Вернуть, если возможно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вернуться в Мадрид - return to madrid
вернуться в свою комнату - go back to your room
вернуться к дублину - back to dublin
вернуться как можно скорее - get back as soon as possible
вернуться на службу - return to service
вернуться на успех - return on success
вернуться назад и получить - go back and get
вернуться со мной - come back with me
вещи, чтобы вернуться к нормальной жизни - things to go back to normal
может вернуть его обратно - can bring him back
Синонимы к вернуть: отдать, возвратить, отбить, выкупить, отозвать, обернуть, отыграть, воротить, отвоевать, возвернуть взад
Антонимы к вернуть: схватить, увести, стереть
Значение вернуть: Отдать обратно.
если я правильно помню, - if i remember rightly
если иное не предусмотрено настоящим актом - except as herein otherwise provided
более, если - over if
если бы вы были последним человеком, - if you were the last person
если бы Вы готовы - if you would willing to
если бы вы организовать - if you would arrange for
если бы мы были - if we had been
если бы мы были в состоянии - if we were able
если бы у нас - if we would have
если бы это было ясно, - if it was clear
Синонимы к если: когда, если
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
возможно ли - is it possible to
возможная конфигурация оборудования - allowed equipment configuration
как может, возможно, - how can possibly
Вы, возможно, отметили - you may have noted
возможная победа - eventual victory
возможная эволюция - possible evolution
возможно бизнес - possible business
возможно выдача - possible issuance
возможно реализовать - feasible to implement
возможно, в мире - arguably the world's
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
Если вы решили вернуть статью, могу ли я предложить вернуть ее, возможно, вчера? |
If you chose to revert the article, might I suggest to revert it to maybe yesterday? |
Если мы установим подобные трубопроводы на этом корабле, а потом создадим достаточно сильное поле, нам, возможно, удастся вернуть Вояджер в темпоральную синхронизацию. |
If we install similar conduits throughout this vessel then generate a sufficiently powerful field, we may be able to force Voyager back into temporal sync. |
Возможно я подсознательно сожгла волосы Тэнзи но это всего лишь потому, что я видела вас на палубе лодки в ту ночь и я знала.. ты захочешь ее вернуть |
Maybe I did, subconsciously, burn Tansy's hair off, but it's only because I saw the two of you on the boat deck the other night, and I knew... you were gonna want her back. |
Возможно, вы можете объяснить, почему было лучше вернуть этот текст, чем еще больше изменить его, возможно, превратив в цитату. |
Perhaps you can explain why it was better to revert that text, than to further change it, perhaps turning it into a quotation. |
Если участник не соблюдал правила, одежду, возможно, придется вернуть. |
If the participant had not followed the rules, the clothes may have to be returned. |
Мы надеемся реабелитировать пациентов, если это возможно и вернуть их к основному населению. |
We hope to rehabilitate the patients if at all possible... and have them rejoin the general population. |
Мы должны подумать, как бы разгрузить учебный план, если возможно, чтобы вернуть мальчиков в более комфортные условия. |
We need to think about how to uncompress this curriculum if we can, trying to bring boys back into a space that is comfortable for them. |
Возможно, тебе придётся вернуть ей долг. |
You may have to return the favour. |
Возможно, я и в самом деле смогу вернуть тебе эти деньги когда-нибудь. |
I may actually be able to pay you back one day. |
Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное. |
Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something. |
Теперь возможно вернуть мистера Вудса к достойной жизни с помощью новейших хирургических достижений. |
It is now possible to restore Mr Woods' dignity and his life with the latest surgical techniques. |
Даже после того, как финансисты Уолл-стрит чуть не разрушили мировую экономику, правительство США холило и лелеяло их, позволив им в прошлом году вернуть себе прежний уровень прибылей – возможно, около 50 миллиардов долларов. |
Even after Wall Street nearly wrecked the world economy, the US government coddled and protected it, enabling its return to huge profits – perhaps $50 billion – last year. |
They may be able to help you play again. |
|
Если вы решили вернуть статью, могу ли я предложить вернуть ее, возможно, вчера? |
However, the resistance did not endure for long. |
Если ты не хотела, чтобы наши клиенты сидели на твоей совсем новой мебели, возможно, тебе стоило вернуть ее, как я тебе сказал! |
Well, If you didn't want our patrons sitting on your brand-new furniture, maybe you should have returned it like I told you to! |
Ты возможно хочешь просто вернуть стрелки часов и начать все сначала. |
You probably want to just turn back the clock and start over. |
Я уверена, возможно, одновременно с этим, находя угасающее чувство юмора, мы сможем вернуть меркнущую радость жизни. |
In fact, I'm sure that we would even regain our fading sense of humor and rekindle our slowly dying joy for life. |
Maybe I should return the favor. |
|
Но суть в том, что я знаю, что у вас ребята хватит возможностей... чтобы возможно вернуть микроавтобус без лишнего шума. |
The thing is, I know you boys have got enough reach... to maybe get the van back without no big dustup. |
Возможно, марсианские образцы можно будет благополучно вернуть на Землю. |
Perhaps Martian samples can be safely returned to Earth. |
Я буду заниматься спортом или, возможно, ничем, потому что пытаясь вернуть наш авторитет, мы опустились со второго места на четвертое. |
I'm gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place. |
Сегодня утром сэр Лестер отдался в руки камердинера, чтобы вернуть себе презентабельный вид, и теперь выглядит даже элегантным - конечно, насколько это возможно для больного. |
He has been under his valet's hands this morning to be made presentable and is as well got up as the circumstances will allow. |
Да, и может ли кто-нибудь вернуть носок и, возможно, даже страницу? |
Oh, and can someone revert the sock and maybe semi the page? |
Я буду заниматься спортом или, возможно, ничем, потому что пытаясь вернуть наш авторитет, мы опустились со второго места на четвертое. |
I'm gonna do sports or perhaps nothing, because somehow in regaining our credibility, we went from second to fourth place. |
