Вдруг обнаружил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вдруг обнаружил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suddenly found
Translate
вдруг обнаружил -

- вдруг [наречие]

наречие: suddenly, all of a sudden, at once, all at once, overnight, on a sudden, bounce, bump, bang, slap

словосочетание: out of the blue



Допустим, двое любят друг друга, вместе живут, и вдруг, в один прекрасный день, обнаруживают, что им не о чем разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two people are in love, live together, and suddenly one day they run out of conversation.

Чез вдруг обнаружил, что у него клаустрофобия, морская болезнь и боязнь высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaz suddenly discovered he was claustrophobic, had motion sickness and was afraid of heights.

Гарри вдруг обнаружил, что лишенный физической оболочки разум слабеет и изнашивается подобно плоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Harry had discovered something: that indeed a mind without a body can grow weary, and just like flesh be worn down.

Интересно получается, - сказал он. - Человек уверен, что знает своих детей, и вдруг обнаруживает, что ничего подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, You think you know your own children and then you find you don't at all.

Потом поставила на верхнюю полочку дубликат коробки и вдруг с ужасом обнаружила, что забыла где какая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started to place the substitute box on top of the case and suddenly realized that she was no longer sure which box was which.

Трейси вдруг обнаружила, что направляется к скамье. Судья рассматривал лист бумаги, лежавший перед ним, голова его дергалась вверх-вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and Tracy found herself moving toward the bench. The judge was scanning a sheet of paper in front of him, his head bobbing up and down.

Глядя назад, Корки вдруг обнаружил, что след, тянущийся за его лодкой, вовсе не прямой, как он считал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then he noticed that the wake behind his boat was not straight.

Что если он вдруг обнаружил осведомителя, стоящего над душой с финансовыми нарушениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he's suddenly got a whistle-blower breathing down his neck about financial improprieties?

А ну, за работу! - сказал он себе, поставил лампу на стол и хотел было сесть писать, как вдруг обнаружил, что у него есть только почтовая бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he said to himself: Come, let's go to work. He placed his light upon the table, but at the moment of commencing he found that he had only a quire of letter paper in the place.

Сквайр хотел было покончить дело мировой, как вдруг (прошу извинения у вашей милости) обнаружилось, что красавица на сносях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squire was inclined to have compounded matters; when, lo! on a sudden the wench appeared (I ask your ladyship's pardon) to be, as it were, at the eve of bringing forth a bastard.

Но символическое или нет, а когда женщины начали плакать во время церемонии, я вдруг обнаружил, что слезы капают и из моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did matter anyhow and when women started to cry during ceremony, I found self dripping tears right with them.

Всегда любопытный, Джоуи пробует его и вдруг обнаруживает, что он проецируется на весь путь до Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always curious, Joey tries it out and suddenly finds himself projected all the way to Mars.

Точно так же, когда что-то вдруг обнаруживается под толщей льда, можно установить, когда это что-то туда попало, по тому, сколько льда наросло сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when an object is discovered under the ice, we can date that object's arrival by how much ice has accumulated on top of it.

Фарон еще несколько минут наобум продвигался вперед и вдруг обнаружил узкую винтовую лестницу, ведущую вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pharaun groped his way onward for just a few more minutes, then found another staircase, this one a narrow spiral leading downward.

Вот - мы - тут, сказал Кролик весьма громко и отчетливо, все мы - и затем вдруг мы просыпаемся однажды утром, и что мы обнаруживаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here - we - are, said Rabbit very slowly and carefully, all - or - us, and then, suddenly, we wake up one morning, and what do we find?

И вдруг обнаруживаю, что потерял ее, видимо, выронил из кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I discovered Id been and lost it out of my pocket dropped it somewhere.

А потом вдруг обнаружил, что и вовсе разучился выражать словами более половины того, что думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one day, I discovered that I'd become someone who could express only half of what he was really feeling.

