Венецианцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Венецианцы, города, итальянцы
Османы пришли в ярость от этого инцидента, и порта обвинила венецианцев в преднамеренном сговоре с рыцарями, что венецианцы яростно отрицали. |
The Ottomans were enraged at the incident, and the Porte accused the Venetians of deliberate collusion with the Knights, something the Venetians vehemently denied. |
Вскоре после того, как венецианцы ушли, несколько генуэзских кораблей и даже корабли императора последовали за ними из Золотого Рога. |
Shortly after the Venetians left, a few Genoese ships and even the Emperor's ships followed them out of the Golden Horn. |
Венецианцы любят наряжаться, а также устраивать игры, чтобы соблазнить наших жертв. |
Venetian people like to dress and do some...game to seduce our victims, so... |
They say the Venetians invented gonorrhoea. |
|
Сегодня Voga alla Veneta - это не только способ, которым гондольеры возят туристов по Венеции, но и способ, которым венецианцы гребут для удовольствия и спорта. |
Today, Voga alla Veneta is not only the way the gondoliers row tourists around Venice but also the way Venetians row for pleasure and sport. |
Когда венецианцы торговали на Востоке, мерой веса,.. которую можно навьючить на одногорбого верблюда, называлась каррико. |
When Venetians traded in the East, the unit of measurement, of a load that could be loaded on a dromedary was called a carrico. |
Венецианцы были застигнуты врасплох, когда город пал; флот под командованием Морозини все еще шел вдоль западного побережья Греции. |
The Venetians were taken by surprise when the city fell; the fleet under Morosini was still sailing off the western coast of Greece. |
Итак, с 1-го по 6-й римские Далматы, с 7-го по 13-е славянские миграции и с 14-го по 18-е венецианцы? |
So 1st to 6th Romanic Dalmatians, 7th to 13th Slavic migration, and 14th to 18th Venetians? |
Когда венецианцы отступили к своим кораблям, османы уже заняли стены Золотого Рога. |
When the Venetians retreated over to their ships, the Ottomans had already taken the walls of the Golden Horn. |
Венецианцы и Венецианский язык были сосредоточены в нескольких больших городах-гаванях. |
Venetians and Venetian language was concentrated in a few bigger cities-harbors. |
Звезда кастриоты окончательно угасла в 1467 году, когда венецианцы изгнали неаполитанцев из центральной Албании. |
Castriota’s star declined definitively in 1467 when the Venetians expelled the Neapolitans from central Albania. |
Венецианцы получили контроль над большей частью Далмации к 1428 году, за исключением города-государства Дубровник, который стал независимым. |
The Venetians gained control over most of Dalmatia by 1428, with exception of the city-state of Dubrovnik which became independent. |
В 1645 году венецианцы и их союзники располагали флотом из 60-70 галер, 4 галеасов и около 36 галеонов. |
In 1645, the Venetians and their allies possessed a fleet of 60–70 galleys, 4 galleasses and about 36 galleons. |
Венецианцы начали использовать свинцовое стекло для его кристальной чистоты и более легкой обработки. |
The Venetians began using lead glass for its crystal-clarity and its easier workability. |
В результате сражения венецианцы одержали явную победу. |
The resulting battle was a clear Venetian victory. |
В 1202 году венецианцы с помощью крестоносцев отвоевали и разграбили Задар. |
In 1202 the Venetians, with the help of Crusaders, reconquered and sacked Zadar. |
К концу XII и началу XIII веков сербы и венецианцы начали захватывать эту территорию. |
Towards the end of the 12th and beginning of the 13th centuries, Serbs and Venetians started to take possession over the territory. |
Венецианцы любят наряжаться, а также устраивать игры, чтобы соблазнить наших жертв. |
Venetian people like to dress and do some... game to seduce our victims, so... |
Венецианцы обнаружили, что замок удерживает 400-сильный отряд османских сипахов под командованием Исмаил-Бея. |
The Venetians found the castle held by a 400-strong force of Ottoman sipahis, under the command of Ismail Bey. |
В мае венецианцы под командованием Лаззаро Мочениго одержали несколько небольших побед-3 мая и две недели спустя при Суазиче. |