Те, кому поручено вернуть недостающие деньги, считают, что инвестиционная операция, возможно, никогда не была законной. |
Those charged with recovering the missing money believe that the investment operation may never have been legitimate. |
Я спросил, возможно ли вернуть биткойны с помощью бреши в прошивке. |
I asked if the vulnerability offered a chance to get my bitcoins back. |
Возможно, он пытается вернуть себе ощущение власти и контроля, повторяя то, что с ним делал отец. |
Maybe he's trying to regain a sense of power and control by reenacting what his father did to him. |
Я был склонен просто вернуть его-однако, возможно, было бы полезно обсудить соответствующее графическое содержание страницы. |
I was inclined to simply revert it - however perhaps it would be useful to have a discussion about relevant graphic content of the page. |
Я не могу вернуть вам ваши жилища или вернуть ваших мертвых к жизни, но возможно, я могу дать вам правосудие во имя нашего Короля Роберта. |
I cannot give you back your homes or restore your dead to life, but perhaps I can give you justice in the name of our King, Robert. |
Генерал Хойт неожиданно прибывает и говорит Стрикленду, что у него есть 36 часов, чтобы вернуть Человека-амфибию, иначе его карьера и жизнь будут закончены. |
General Hoyt unexpectedly arrives and tells Strickland he has 36 hours to recover the Amphibian Man or his career and life will be over. |
Многие другие органы также являются парными как следствие нашей эволюционно глубоко укоренившейся (и, возможно, неизбежной) двусторонней симметрии. |
Many other organs also come in pairs as a consequence of our evolutionarily deep-seated – and perhaps inevitable – bilateral symmetry. |
Ну, я не знаю, запретил ли я это, но я бы, конечно, хотел, возможно для вас будет неожиданно, что я говорю это, но хотелось бы, чтобы производители перестали делать вещи с пультом дистанционного управления. |
Well, I don't know whether I'd ban it, but I'd certainly like to, you wouldn't expect me to say this probably, but I would like manufacturers to stop making things with remote controls. |
Город объединился в попытках вернуть их в прежнее состояние. |
The village was united in attempting to bring them back to their former selves. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. |
Тем не менее предполагается, что эти законы вступят в силу в ближайшее время, возможно, уже на текущей неделе. |
It was still expected, however, that the instruments would enter into force very shortly, possibly in the current week. |
I think that maybe it's a mole. |
|
Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей. |
If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features. |
Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство. |
Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused. |
Мы разослали электронные письма всем кому только возможно, среди них есть и присутствующие здесь, которые очень помогли. |
We emailed out letters to as many people as we could - several people in the audience here - who were very helpful. |
Ну, если плата за обучение для вас слишком высока, возможно, что так и есть. |
Well, if your tuition is very high it might not be a good value. |
Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути. |
I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak. |
Хотя мы рекомендуем использовать последнюю версию Opera, мы понимаем, что это не всегда возможно в зависимости от используемых вами аппаратных средств и операционной системы. |
While we recommend that you use the latest version of Opera, we understand that sometimes this might not be possible, depending on your hardware and operating system. |
Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно. |
But perhaps my old friend Lyndon Johnson might have put it in less noble fashion. |
Я тоже задремал, не успев додумать, следует ли вернуть этому несчастному два фунта стерлингов, прежде чем я потеряю его из виду, и как лучше всего это сделать. |
I dozed off, myself, in considering the question whether I ought to restore a couple of pounds sterling to this creature before losing sight of him, and how it could best be done. |
Чтобы вернуть такую подвижность может понадобиться несколько месяцев. |
Regaining that kind of agility could take months. |
Mr Fadinard forgot to return my jewellery. |
|
Они порядочные люди и пытаються вернуть свою страну. |
They are decent people trying to take back the country. |
Мы позаимствуем Шарктопуса, чтобы попытаться вернуть его обратно. |
We need to borrow Sharktopus to try to bring it back. |
И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду. |
Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages. |
Его так легко потерять и невозможно вернуть. |
Trust is so easily broken and so impossible to rebuild. |
Сейчас мы должны вернуть ей долг. |
Now we're gonna return the favor. |
Другие пытались и провалились, но если мы будем работать вместе внутри Суда, мы сможем вернуть демократию и закон |
Others have tried and failed, but with you and I working together inside the Court, we could bring the rule of democracy and law |
Мы должны быть в порядке здесь, пока сможем выяснить, как вернуть тебя назад. |
We should be all right here till we can figure out how to get you back. |
To save them, and to return to my normal size, if possible. |
|
Испугавшись, Пиппа убегает, а Джемма не успевает ее вернуть. |
Frightened, Pippa runs off and Gemma does not have time to bring her back. |
Одно яйцо выпадает из сети, и красный сражается за него с королем Грязнобородым, но учится контролировать свой гнев и отвлекает его достаточно долго, чтобы вернуть яйцо. |
One egg falls out of the net and Red battles King Mudbeard for it, but learns to control his anger and distracts him long enough to retrieve the egg. |
Если вы хотите вернуть его обратно, вы должны найти надежный источник, который с тех пор не был дискредитирован, который ясно говорит именно то, что утверждается. |
If you want to put it back you must find a reliable source that has not since been discredited that clearly says exactly what is claimed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вернуть, если возможно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вернуть, если возможно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вернуть,, если, возможно . Также, к фразе «вернуть, если возможно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.