И вдруг оказалось, что мне повезло: я обнаружил на одном поле пласт сукновальной глины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fortunate enough to discover that there was a deposit of fuller's-earth in one of my fields.

Я взглянул ей в лицо и обнаружил, что оно вдруг сделалось холодным и суровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised my eyes to her face, which had suddenly gone cold and hard.

Старик машинально взглянул на Миллера, и вдруг в лице его, доселе неподвижном, обнаружились признаки какой-то тревожной мысли, какого-то беспокойного волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man looked mechanically at Muller; his face, which had till then been so immovable, showed traces of disturbing thought, of a sort of uneasy agitation.

Хома вдруг обнаруживает, что они летят, и понимает, что она ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khoma suddenly finds that they are flying and realizes she is a witch.

Поднимаясь с пола, я вдруг понял, что обнаружил устройство, вызывающее зеленые вспышки, те, которые регулировали нашу скорость при посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I clambered to my feet again I realized that I had discovered the device that triggered the green flashes which had controlled our landing.

Странно все-таки, всю жизнь старался ни на кого не походить и вдруг обнаружил в собственной внешности несмываемый отпечаток крови, которая текла в моих жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange how all your life you tried not to be like someone, only to learn that you'd been stamped indelibly by the blood that ran in your veins.

Сколько правительств пало, когда народы их вдруг обнаруживали действительные масштабы богатства властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than one government has fallen because people discovered the real extent of official wealth.

Управление городского водопровода вдруг при помощи какого-то удивительного трюка обнаружило, что Западная компания ворует воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city water department, by some hocus-pocus, made it its business to discover that they had been stealing water.

Конечно, исключим Аньезу, потому что мне не кажется убедительным... й ...что она лишь сейчас вдруг могла бы обнаружить, что она обесчещена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnese is obviously out. She couldn't logically suddenly discover now that her honor's been compromised.

Иллира вдруг обнаружила, что сложила пальцы в знаке опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illyra found her fist clenching into a warding sign.

И все они вдруг обнаружили, что существует Говард Рорк и что он архитектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they've all found out suddenly that there is a Howard Roark and that he's an architect.

Вдруг обнаружилось, что многие виды динозавров имели оперение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suddenly appeared as if many dinosaur species actually had feathers.

Я вдруг обнаружил, что этот гаджет был отключен, в то время как я включил его навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suddenly discovered that this gadget was disabled, while I have had it enabled forever.

Вдруг обнаружится связь между Джейд и Митио Сайто, или кланом Идзуми из Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if there's a link between Jade and Michio Saito or the Izumi clan from Japan.

Например, когда обнаруживаете, что парень, о котором вы были плохого мнения, вдруг оказывается хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when you find out that a guy you had a bad impression of turns out to have been a really nice guy

Мы ждали на вокзале поезда на юг... когда Лино вдруг обнаружил, что Тереза исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were waiting at the station for the night train heading south... when Lino suddenly realizes that Teresa has disappered.

Тем удивительнее показалось Вольке, когда в носовой части корабля он вдруг обнаружил темную, грязную конуру с нарами, на которых валялись груды всяческого тряпья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Volka was so surprised at suddenly coming upon a dark and filthy cubby-hole in the prow. In it were plank beds covered with rags.

И вдруг я, будучи тихим, молчаливым, меланхоличным немного грустным человеком, как я сам себя описываю, обнаружил себя в окружении 15 варваров,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And me, being this quiet man, silent, melancholic, a bit sad, as I describe myself, suddenly saw myself surrounded by 15 barbarians,

Вместо того, чтобы обнаружить ключи в кармане пальто либо на придверном столике, человек вдруг находит их в холодильнике или, обнаружив их, размышляет, для чего нужна эта штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of eventually finding your keys in your coat pocket or on the table by the door, you find them in the refrigerator, or you find them and you think, What are these for?

