театрального зала славы, введенного посмертно в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a member of the American Theater Hall of Fame, inducted posthumously in 1979.

Ускоренное сокращение, введенное Тэтчер после 1979 года, было решительно отвергнуто профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accelerated contraction imposed by Thatcher after 1979 was strenuously opposed by the unions.

Эти комментарии вызвали возмущение среди многих кашмирцев, некоторые из которых бросили вызов комендантскому часу, введенному индийской армией, чтобы сжечь его чучело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comments sparked outrage amongst many Kashmiris, some of whom defied a curfew imposed by the Indian army to burn him in effigy.

Это испытание состояло в том, что жена должна была выпить особое зелье, введенное священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trial consisted of the wife having to drink a specific potion administered by the priest.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

Вашингтон также продолжал обеспечивать соблюдение торгового эмбарго, введенного против Ханоя в конце войны в 1975 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington also continued to enforce the trade embargo imposed on Hanoi at the conclusion of the war in 1975.

Это имя, введенное в Англию, заменило древнеанглийское родственное Hroðgar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name introduced into England replaced the Old English cognate Hroðgar.

В связи с тем, что процедура LASEK не требует хирургического лоскута, спортсмены или лица, связанные с травмой, введенной лоскутом, могут видеть преимущества LASEK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the LASEK procedure not requiring a surgical flap, athletes or individuals concerned with trauma introduced by the flap may see benefits to LASEK.

Все потомство от первого поколения гетерозиготно для введенного Гена и должно быть инбредно для получения гомозиготного образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All offspring from the first generation are heterozygous for the inserted gene and must be inbred to produce a homozygous specimen.

Введенное в 1980-х годах, в Соединенных Штатах оружие продается для скрытого ношения и личной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduce in the 1980s, in the United States the guns are marketed for concealed carry and personal protection.

В 2007 году исследователи изучили конкретные последствия изменения методов обеспечения безопасности, введенного в конце 2002 года в рамках TSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the researchers studied the specific effects of a change to security practices instituted by the TSA in late 2002.

Микрофинансирование, введенное в 1974 году, является старейшей программой BRAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microfinance, introduced in 1974, is BRAC's oldest programme.

После инъекции использованную трубку прикрепляли к ошейнику принимающего солдата, чтобы сообщить другим о введенной дозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After injection the used tube was pinned to the receiving soldier's collar to inform others of the dose administered.

Заполните новый столбец введенной формулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, fill down the formula in the new column.

После перорального приема 87% введенной дозы восстанавливалось в моче в виде неизмененного препарата в течение 2 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following oral administration, 87% of an administered dose was recovered in the urine as unchanged drug within 2 days.

Национальная политика была канадской экономической программой, введенной Консервативной партией Джона А. Макдональда в 1879 году после ее возвращения к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Policy was a Canadian economic program introduced by John A. Macdonald's Conservative Party in 1879 after it returned to power.

Профсоюзы бедняков должны были стать необходимой административной единицей для гражданской регистрации рождений, браков и смертей, введенной в 1837 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor Law Unions were to be the necessary administrative unit for the civil registration of births, marriages and deaths introduced in 1837.

Строительство частично оплачивалось за счет пошлины, введенной с 1939 года с продажи бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction was to be paid in part through the duty imposed, since 1939, on petrol sales.

Эмбарго на поставки оружия, введенное Соединенными Штатами против кубинского правительства 14 марта 1958 года, в значительной степени способствовало ослаблению сил Батисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arms embargo – imposed on the Cuban government by the United States on 14 March 1958 – contributed significantly to the weakness of Batista's forces.

Редактирование с несколькими камерами было главной новой функцией, введенной в этой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-camera editing was a major new feature introduced in this version.

Туземцы острова систематически покорялись с помощью системы энкомьенд, введенной Колумбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, he would become deacon to St Peter's, Zurich.

В остальном он придерживался формата ток-шоу, введенного Алленом и отточенного далее Пааром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has otherwise adhered to the talk show format introduced by Allen and honed further by Paar.

В рассказах о гильде Джуэлле Гомес есть лесбиянка, которая бежит из рабства в 1850-х годах и становится введенной в группу вампиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gilda Stories by Jewelle Gomez features a lesbian who escapes from slavery in the 1850s and becomes inducted into a group of vampires.

На ПК загрузочный компакт-диск обычно соответствует спецификации El Torito, введенной в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a PC, a bootable Compact Disc generally conforms to the El Torito specification, introduced in 1994.

Истребитель Messerschmitt Bf 109 также использовал этот тип сбрасываемого танка, начиная с варианта Bf 109E-7, введенного в августе 1940 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Messerschmitt Bf 109 fighter also used this type of drop tank, starting with the Bf 109E-7 variant introduced in August 1940.

Россия обязана выполнять условия эмбарго, введенного ООН против всех ливийских сил, кроме правительства ас-Сараджа, поэтому она не имеет права оказывать непосредственную военную помощь Хафтару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is obliged to follow the UN arms embargo against any Libyan forces except the al-Serraj government, so it cannot provide official military aid to Haftar.

В финальной сцене фильма он присоединяется к экипажу недавно введенного в строй USS Enterprise - a под командованием Кирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film's final scene, he joins the crew of the newly commissioned USS Enterprise-A under Kirk's command.



0You have only looked at
% of the information