In May, the Venetians under Lazzaro Mocenigo achieved some minor victories, on 3 May and two weeks later at Suazich. |
Морские стены на южном берегу Золотого Рога защищали венецианские и генуэзские моряки под командованием Габриэле Тревизано. |
The sea walls at the southern shore of the Golden Horn were defended by Venetian and Genoese sailors under Gabriele Trevisano. |
Фильм открылся на 61-м Венецианском кинофестивале в 2004 году и был выпущен в Японии 20 ноября 2004 года. |
The film opened at the 61st Venice Film Festival in 2004, and was released in Japan on 20 November 2004. |
Итальянский язык, официальный с 1492 года, как говорят в республике, находился под сильным влиянием Венецианского языка и тосканского диалекта. |
Italian, official since 1492, as spoken in the republic, was heavily influenced by the Venetian language and Tuscan dialect. |
Далматинский язык был языком до того, как его заменил Венецианский. |
Dalmatian used to be a language before beign subplanted by Venetian. |
Так обстоит дело с Венецианской Хартией. |
This is the case with the Venice Charter. |
(Венецианский диалект) Сегодня ещё одна собака застрелена из ружья. |
Yet another dog was killed with a rifle today. |
Плохое место для ведения бизнеса... сплошь венецианские окна и любопытные носы. |
Bad place to do business... nothing but picture windows and nosy eyeballs. |
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины. |
Well, I recommend a venetian red with a dash of rust. |
Большая часть студентов Венецианской средней школы состоит из латиноамериканцев или латиноамериканцев по происхождению. |
A majority of Venice High School's student body is composed of those of Hispanic or Latino origin. |
Он начал сочинять песни для своего второго альбома и посетил Венецианский поэтический семинар, чтобы опробовать этот новый материал перед аудиторией. |
He began composing songs for his second album, and attended the Venice Poetry Workshop to try out this new material in front of an audience. |
Будем есть говяжью печень по-венециански в особом соусе винегрет, который так и сочится железом, и с луком-пореем, в котором тоже железа хватает. |
We're having calf's liver, prepared Veneziano in a special vinaigrette sauce, loaded with iron, and leeks filled with iron. |
Фильм также получил Золотого льва за Лучший фильм на Венецианском кинофестивале. |
The film also won the Golden Lion for Best Film at the Venice Film Festival. |
В 1194 году Дандоло провел важные реформы в Венецианской валютной системе. |
In 1194, Dandolo enacted important reforms to the Venetian currency system. |
Генри-Эдмонд Кросс, 1903-04, Венецианская регата, холст, масло, 73,7 x 92,7 см, Музей изящных искусств, Хьюстон. |
Henri-Edmond Cross, 1903-04, Regatta in Venice, oil on canvas, 73.7 x 92.7 cm, Museum of Fine Arts, Houston. |
Последние венецианские крепости близ Крита пали во время последней турецко-венецианской войны в 1715 году. |
The last Venetian strongholds off Crete fell in the last Turkish–Venetian War in 1715. |
Большую часть 1650 года венецианский флот из 41 судна поддерживал блокаду Дарданелл, запрещая Хайдерагазаде Мехмед-паше плыть на Крит. |
For most of 1650, a Venetian fleet of 41 vessels maintained the blockade of the Dardanelles, prohibiting Haideragazade Mehmed Pasha from sailing for Crete. |
Построенные как Августинская церковь Святой Марии из камня, с небольшими куполами, они датируются Франкским и Венецианским периодом, как и городские стены. |
Built as an Augustinian church of St. Mary of stone, with small domes, they date to the Frankish and Venetian period, like the city walls. |
Это старый Венецианский Бастион, обращенный к морю. |
It is an old Venetian Bastion facing the sea. |
Как уже говорилось ранее, старики Поло не смогли стать венецианцами в эти последние несколько лет своей жизни. |
When a verbal extension is added to a high-toned root, the resulting verb is also usually high-toned, e.g. |
Фильм Джонатана Глейзера под кожей был показан на Венецианском кинофестивале 2013 года и получил театральный релиз через инди-студию A24 в следующем году. |