И я вдруг обнаружил, что нахожусь на сцене, что я - актер, гримасничающий и попусту жестикулирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I suddenly found myself on the curtain, an actor, posturing and making futile gestures.

Утром вдруг обнаружил, что в ванной его номера в мотеле не было весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered the following morning that there were no scales in the motel bathroom.

Удачно провести вечер, и если ты вдруг случайно обнаружишь у себя тромбоз, тебе нужно ехать прямиком в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a good evening, and if you find you're going to have a sudden coronary thrombosis, you should probably drive directly to the hospital.

Я обнаружил вдруг, что в его приниженной позе была своего рода уверенность, словно он всегда действовал наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered suddenly in his cringing attitude a sort of assurance, as though he had been all his life dealing in certitudes.

Я испытал то, что чувствует кролик, возвратившийся к своей норке и вдруг обнаруживший, что землекопы срыли до основания его жилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt as a rabbit might feel returning to his burrow and suddenly confronted by the work of a dozen busy navvies digging the foundations of a house.

Неделю уже пробыли в море, когда отец вдруг обнаружил, что жена его тут же - в трюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a week at sea before my father discovered my mother.

Молодой, подающий надежды писатель вдруг обнаружил огромную, совершенно подсознательную и глубоко коренящуюся тягу к известности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford was a coming man; and it was remarkable what a sound publicity instinct he had.

Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room.

Мы открываем кого-то, и обнаруживаем, что рак исчез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We open someone up to discover the cancer is gone.

Сначала Дэвид не мог понять, в чем дело, но вдруг почувствовал, как одинок этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, David couldn't put his finger on it. Then, for a brief moment, the veil lifted and suddenly he understood. He sensed the man's unique aloneness.

Потому что письменные соглашения вдруг что-то значат для вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because written agreements suddenly mean something to you?

Она вдруг протянула руку и захлопнула лежавший у меня на коленях раскрытый альбом, как будто вид написанных там слов был для нее невыносим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stretched out her hand, and suddenly closed the open book on my knee, as if the sight of the writing in it were unendurable to her.

Потом, перед самым концом парламентской сессии, она вдруг узнала, что Рекс провёл уикэнд у одного биржевика в Саннингдейле, и что там была также миссис Чэмпион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, just before the end of the session she learned that Rex had been staying the weekend with a stockbroker in Sunningdale and that Mrs. Champion had been there too.

Она вдруг забеспокоилась. - Пока, ребята, -бросила она через плечо и поспешила прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was suddenly apprehensive. 'Bye, boys, she called into the bunk house, and she hurried away.

Человек не виноват в своем происхождении, -отвечала Розалинда, обнаруживая редкое свободомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person can't help their birth, Rosalind replied with great liberality.

Эспо, мы с тобой сходим в школу, в которой она работала, вдруг там смогут рассказать больше о жизни Шены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Espo, you and I should go to the school that she worked for, see if they can tell us anything else about Shana's life.

Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name.

Он все-таки признает, что отец у него есть, а потом вдруг замолкает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admits he has a father, then clams up.

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

Но на другом берегу команда обнаруживает, что саранчи нигде поблизости нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen.

В аллеле d есть только два повтора в VNTR, поэтому зонд обнаруживает более короткий фрагмент между теми же двумя сайтами рестрикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In allele d, there are only two repeats in the VNTR, so the probe detects a shorter fragment between the same two restriction sites.

Концентрации пестицидов, обнаруживаемые в подземных водах, как правило, низки, и часто нормативные пределы, основанные на здоровье человека, превышаются также очень низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pesticide concentrations found in groundwater are typically low, and often the regulatory human health-based limits exceeded are also very low.

Вернувшись в свою пещеру, он обнаруживает, что письмо от Квайва-Смита, который последовал за ним в его логово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back at his cave, he finds the letter is from Quive-Smith, who has followed him to his lair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вдруг обнаружил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вдруг обнаружил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вдруг, обнаружил . Также, к фразе «вдруг обнаружил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information