Jonathan Glazer's Under the Skin was screened at the 2013 Venice Film Festival and received a theatrical release through indie studio A24 the following year. |
Премьера фильма состоялась на 67-м Венецианском международном кинофестивале, где он получил премию Золотой лев за лучшую картину. |
Somewhere premiered at the 67th Venice International Film Festival where it received the Golden Lion award for best picture. |
Однако Гален решительно защищал венецианство в своих трех книгах на эту тему, а также в своих демонстрациях и публичных спорах. |
Galen, however, staunchly defended venesection in his three books on the subject and in his demonstrations and public disputations. |
С Венецианской стороны, Серениссима, с ее слабой военной мощью и большой зависимостью от непрерывной торговли, стремилась не провоцировать Османов. |
On the Venetian side, the Serenissima, with its weak military and great dependence on uninterrupted trade, was anxious not to provoke the Ottomans. |
Венецианская хартия и ее последующие интерпретации вызвали критику, особенно со стороны тех, кто считает, что она была построена на модернистских предубеждениях ее создателей. |
The Venice Charter and its subsequent interpretations have attracted criticism, especially by those who perceive it was built upon the Modernist biases of its creators. |
Равенну и Венецию связывали только морские пути, а с изоляцией венецианцев росла и автономия. |
Ravenna and Venice were connected only by sea routes, and with the Venetians' isolation came increasing autonomy. |
Венеция первоначально была подчиненным городом Восточной Римской Империи, и венецианцы видели в Святом Феодоре символ своего подчинения Константинополю. |
Venice had originally been a subject city of the Eastern Roman Empire, and the Venetians saw St Theodore as a symbol of their subjection to Constantinople. |
Паунд умер в 1972 году, и его останки похоронены на Венецианском кладбище острова Сан-Микеле. |
Pound died in 1972, and his remains are buried in Venice's cemetery island of San Michele. |
На Венецианском кинофестивале Лука Маринелли выиграл Кубок Вольпи за Лучшую мужскую роль. |
At the Venice Film Festival, Luca Marinelli won the Volpi Cup for Best Actor. |
Он также занимал должность Космографа Венецианской республики. |
He also held the position of Cosmographer of the Republic of Venice. |
У обоих был вид заговорщиков времен Венецианской республики. |
They looked like conspirators from the days of the Venetian Republic. |
Следовательно, их полные имена персонажей-Италия Венециано и Италия Романо соответственно. |
Hence, their full character names are Italy Veneziano and Italy Romano respectively. |
Премьера фильма состоялась на 67-м Венецианском международном кинофестивале 6 сентября 2010 года. |
The film premiered at the 67th Venice International Film Festival on September 6, 2010. |
Это один из самых престижных мировых кинофестивалей и часть Венецианской биеннале. |
It is one of the world's most prestigious film festivals and is part of the Venice Biennale. |
Бронзовое литье и позолоту выполнил венецианец Леонардо Д'Аванцо, широко признанный одним из лучших бронзовых Кузнецов Европы. |
The bronze-casting and gilding was done by the Venetian Leonardo d'Avanzo, widely recognized as one of the best bronze smiths in Europe. |
В начале XVI века в венецианской живописи существовало соперничество между техникой дисеньо и колорито. |
In the early 16th century, there was rivalry in Venetian painting between the disegno and colorito techniques. |
Фильм вошел в конкурс на Венецианском кинофестивале в 1961 году. |
The film entered the competition at Venice Film Festival in 1961. |
Позднее барокко. Венецианское зеркало, середина восемнадцатого века. |
Late Baroque, Venetian, mid-18th-century mirror. |
Весной 1423 года через Венецианскую колонию Негропонте он сообщил венецианцам о своем намерении передать им город. |
In spring 1423, via the Venetian colony of Negroponte, he informed the Venetians of his intention to hand over the city to them. |
Венецианский документ 1441 года уже жалуется на дешевый импорт игральных карт, наносящий ущерб местной промышленности. |
A Venetian document of 1441 already complains about cheap imports of playing cards damaging the local industry. |